ID работы: 7700871

Милые Игры: Прекрасное Чудовище Мэй

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
167 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

45

Настройки текста
Я внезапно открыла глаза, часы на моём телефоне показывали пять утра. Юкио рядом не было. Я села и огляделась, нет, в комнате никого кроме меня нет. Спать больше не хотелось, так что я села и начала прикидывать, куда мог деться Юкио, и что теперь делать мне. С тихим щелчком открылся замок на двери, я быстро вернулась в горизонтальное положение и притворилась спящей. Юкио вернулся? Или Ариса припёрлась? Вошедший топал, как у себя дома, так что я открыла глаза. — Хорошо, что не спишь, — сказал Юкио, плюхнувшись на постель рядом со мной, — Вали в свою комнату, если тебя здесь застукают, у нас обоих будут неприятности. Я кивнула и начала подниматься. — А… куда ты ходил? — Туда, куда не должен был, так что, если что, ты знать ни о чём не знаешь. — Ты… встречался с Саймоном? Юкио раздраженно засопел, натягивая на себя одеяло. — Дался тебе этот Саймон? Уже который раз о нём спрашиваешь! Если так интересно, я вас завтра познакомлю, он придёт на вечеринку. — Твой отец разрешил его пригласить? — Мой отец — человек разумный и понимает, что дружба с сыном влиятельного британского политика хорошо скажется на бизнесе, так что Саймону в этом доме теперь рады. — А…? — Уходи уже, мне надо подумать. — Ладно. Я встала и ушла, не люблю навязываться.

***

— После завтрака в мой кабинет, — строго сказал господин Сагара, когда мы уже заканчивали есть. Юкио спокойно кивнул, его лицо как обычно ничего не выражало. Ариса задержала на нём внимательный взгляд. Я достала телефон и написала Юкио: «Что случилось?», а вслух сказала: — Айсо спрашивает, до скольких будет вечеринка, и можно ли ей, если что, переночевать со мной? — Отчего же нет? Пусть ночует, Мэй-чан, это ведь твоя подруга, — приторно улыбнулась Ариса. — Вечеринка планируется где-то до часа- двух ночи. — Благодарю вас, госпожа Сагара, вы так любезны, — ответила я точно таким же тоном. — Вообще-то вечеринка теперь под вопросом, — вдруг сказал господин Сагара. — Ах, да… — виновато улыбнулась Ариса, будто только что вспомнила об этом. — А почему? — захлопала глазками я. — Что-то случилось? — Ничего особенного, просто нам надо кое-что прояснить с Юкио, — сурово произнёс господин Сагара. Юкио отставил чашку и сказал: — Хорошо, отец. Пойдём поговорим. Он встал и первым пошёл в кабинет, на ходу набирая сообщение. [Юкио]: Похоже, кто-то что-то видел. Я сделала вид, что залипла в телефоне, и дождалась, пока все встанут из-за стола, а потом тихонько пошла к кабинету подслушивать. — … У меня впечатление, что ночью в моём кабинете кто-то был, — услышала я, приложив ухо к двери. В ответ ни звука. — Юкио, ты выходил из своей комнаты ночью? — спросила Ариса. — Нет, — ответил Юкио. — Но кое-кто из слуг видел, как ты выходил, — снова господин Сагара. — Я не выходил. — Глупо отпираться, если тебя видели. — Я не выходил из своей комнаты ночью, — ровным голосом повторил Юкио. — Ладно, — холодно произнёс господин Сагара, — можешь идти, и, если до вечера не признаешься, вечеринки не будет. Юкио ничего не ответил, и, как я поняла по шагам, направился к выходу. Я отошла в сторону, чтобы не оказаться прямо за дверью, когда он её откроет. Юкио вышел и прошел мимо, скользнув по мне безразличным взглядом, будто я была пустым местом. Я улыбнулась ему и осталась у открытой двери слушать дальше. — Ямато, неужели ты правда хочешь отменить вечеринку? Я, конечно, понимаю, воспитательный момент и всё такое, но столько труда было вложено, мы так готовились, со столькими людьми договорились, одни только музыканты чего стоят! И потом, вечеринка уже сегодня, вдруг всё отменить будет невежливо по отношению к гостям, которые подтвердили приглашения. — Я знаю, Ариса, прости, что подвожу тебя. Но он врал мне сейчас, глядя в глаза! Я не знаю, что с ним делать! Это будто бы не мой сын! Он всегда был таким послушным и открытым мальчиком, я мог ему доверять, но с тех пор, как он вернулся из Англии, его будто подменили! — Он просто взрослеет, — мягко сказала Ариса. — А ты уверен, что он был именно в твоём кабинете? — Не знаю, у меня просто ощущение, что сюда кто-то заходил, пока меня не было. И ноутбук был теплее, чем обычно, когда я включал его утром, — было заметно, что господин Сагара уже и сам сомневается в своих выводах. Ариса засмеялась: — Был теплее? Может, батарея уже не так быстро остывает? — Может… Но Юкио точно выходил из своей комнаты. Куда он мог ходить среди ночи? Ариса снова засмеялась, на сей раз более игриво: — Ты, наверное, забыл, что у нас ночует его девушка… — Так ты думаешь, что он был у неё? — А ты думаешь, что семнадцатилетний парень скорее полезет в твой ноутбук, чем в постель к своей подружке? — Да, ты права, об этом я не подумал. — Он для тебя всё ещё ребёнок, да? — Ладно. Но, если окажется, что он ночью всё-таки был у Мэй, как мне на это реагировать? — Так же, как и большинство родителей, притворись, что ничего не знаешь. Господин Сагара вздохнул. — Ну, по крайней мере, он не гей… — пробормотал он, — хорошо бы, конечно, всё же точно выяснить, где он был. Услышав, что господин Сагара направляется к выходу, я быстренько убралась подальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.