"Ангел или Демон?"

NC-17
Завершён
102
автор
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 62 393 слова, 27 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 90 Отзывы 22 В сборник

Часть 26

Настройки
Джаспер ещё только потянулся к звонку, а дверь уже распахнулась, и на пороге возникла улыбающаяся Эсми. - Добрый вечер, - радушно поприветствовала она нас. - Входите, пожалуйста, - она отступила, приглашая нас внутрь. - Мама, познакомься, это мама Элис, Виктория, это шериф Свон, папа Беллы … и Элис, а это... - Джас пересадил с одной руки на другую Дженни. - А это моя очаровательная внучка, - с улыбкой сказала вместо сына Эсми, с умилением разглядывая маленького ангелочка. - Бабуська? - вопросительно посмотрела на неё кроха. - Да, я твоя бабушка Эсми, - обрадовалась она. - Иди ко мне, красавица, - Эсми протянула к внучке руки, и та без промедления перебралась к ней. - Бабуська Эсьми касивая, - Дженни провела своей ладошкой по щеке мамы Джаспера, и у той слёзы навернулись на глаза. - Ты моё солнышко, - Эсми прижала к себе это чудо, моментально оказавшись пленённой очарованием малышки. - Спасибо, Элис, за то, что подарила нам такое счастье, - прошептала растрогано она, а Элис смущённо опустила глаза. - Я и не предполагала, как это прекрасно — стать бабушкой, - рассмеялась Эсми. - Меня раньше страшила такая перспектива, я ещё слишком молода. Но, оказывается, наша молодость и красота не мешает испытывать восторг от своего нового статуса, - она задорно подмигнула Виктории, и та понимающе улыбнулась ей. - Ой! Ну что мы в дверях стоим? - спохватилась Эсми. - Пойдёмте в гостиную, - позвала она и направилась с Дженни на руках из холла, а мы двинулись за ней. - Всё будет хорошо, не волнуйся, - прошептал Джаспер и обнял Элис, притягивая к себе. - Отец не сможет устоять перед нашим ангелом. Её не возможно не любить. - Очень на это надеюсь, - прошептала в ответ Элис. - Но мне, всё равно, страшно, - сделала она большие глаза. - Сестрёнка, мы с тобой, тебе нечего бояться, - ободряюще подтолкнула я её плечом. - Кто там, Эсми? - услышали мы голос Карлайла. - Она что, ничего ему не сказала? - испугалась Элис. - Мамочки! - сдавленно пискнула она, а Джаспер крепче прижал её к себе, потому что у Элис, буквально, ноги подкосились от страха. - Тише-тише, маленькая моя, всё нормально, я тебя в обиду не дам. Я люблю тебя, помни об этом, - Джас прижался губами к её макушке. - Карлайл, у нас гости, - сказала Эсми, входя в гостиную. - Но, в первую очередь, ты должен познакомиться с этим очаровательным созданием. Это наша внучка, дорогой, Дженни, - торжественно произнесла она. Мы вошли следом и увидели, как побледневший Карлайл шокировано уставился на ребёнка, доверчиво обнимающего его жену за шею. Все замерли, ожидая реакции отца Джаспера, а тот, вообще, превратился в мраморную статую, и на его красивом лице не возможно было прочесть ни одной эмоции. - Дженни, это твой дедушка Карлайл, - решила нарушить затянувшуюся паузу Эсми. - Дедуська Каяй? - переспросила кроха, взглянув на Эсми, и та с улыбкой кивнула. - Путти, - потребовала Дженни, начав вырываться из рук своей новой бабушки, и ей пришлось опустить малышку на пол. - Дедуська Каяй, ти будись сьматеть ся мнёй мутики? - безапелляционно спросила она, резво подойдя к Карлайлу и дёрнув его за штанину, чем повергла доктора Каллена в ещё больший шок. - Дедуська, я Сьека хатю и на утьки, - продолжала она напирать, а Карлайл, посмотрев вниз на это диво дивное, перевёл удивлённый взгляд на всех остальных, не зная, как реагировать на такое вероломное нападение маленького человечка. - Карлайл, она на руки к тебе просится, - улыбнулась Эсми. - Ну же, дорогой, не заставляй ребёнка долго ждать, - подбодрила она его, стараясь вернуть мужа в адекватное состояние. - Привет, - отмер, наконец, новоиспечённый дед и присел на корточки перед внучкой. - Как, говоришь, тебя зовут? - переспросил он. - Маиська Зенни, - с готовностью представилась она. - А ты — дедуська Каяй, - она прижала ручку к его щеке. - Да, а я дедушка Карлайл, по всей видимости, - с сомнением пробормотал он. - Хатю на утьки, - заявила Дженни и обняла деда за шею, а ему пришлось подхватить её и подняться, беспомощно глядя на улыбающуюся жену. - Она так похожа на маленького Джаспера, - прошептала Эсми. - Правда, дорогой? - Да, наверное, - Карлайл разглядывал белокурого ангелочка на своих руках, всё ещё находясь в некоем ступоре от происходящего. - Дедуська, пакази Сьека, - Дженни подёргала его за ворот джемпера. - Что? Что она хочет? - он умоляюще смотрел на нас. - Отец, Дженни просит мультик про Шрека, - отозвался Джаспер. - Да? Но у нас нет, наверно, - засомневался Карлайл, виновато взглянув на малышку. - Есть, - успокоила его Эсми. - Я сегодня купила целую коллекцию дисков с мультфильмами. Сейчас принесу, - она вышла из гостиной. - Папа, ты извини, что мы так внезапно, но ты должен знать, - начал Джаспер. - С Беллой ты знаком, с нашей Дженни теперь тоже, Элис ты помнишь, я надеюсь, с её мамой, Викторией, тоже встречался, а это Чарли Свон, отец Беллы и Элис, - произнёс он. - Как? И Элис? - поразился Карлайл, переведя взгляд на шерифа. - Они что, сёстры? - он вновь побледнел. - Ничего не понимаю, - мне жалко стало его, но так даже было лучше, столько новостей не даст ему возможности зациклиться на повторном появлении Элис в жизни его сына. - Да, отец, они сёстры, - кивнул Джас. - Правда, мы об этом узнали совсем недавно, когда Элис с мамой и нашей дочкой вернулись обратно в Форкс. Это долгая история, я тебе позже её расскажу, а сейчас я хотел тебе сказать, что мы с Элис снова вместе, и теперь уже навсегда. После выпускных экзаменов мы поженимся, Дженни я удочерю, и ты не сможешь мне помешать, - твёрдо сказал Джаспер. - Жить мы будем в доме Виктории, я сегодня перееду туда окончательно. Не волнуйся, денег нам твоих не надо, я буду подрабатывать после школы в мастерской Билли Блэка, я уже договорился с ним. Мы можем даже не приходить сюда, если ты не захочешь видеться с нами, - Джас обрушивал на отца всю эту информацию, а я наблюдала за реакцией Карлайла и пока не видела, чтобы он разозлился, наоборот, он выглядел как-то беспомощно и виновато и неосознанно прижимал к себе маленькую девочку, которая, казалось, вообще не обращала внимание на то, что сейчас происходило в этой гостиной, ожидая, когда ей включат любимый мультик. - Подожди, сын, ты же не даёшь мне даже слова вставить. Я не такое чудовище, каким ты меня считаешь, - сокрушённо покачал головой Карлайл. - Я понимаю, как всё это выглядит со стороны, но я же делал это для тебя и для них тоже, - он посмотрел на Дженни и Элис. - Ты же ничего не знаешь, а я пытался защитить вас всех, - с грустью сказал Карлайл. - В смысле? - удивился Джаспер, прервав свою гневную речь. - От кого или от чего защитить? И зачем для этого надо было нас разлучать? - не понимал он. - Это всё очень сложно, и я не могу сейчас всего рассказать и объяснить, - он с опаской взглянул на Чарли. - Я об одном тебя прошу, не считай меня монстром, я, правда, хотел, как лучше, но, может быть, я и был не прав. А ты — настоящая красавица, - неожиданно сменил он тему разговора, с улыбкой посмотрев на Дженни. - И ты, действительно, очень похожа на своего папу. Элис, Виктория, я и у вас должен попросить прощения, - повернулся он к ним. Я должен был так поступить, ради вашей же безопасности. Быть членами моей семьи не так, уж, и хорошо, и вам было лучше держаться от нас подальше. - Отец, да о чём ты таком говоришь? - непонимающе воскликнул Джаспер. - Что такого опасного в нашей семье, я не понимаю? - Сын, я не могу пока ответить на этот вопрос, но ты должен поверить мне, - тихо произнёс Карлайл. - Доктор Каллен, - вмешался мой отец. - Вы же в курсе, что я шериф этого городка, и если у вас какие-то проблемы с законом, я должен знать об этом, - сурово сказал он. - Простите, шериф Свон, но я не буду сейчас говорить об этом, - жёстко ответил Карлайл. - У вас на меня ничего нет, так что, оставим этот разговор. Это касается только меня, и я не хочу впутывать сюда ещё кого-то, тем более, своих родственников. Я сам со всем разберусь и постараюсь, чтобы никого из вас это не коснулось. - Хорошо, надеюсь, Вы знаете, что делаете, - пробормотал Чарли. - Хочу только сказать, что готов Вам помочь, если это понадобится, - предупредил он. - Не понадобится, я так думаю. Но, всё равно, спасибо, - кивнул Карлайл. - Дедуська, мутики, - напомнила Дженни, повернув своей маленькой ручкой лицо Карлайла к себе. - Уже несу, моя хорошая, - в гостиную вернулась Эсми, неся несколько коробок с дисками. - Вот, видишь, бабушка уже принесла твои мультики, - улыбнулся Карлайл, усаживаясь в кресло перед плазмой, а Дженни заёрзала у него на коленях, поудобнее устраиваясь. - Отец, так я что-то не понял, ты не будешь возражать против нашей свадьбы и всего остального? - Джас никак не мог поверить, что Карлайл, реакции которого так все боялись, сдался без боя. - А разве это что-то изменит? - пожал плечами тот в ответ. - Теперь, когда ты узнал про свою дочь, я уже не смогу тебя остановить. Да я уже и не уверен, что тогда поступил правильно, хотя, в тот момент, мне казалось, что это единственно верное решение. Но сейчас я даже жалею о нём, - смущённо пробормотал он. - У тебя такая очаровательная дочурка, жаль, что мы раньше не познакомились, - он с нежностью посмотрел на Дженни, которая уже во все глаза наблюдала за приключениями экранного Шрека, забыв про всех остальных. - Да, у нас чудесная внучка, - Эсми подошла и погладила непослушные кудряшки на голове маленького ангелочка. - Я собиралась накрыть стол в столовой, но теперь, наверно, придётся ужинать здесь, - она с любовью посмотрела на мужа, держащего на коленях белокурое очарование. - Сынок, помоги мне перенести стол сюда, - попросила она. - Конечно, мама, - кивнул Джаспер. - Миссис Каллен, давайте, и я помогу, - предложил мой отец. - Спасибо, - улыбнулась Эсми. - Только, зовите меня Эсми. Мы, хоть уже и стали бабушками и дедушками, ещё не такие старые, - попросила она. - Ну, а я, в таком случае, просто Чарли, - ответил папа. - Тем более, что мы уже практически родственники, - он наклонился к Элис, всё это время в немом удивлении жавшейся к Джасперу, и чмокнул её в макушку. - Вот именно, - кивнула Эсми. - И с Вами, Виктория, давайте, без церемоний, - улыбнулась она маме Элис. - Поможете мне, девочки, накрыть на стол? - подмигнула она. - Конечно, - с радостью согласились мы, наконец, с облегчением выдохнув. - И что это было? - потрясённо прошептала Элис, когда мы, вслед за Эсми, вышли из гостиной. - Почему он не ругался и не угрожал? - недоумевала она. - Малышка, я и сам многое ещё не понял, но ясно одно — отец не будет чинить нам препятствия, - ответил Джаспер. - Только, мне совсем не нравятся его тайны. Как то пугающе всё это прозвучало, - задумчиво сказал он. - Ладно, основная проблема решена, - ободряюще улыбнулась я им. - А с остальным мы разберёмся, и папа, если что, поможет, - добавила я. - Давайте, на время забудем об этом, ведь всё хорошо пока, и Дженни ему понравилась. - А иначе и быть не могло, - оглянулась на нас Эсми. - Я тоже не понимаю, почему Карлайл так поступил тогда, но, видимо, у него были на то причины, я привыкла верить мужу. А в том, что он примет свою внучку, я и не сомневалась. Вы можете всякое думать про него, но я знаю, что, на самом деле, у моего мужа доброе сердце. А в такое чудо не возможно не влюбиться. Я Вам так завидую, Виктория, - повернулась Эсми к ней. - Вы видели, как растёт эта кроха. Хорошо, что всё ещё можно исправить, и теперь я смогу стать частью её жизни, ведь она уже стала частичкой моей души, и я так рада, что у моего сына родилась такая чудная малышка. Джаспер, мальчик мой, как видишь, отец не против вас с Элис, может, вы будете жить здесь? Дом огромный, места всем хватит, - предложила Эсми. - Зачем вам стеснять Викторию? - Они меня совсем не стесняют, - возразила мама Элис. - К тому же, вполне возможно, что я и сама скоро от них съеду, - заговорщически прошептала она, лукаво взглянув на спину Чарли. - Вот-вот, - подхватила я. - Это было бы здорово. Я бы смогла спокойно переехать к Эдварду, не дожидаясь окончания школы, - подмигнула я Виктории. - К Эдварду? - Эсми замерла, удивлённо уставившись на меня. - К нашему Эдварду? - переспросила она. - Вы что, не рассказали Эсми про нас? - спросила я Джаса и Элис. - Да как-то не до этого было, - смущённо улыбнулся Джаспер. - Белла, так ты теперь с Эдвардом? - повернулась ко мне Эсми. - А почему, в таком случае, он с вами не пришёл? - недоумевала она. - Ему нужно было срочно уехать по работе, - пробормотала я. - Это Блэк его куда-то отправил? - не унималась Эсми. - Ну, да, наверное, - я не знала, как мне выкрутиться, и умоляюще посмотрела на отца. - Эсми, не волнуйтесь Вы за него так, - Чарли поспешил мне на помощь. - Он взрослый и самостоятельный парень, и очень ответственный, иначе я бы не доверил ему свою дочь, - убеждал он её. - Командуйте, лучше, что куда нести, - решил он отвлечь её от этой опасной темы. - Да, конечно, - спохватилась она. - Вы с Джаспером берите этот стол и несите в гостиную, а мы с девочками принесём всё остальное, на кухне мне мужская помощь не понадобится, - улыбнулась Эсми. - Идёмте, - поманила она нас. - В своё царство я мужчин не пускаю. Папа с Джасом понесли стол и остались в гостиной, откуда раздавались радостные возгласы Дженни и смех Карлайла. Я, до сих пор, не могла поверить, что доктор Каллен так легко смирился со всеми этими новостями, и мне тоже не давала покоя мысль о том, что же послужило причиной его странного поведения в прошлом, но я искренне была рада за свою сестрёнку, которая, наконец, перестала трястись от одного упоминания о своём будущем свёкре. Вчетвером мы достаточно быстро накрыли на стол, с улыбками наблюдая за тремя взрослыми мужчинами, беззаботно хохочущими над нелепыми выходками неуклюжего орка, не меньше малышки Дженни, которая поочерёдно сидела у них на коленях и была просто счастлива, что у неё такая большая компания единомышленников. Мы уже собирались садиться за стол, когда раздался звонок в дверь. - Это Эдвард! - обрадовалась я и кинулась вперёд Эсми в холл. - Эдвард! - я распахнула дверь и замерла. На крыльце, действительно, стоял Эдвард, но не один. Рядом с ним возвышался тот самый громила уголовного вида, из-за которого мне пришлось так поспешно покинуть квартиру любимого накануне. Был и ещё один гость, высокий, статный, черноволосый мужчина средних лет с хищным взглядом и притворно слащавой улыбкой на лице, которая вовсе не затрагивала его тёмные глаза, которые цепко и оценивающе оглядывали меня с головы до ног. - Белла, что ты здесь делаешь? - Эдвард был явно неприятно удивлён моим присутствием в доме его родителей. - Нас твоя мама пригласила, - растерянно ответила я. - Чёрт! - тихо выругался он. - Так мы попали на званный ужин? - оскалился брюнет. - Какая прелесть! Обожаю тихие семейные торжества! Надеюсь, мы не помешаем, - он сделал шаг вперёд. - Мистер Вольтури, может, Вы позже приедете? - попытался остановить его Эдвард. - Отчего же? Давно хотел повидаться с твоей мамой, - возразил он, проходя мимо меня. - Аро? - услышала я изумлённый возглас Эсми у себя за спиной. - Что ты здесь делаешь? - Эсми, ты совсем не изменилась, всё такая же очаровательная и соблазнительная, - отпустил он сомнительный комплимент. Громила тоже вошёл в дом, а Эдвард за ним. Я вопросительно посмотрела на него, не зная, как себя вести, но он лишь еле заметно покачал головой, расстроенно глядя на меня, и я поняла, что мне нельзя больше проявлять никаких чувств по отношению к нему. - Ты не ответил, зачем приехал сюда, - Эсми вовсе не была рада таким гостям. - Не волнуйся, дорогая, я приехал не к тебе, а к твоему мужу, - продолжал улыбаться Аро. - Хотя, должен признаться, что очень рад тебя видеть, после стольких лет, - добавил он, со значением взглянув на неё. - Неужели ты, в знак нашей старой дружбы, не пригласишь меня на ваш ужин? - продолжал он фиглярствовать. - Помню, раньше ты была более гостеприимна и благосклонна ко мне, - он подошёл почти вплотную к Эсми, откровенно шаря глазами по её фигуре, и мне очень захотелось треснуть ему, чтобы не забывался. - Да, конечно, проходи, - миссис Каллен вся как-то сжалась под этим недобрым взглядом, с опаской поглядывая на Эдварда. - А откуда ты знаешь моего сына? - вдруг спросила она. - О! У тебя, дорогая, очень смышлёный парень вырос, - хохотнул Аро. - У нас с ним кое-какие общие дела, - он повернулся и подмигнул Эдварду. - Как и с твоим мужем, - добавил он, помрачнев. - Карлайл, кстати, дома? - спросил он. - Мы без приглашения, но, думаю, он будет более радушным хозяином, чем ты, моя дорогая Эсми, - с издёвкой и скрытой угрозой произнёс он, снова впившись взглядом в несчастную женщину. - Я тебе не «дорогая», и не «твоя», - неожиданно огрызнулась она, а Аро лишь удивлённо вскинул бровь. - Прошло столько лет, а ты продолжаешь дуться, - разочарованно протянул он. - Значит, до сих пор не забыла меня, - он довольно оскалился. - Я бы с удовольствием сделала это, но, видимо, такое невозможно, - поморщилась Эсми. - Что здесь происходит? - в холл вышел Карлайл с Дженни на руках. - Аро? - доктор Каллен стал белее мела и прижал к себе внучку. - Карлайл, друг мой! - воскликнул Аро наигранно радостно. - Вот, решил навестить тебя, раз ты сам не захотел со мной встретиться. - Я тебе уже сказал, что больше не хочу иметь с тобой ничего общего, - тихо, но твёрдо ответил он. - Как-то не любезно встречают меня в этом доме, - разочарованно протянул Аро, посмотрев на мрачного громилу, тенью стоявшего позади него. - И это после стольких лет плодотворного сотрудничества, - развёл он руками. Я, ничего не понимая, бросила робкий взгляд на Эдварда, который, сжав челюсти, с укором смотрел на Карлайла. Что всё это значит? Аро, явно, был далеко не законопослушным гражданином, как и его подручный. Как с ними связан Эдвард, я примерно понимала — это часть его работы, но вот какое отношение к этим криминальным личностям имеет Карлайл, и что могло объединять, пускай и в прошлом, Аро с Эсми, для меня оставалось загадкой. Одно я осознала чётко — тайны эти не из приятных. - Аро, тебе сейчас, лучше, покинуть мой дом, - произнёс Карлайл. - Завтра я тебе позвоню, и мы встретимся и всё обсудим, - предложил он. - Зачем такие сложности? - вскинул он брови. - Ты уже вынудил меня лично приехать сюда, а теперь даже не хочешь поговорить со мной, - с угрозой сказал Аро. - Завтра, завтра мы поговорим, только решения моего это не изменит, - ответил Карлайл. - А вот я думаю по-другому, - возразил тот. - И чтобы ты стал более благосклонен ко мне, я, наверно, заберу до завтра эту очаровательную кроху, - зловеще произнёс он и двинулся к Карлайлу. - Нет! Ты не тронешь её! - Карлайл прижал к себе ничего непонимающего ребёнка. - Тогда, я заберу эту красавицу, - он неожиданно вцепился в мою руку и дёрнул к себе. - Не прикасайся к ней! - взвился Эдвард и кинулся к нам, но был остановлен громилой и зажат в его железной хватке. - Ух! - воскликнул Аро. - Я давно подозревал, что ты не так прост. Наверно, мне стоит вывести тебя из игры, чтобы проблем было поменьше, - он одной рукой продолжал крепко держать меня, а второй вынул из кармана пистолет и направил на Эдварда. - Нет! - Эсми бросилась к Эдварду и загородила его собой. - Аро, ты не сделаешь этого! - закричала она. - Это твой сын... Ну и как вам?хочу огорчить следуйщая глава последняя
102 Нравится 90 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)