Ради тебя 7

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Волков Александр «Волшебник Изумрудного города»

Пэйринг и персонажи:
Ильсор/ОМП
Рейтинг:
R
Жанры:
Драма, Пропущенная сцена
Размер:
Мини, 5 страниц, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Написано на WTF Battle 2017 от команды Volkov& Co.
Бета - Стелла-Виллина.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
27 декабря 2018, 11:31
— Ты что здесь делаешь?! — изумился и испугался Ильсор.

— Тш-ш! — прошипел Ланат, прижимая палец к губам и оглядываясь, чтобы посмотреть, нет ли поблизости менвитов. — Я же радист, забыл? Меня и прислали сюда проверять аппаратуру. У меня приказ.

— Не нравится мне это, — сказал Ильсор, увлекая его за огромный прокатный стан, который сейчас молчал. Зато работал соседний, не заглушая своим шумом их слова и не заставляя напрягать слух, чтобы понять собеседника.

Убедившись, что их не видят, оба, не сговариваясь, прильнули друг к другу. Поцелуй вышел торопливым и вороватым.

Трудно было любить, обходясь мимолётными встречами под страхом разоблачения. Менвиты притворялись, будто не знают, что происходит — не только с ними, а со всеми. Гван-Ло разъяснил подданным, что опасно для разума арзаков заставлять их подавлять сексуальное влечение друг к другу. Подданные поняли, что тогда игрушки могут поломаться, и, не одобряя, предпочитали не замечать.

— Пойдём, — сказал Ильсор, утаскивая Ланата за собой. — Я знаю хорошее место.

Они прошли через весь цех, стараясь не встречаться взглядами с арзаками, которые сновали туда-сюда как заведённые или стояли за станками. У выхода Ильсор и Ланат поклонились надсмотрщику, который пропустил их без возражений. Было известно, что главный инженер может ходить, куда ему будет нужно и брать с собой того, кто понадобится, а ещё — что не было на свете раба исполнительнее, ответственнее и преданнее, чем раб генерала Баан-Ну, и потому ему было позволено многое, в разумных пределах, конечно.

— Сюда, — скомандовал Ильсор, приоткрыв неприметную дверь, и втолкнул Ланата внутрь. Тот ударился обо что-то локтем и зашипел.

— Осторожно, тут темно, — прошептал Ильсор. Он вытащил фонарик и посветил им по сторонам, чтобы убедиться, что в подсобке они одни, а потом прижал Ланата к стеллажу, ища его губы.

— Не смотри по сторонам слишком явно, помни, что ты под гипнозом, — шептал он в перерывах между поцелуями. — Менвитам кланяйся не слишком издалека, не слишком поспешно, смотри не в пол, а на плечо или подбородок. Всё как я тебя учил. А ты порой забываешься.

— Да... Хорошо... — прошептал в ответ Ланат, когда смог. — Думаешь, это хоть как-нибудь поможет?

— Мой хозяин меня ещё ни разу не поймал, — сказал Ильсор. Он торопливо расстегнул ворот Ланата и стал целовать его в шею, пока тот прижимал его к себе и гладил поверх одежды везде, где мог дотянуться.

— Стоит сказать всем... про такой способ? — уточнил Ланат.

— Нет, — решительно запретил Ильсор, на мгновение отрываясь от него. — Не смей, я рассказал только тебе. Если рабы вдруг перестанут смотреть в глаза, нас всех раскроют. Тогда будет новое насилие. Понимаешь?

— Не понимаю, чего ты ждёшь, — возразил Ланат, расстёгивая ему рубашку. — Приказ со временем выветривается... Да, вот так, вот здесь, ещё, пожалуйста...

— Мы разобщены, — ответил Ильсор и стянул у него с плеч верх комбинезона. — Проклятье, обожаю тебя.

— И я тебя, — выдохнул Ланат, запуская руки ему под рубашку. Ладони у него были горячие. — У меня встаёт, едва только тебя увижу.

— Врёшь, не сразу, только сейчас встал, — усмехнулся Ильсор ему в губы. — Смотри, чтобы кто-то другой этого не заметил. Что у тебя слышно?

— Учения через месяц, — сообщил Ланат, вытаскивая рубашку у него из брюк и наклоняясь, чтобы поцеловать ключицы. — Это слухи, как на самом деле, не знаю. Сначала — посадка в труднодоступной местности с крушением корабля.

— Моя "Диавона"! — дёрнулся Ильсор, но тут же расслабился, когда Ланат прошёлся языком ему по кадыку. — Сделай так ещё!

Он сам расстегнул Ланату рубашку и добрался до сосков, сначала погладил, потом сжал, зная, как это возбуждает.

— По моим сведениям, учения только через полтора месяца, — сказал Ильсор, припоминая. Вспомнить в таком состоянии было не так-то просто, но времени катастрофически не хватало, либо обмениваться информацией, либо ласкать друг друга, и они кое-как совмещали.

— Угу, — ответил Ланат. Он тяжело дышал, полуобнажённый и прекрасный даже в кромешной темноте. — Что будешь делать?

— Ничего, — прошептал Ильсор. — Как всегда. Спасибо, что ты есть у меня.

Он расстегнул комбинезон Ланата от горла до паха и высвободил торчащий член. Ланат потянулся сделать с ним то же самое, и они прижались друг к другу, торопливо тискаясь и потираясь.

За дверью раздались шаги, и оба замерли, не дыша, разорвав поцелуй. Ильсор как раз сжимал оба их члена, Ланат просунул руки ему в штаны и гладил ягодицы — и так они оба и застыли, не в силах отпрянуть и застегнуться.

Шаги прошли мимо.

— Ф-фух, — выдохнул Ланат, — чуть не поседел!

Ильсор снова потянулся поцеловать его, чтобы успокоить, и при этом не забывал работать рукой, провёл большим пальцем ему по головке, размазывая семя, и удовлетворённо улыбнулся, когда Ланат застонал в голос.

— Только ты всё-таки потише, — посоветовал он. У него самого по телу разливался жар, колени подкашивались.

— Куда там потише?! — сдавленным шёпотом ответил Ланат. — Сделаешь так ещё раз — обкончу тебя с ног до головы! Шутка ли — три месяца не виделись!

— Значит, сейчас и сделаю, — поддразнил его Ильсор. — Как бы я хотел взять тебя не торопясь и в постели, ты бы знал!

— Знаю, — выдохнул Ланат. Его руки торопливо блуждали по телу Ильсора, как будто он не мог насытиться прикосновениями, да ведь так оно и было.

Их поцелуи стали ещё более жадными, Ланат коротко выдохнул, схватил Ильсора и прижал его к стеллажу сам.

— Держись, — велел он и толкнулся ему навстречу. Ильсор охнул и подался бёдрами вперёд.

Кончили они быстро, предусмотрительный Ильсор успел выхватить из кармана салфетку, чтобы не запачкать одежду, и, несмотря на темноту, они, кажется, почти не оставили друг на друге следов.

Некоторое время они ещё стояли, сжимая друг друга в объятиях и тяжело дыша, мокрые от пота и дрожащие.

— Люблю тебя, — сказал Ланат. Новый поцелуй был медленным и неторопливым.

— Время, — напомнил Ильсор. — У меня ещё кое-что для тебя есть. Вчера утвердили состав экспедиции. Ты там есть.

Ланат вздрогнул, отстранился, в темноте всматриваясь в его лицо.

— И ты?

— Конечно, — усмехнулся Ильсор. — Главный техник, создатель "Диавоны", слуга генерала — куда же без меня.

— Это хорошо, — сказал Ланат. — Мы будем вместе.

Ильсор отстранился и начал застёгиваться.

— Я боюсь за тебя, — признался он. — Всякое может случиться. Никто так и не знает, есть ли на Беллиоре жизнь. А если и есть, вдруг не такая, какую мы себе представляем? Не хотелось бы тебя потерять.

Ланат привёл себя в порядок быстрее него, шагнул вперёд и прижался лбом ко лбу.

— Это ты сейчас говоришь как вождь или как любовник? — спросил он.

— И то, и то, — признался Ильсор. — На Беллиоре, возможно, настанет время действовать, чтобы вернуться домой и освободить всех. Если с тобой что-то произойдёт...

— То твои планы могут пойти не так, — закончил Ланат. — Я понял.

— Ты всё ещё хочешь лететь?

— Не хочу, — ответил Ланат. — И раньше не хотел, да кто бы стал меня спрашивать?

— На самом деле и я не хочу, — признался Ильсор. — У экспедиции странный состав, не могу сказать точно, но что-то в нём кажется мне неправильным. И дело идёт к тому, чтобы отсеять всех женщин, это ещё более странно, но я понятия не имею, что задумал Верховный...

— Завоевать чужую планету, что же ещё.

Они отдышались, и Ильсор поцеловал Ланата в последний раз, прежде чем выйти из подсобки.

— Если не хочешь, я могу провернуть авантюру и каким-то образом убрать твоё имя из списка, — предложил он.

— Не надо, — ответил Ланат. — Пусть всё будет как будет.

Они вышли из подсобки и осмотрелись, но никто не видел, откуда они появились.

— Мне туда, — сказал Ланат. — Там тестируют радиооборудование. Прости, если что.

Ильсор держал его за руку на секунду дольше, чем было нужно.

Он отправился обратно в цех, чтобы проследить за тем, как с конвейера сходят новые детали, но не успел дойти до конца ленты.

Менвит, охранявший двери и подгонявший рабов, которые, по его мнению, слишком мешкали, насторожился и выглянул в коридор. Оттуда донеслись голоса, и Ильсор развернулся, чтобы узнать, что случилось, раз ему такое было позволено.

Коридор заканчивался лестницей. Наверху толпились арзаки, которым не отдали никакого приказа. Надсмотрщик растолкал их и посмотрел вниз, а из-за его спины выглянул Ильсор.

Ланат лежал на следующей площадке, подвернув под себя левую руку, и не двигался. Ильсор слетел к нему в пару прыжков, рухнул на колени.

— Он просто споткнулся и упал! — оправдывался перед надсмотрщиком кто-то из свидетелей. Тот уже вызвал врачей по рации. Ильсор тем временем с ужасом прижал пальцы к горлу Ланата и нащупал бьющуюся жилку. Жив!

— Что ты расселся тут, сейчас врач придёт! — прикрикнул на Ильсора надсмотрщик. Ильсор вскочил и поклонился.

— Простите, господин, это Ланат, он радист и должен был отправляться в экспедицию. Я беспокоюсь за него.

Снизу поднялся ещё один менвит, начальник цеха радиоаппаратуры. Это к нему шёл Ланат, чтобы помогать тестировать приборы. Он едва бросил взгляд на лежащего.

— Подберите другого радиста, — велел он Ильсору. — Сегодня же. Тестирование должно идти по графику.

— Слушаюсь, — поклонился Ильсор. В горле у него стоял ком, перед глазами всё расплывалось от слёз. Он повернулся и стал подниматься по лестнице, но на середине остановился поглядеть, как Ланата осматривают врачи. Ланат застонал от боли, когда его клали на носилки.

— Перелом ключицы, вывих плеча, — донеслось до Ильсора. — И болевой шок.

Ильсор кивнул своим мыслям. Это было всё, что он хотел услышать. Он растолкал своих и пошёл по коридору.

Дверь подсобки была приоткрыта, и он, не останавливаясь, захлопнул её.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.