ID работы: 7700871

Милые Игры: Прекрасное Чудовище Мэй

Гет
R
Завершён
37
автор
Размер:
167 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

29

Настройки текста
— О! Невесты братьев! Фуюми — дылда и злючка, а Каори — пигалица и размазня, — продемонстрировал Юкио дотошное знание записей из моего дневника. Я только зубами заскрипела. Маме пришло в голову позвать этих двоих на чай именно сегодня! Юкио как обычно отоспался на моей кровати и теперь вместе со мной наблюдал всех троих в гостиной, а ещё он крепко держал меня за руку, чтобы я не сбежала. — Сама Судьба этого хочет, — шепнул он мне на ухо. — О! Мэй! Юкио! Вы здесь! — обрадовалась мама, заметив нас, — Присоединяйтесь, я как раз про вас говорила. Юкио ослепительно улыбнулся и потащил меня к ним. — Тётя Хана, как я рад вас видеть! Да ещё и в таком прелестном окружении. Каори широко ему улыбнулась, Фуюми улыбнулась слегка, но вполне доброжелательно. Юкио быстро всех очаровал, завязалась милая беседа ко всеобщему удовольствию, я во всём этом участвовала по-минимуму. — Мэй часто о вас писала, так что у меня ощущение, что я хорошо вас знаю. Ну, положим, писала я не ему, а в свой дневник… — А что именно писала? — поинтересовалась Фуюми, приподняв бровь. Юкио улыбнулся, но отвечать не стал, Фуюми понимающе усмехнулась. Её, похоже, всё это забавляло. Другое дело Каори, святая простота, всё принимает за чистую монету, но она меня тоже бесит. И как эти две умудрились подружиться? Наверное, исключительно для того, чтобы бесить меня ещё больше! — Принесу ещё пирожных, — сказала мама и встала со своего места. — Мы с Каори вам поможем, тётя Хана, — тут же подскочил обрадованный Юкио. — Да, конечно, — Каори тоже готова была идти. — Ну… если хотите, — удивилась мама. Прежде, чем уйти, Юкио мне подмигнул. Да поняла я, поняла, зачем ты это устроил! — Почему они ушли? — спросила Фуюми, когда мы остались наедине. — У меня к тебе разговор, — сказала я, безрадостно вздохнув. — Я заинтригована. Фуюми чуть наклонила голову и взмахнула ресницами. И я вспомнила, как увидела её в первый раз. «А ничего так парень», подумала я тогда и тут же начала флиртовать, мне очень захотелось понравиться, а она поцеловала мне руку и сказала: «Не волнуйся, я вижу, как ты прекрасна. Вряд ли мне встречалась девушка красивее тебя». А-а! Стыдно вспомнить! Вот я тогда облажалась! Хотя не я одна… Я взяла себя в руки и начала говорить: — Помнишь Ативу Айсо? Она в прошлом году сильно на тебя запала и… — Не она одна, — добавила Фуюми, самодовольно улыбаясь. — Да, ещё девчонок пять. — И ты тоже, — напомнила она. — Ой, не воображай себе, а! Я тогда всем подряд глазки строила! — Звучит ещё хуже, — покачала головой Фуюми, — Ну, ладно, что там с Ативой Айсо? — Она моя подруга, и ей как-то не даются отношения с мальчиками, а другая моя подруга, от которой так просто не отвяжешься, считает, что это из-за тебя… — Из-за меня? — Да, Рина так думает, и ещё она думает, что, если бы вы с Айсо встретились и поговорили, это ей помогло бы. Если тебе это к чёрту не упало, то ты не обязана, я просто передала просьбу. — Да нет, почему? Я без проблем встречусь с Ативой. Я просто думала, что она не захочет меня видеть после всего, что было. Она сильно злилась на меня тогда. — Может, и не захочет. Как я и говорила, ты не обязана. Фуюми вдруг улыбнулась и посмотрела мне в глаза. — Приятно видеть, как ты о ком-то заботишься, Мэй-Солнышко. — Да мне плевать! И не называй меня так! Фуюми улыбнулась ещё шире и подсела ближе. — Ты как маленький сердитый ёжик, — ласково произнесла она и провела пальцами по моим волосам, — И по-прежнему самая красивая девушка из всех, что я видела. — Хватит прикалываться! Фуюми засмеялась и отодвинулась на прежнее расстояние. Как же она выбешивает иногда! Я взяла телефон и написала Рине, что Фуюми согласна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.