Заключительная
21 мая 2013 г., 21:22
- Это твой сын, Аро, - повторила Эсми твёрдо, глядя прямо в глаза этому мафиози.
- Что? - воскликнул он. - Да брось ты, Эсми! - усмехнулся Аро. - Этого не может быть, - он отказывался верить в услышанное. - Ты же сделала тогда аборт, я сам его оплатил.
- Это ты так думаешь, - покачала она головой. - А я твои деньги отдала врачу за молчание и за помощь в сокрытии моей беременности, да и меня самой, от тебя. И он мне помог, пристроив в загородную клинику, где я и пробыла до самых родов, - пояснила она.
- Так вот, где ты скрывалась тогда от меня, а я даже и не подумал, что искать тебя надо по больницам. Не думал, что тебе так дорог будет этот ребёнок, и ты решишься оставить его и бросить меня, - задумчиво протянул Аро. - Постой, а это не та клиника, где, в своё время, работал Карлайл? - вдруг спросил он, а Эсми просто кивнула. - Ясно. А я то всё думал, где ты его подцепила, и с чего вдруг решила стать медсестрой. А что же ты, в таком случае, бросила своего ребёнка, если он так был тебе нужен? Я же знаю, что Эдварда вы усыновили, когда он уже подрос, - Эсми словно плетью хлестнули эти слова.
- А как ещё я должна была поступить? - выкрикнула она, и её глаза наполнились слезами. - Я смотреть на него не могла, когда он родился, ведь он был вечным напоминанием о том, что ты со мной сделал! - выплюнула она зло.
- Ой! Да перестань ты! - отмахнулся Аро. - Что такого я с тобой сделал? Подумаешь, взял тебя силой. Это же было только в первый раз, а потом ты сама с удовольствием отдавалась мне, - усмехнулся он.
- Да, отдавалась, только про удовольствие ты себе всё напридумывал. Я тебя до смерти боялась, а ещё боялась того, что ты исполнишь свою угрозу и отдашь меня своим подручным, - со слезами в голосе воскликнула Эсми. - О каком удовольствии ты тут говоришь? Ты — чудовище, Аро! Я ненавижу тебя! Ты уже тогда, много лет назад, возомнил себя Властелином мира, считая, что имеешь право брать всё, что тебе приглянулось! Ты даже не хотел утруждать себя ухаживаниями, а просто приказывал своим цепным псам хватать на улице ту девушку, которая показалась тебе привлекательной, и тащить её к тебе! Но и такой ублюдок, как ты, не сможет убить собственного сына! Ты уже один раз попытался сделать это, но тогда он ещё не появился на свет, и ты ничего не испытывал к нему. А теперь, когда он вот так стоит перед тобой, неужели у тебя рука поднимется?
- Феликс, забери у него оружие и отпусти, - приказал Аро своему громиле.
- Но, шеф, может, не стоит этого делать? - завозражал тот.
- Ты что, плохо слышишь? Может, продуть тебе уши, например, пулей? - с угрозой спросил Аро, и Феликс, обыскав Эдварда и забрав пистолет, с сожалением выпустил его из своей мёртвой хватки.
- Прости меня, сынок, - прошептала Эсми, виновато глядя на Эдварда. - Прости, что бросила тебя тогда. Ты мне снился каждую ночь, я всё время приходила в приют, боясь, что в один прекрасный день не увижу тебя там, что тебя усыновят. Я думала, что другой ребёнок, от любимого и любящего человека, сможет мне заменить тебя, но у нас с Карлайлом долгие пять лет ничего не получалось. Я знала, что это Бог наказывает меня, хотя, я и сама себя наказала. Я смотрела на тебя и уже даже не вспоминала твоего отца, а видела только несчастного, брошенного мальчика, моего мальчика, и я убедила мужа забрать тебя. Я постаралась искупить свою вину, и Бог почти сразу послал нам Джаспера. Я поверила, что он простил меня, и ты меня прости, пожалуйста. Я была молодой, напуганной до смерти девчонкой, и я оказалась слабой, не смогла бороться, сдалась и оставила тебя. Прости меня, прошу, - из глаз Эсми потекли слёзы.
- Это ты меня прости, мама, что не смог его остановить и позволил приехать сегодня сюда, - он обнял её, и Эсми уткнулась в грудь сына, начав тихонько плакать. - Беллу отпусти, - Эдвард зло смотрел на этого урода, которого я никак не могла назвать его отцом. - Мы сможем всё решить, не втягивая сюда наших женщин. Хоть сейчас веди себя как мужчина, а не прячься за женской юбкой.
- И это мне говорит сосунок, которого только что мамочка прикрывала своей грудью, - хохотнул Аро, но меня всё же оттолкнул от себя, хотя и продолжал держать нас всех на мушке.
- Эдвард! - я бросилась к нему, и он второй рукой обнял меня. - Эсми, успокойтесь, всё будет хорошо, - прошептала я ей.
- Конечно, будет, - оскалился Аро. - Если вы не будете делать резких движений, а этот почтенный отец семейства поедет сейчас со мной, - он махнул пистолетом в сторону Карлайла. - Что это, кстати, за девчушка? Уж, не моя ли внучка? - он впился взглядом в Дженни.
- Нет! Это моя внучка, - ответил Карлайл.
- Ну и чудненько! Я то я, уж, думал, мне ещё каких-нибудь родственников навяжут сегодня, - ухмыльнулся он.
Так получилось, что во время этого разговора мы все оказались у входной двери, а Аро с Феликсом напротив нас и спиной ко входу в гостиную, на пороге которой я увидела Чарли, смотрящего на меня и прижимающего палец к губам. Он подал какой-то сигнал Эдварду, тоже заметившему его, и я почувствовала, как он отодвигает нас с Эсми от себя и чуть выступает вперёд. Я взяла маму Эдварда за руку и подтянула к себе, чтобы не мешать ему, и шагнула к Карлайлу, сделав вид, что хочу забрать у него из рук Дженни. В этот момент папа ещё раз помаячил Эдварду и, тихонько подкравшись к Аро, саданул ему по затылку рукояткой своего пистолета, а Эдвард кинулся на Феликса и повалил его на пол, хорошо, что тот не держал в руках оружие, надеясь на пистолет своего шефа. Аро вырубился, даже не успев понять, что произошло, и с грохотом свалился к нашим ногам, а Эдвард с моим отцом скрутили громилу, и папа защёлкнул на нём наручники. Он никогда не расставался со своими атрибутами полицейского и, даже будучи не на службе и в гражданской одежде, всегда носил при себе оружие и наручники.
- Карлайл, посмотрите, не сильно я его приложил, - попросил Чарли, встав на ноги. - Хотелось бы, чтобы этот урод дожил до суда.
- Всё нормально с ним будет, - доктор Каллен, передав Дженни на руки Эсми, склонился над Аро. - Сотрясение мозга и небольшая ссадина на затылке, - заключил он. - Надо бы его связать, а то он скоро придёт в себя.
- Верёвка у вас найдётся? - спросил папа. - Эдвард, забери его пистолет, и свой держи, - он протянул ему отобранное у Феликса оружие.
- Дядя пать лёг? - спросила Дженни, глядя на Аро.
- Да, моя хорошая, - улыбнулась сквозь слёзы Эсми. - Он устал.
- И этять? - она показала пальчиком на Феликса, лежащего рядом со своим шефом.
- И этот тоже, - кивнула Эсми. - Они оба очень устали, - добавила она и понесла малышку в гостиную.
- Ничего, мы им обеспечим длительный отдых на курорте за государственный счёт, - усмехнулся Чарли. - Эдвард, ты своим позвонишь, или отвезём их ко мне в участок? - спросил он, связывая принесённой Карлайлом верёвкой руки Аро.
- Я позвоню, - ответил он. - Карлайл, тебе придётся поехать с нами, - Эдвард посмотрел на него. - А пока, может, расскажешь всё нам? - спросил он.
- Да, я всё расскажу. Что, уж, теперь скрывать, - согласился доктор.
- Что у вас здесь произошло? - в холл выглянули Джаспер, Элис и Виктория.
- Вернитесь в гостиную, - строго сказал им Чарли. - У нас всё под контролем, - он усадил Феликса и с помощью Эдварда привалил к нему спиной Аро и несколько раз обмотал вокруг них верёвку.
- И как это я не допёр, что ты легавый, - раздосадовано пробормотал Феликс, зло глядя на Эдварда. - Правильно говорят, что бывших копов не бывает.
- Ты бы поменьше разговаривал, - прервал его папа. - Всё, что ты сейчас скажешь, может быть использовано против тебя. Ну, ты знаешь, не первый раз замужем, - усмехнулся он, а Феликс со злости сплюнул на пол.
- А вот этого больше делать не советую, - с угрозой произнёс Эдвард. - Иначе на тебе ещё и порча чужого имущества будет, а у тебя статей и так достаточно, на два пожизненных хватит. И выкупать тебя больше некому, теперь вы вместе со своим боссом присядете надолго, а скорее всего, навсегда.
- Что, не пожалеешь своего папу? - с издёвкой спросил Феликс. - Ведь он тебя пожалел.
- Даже если он и является моим биологическим отцом, родными людьми нас это не делает, - ответил Эдвард.
- А ты хоть понимаешь, что сейчас отправишь за решётку и своего, как ты сказал, биологического отца, и того, кто тебя вырастил, - громила повернулся и взглянул на Карлайла. - Или в случае с ним ты заставишь правосудие ослепнуть? - усмехнулся он.
- Степень вины Карлайла будет определять суд, а не я, - Эдвард с сожалением посмотрел на своего приёмного отца. - И я не собираюсь вмешиваться в это, - отрезал он.
- Всегда знал, что для вас, копов, нет ничего святого, - фыркнул Феликс. - Думаю, окажись ты на месте Аро, тебя бы не остановило то, что он твой отец.
- Если бы это было вынужденной мерой, и не было бы другого выхода, то, да, не остановило, - кивнул Эдвард. - Преступление не должно оставаться безнаказанным, а ещё лучше, если его удаётся предотвратить. Но тебе этого не понять, Феликс. Мы с тобой по разные стороны баррикад.
- Это, уж, точно, - хмыкнул тот и отвернулся.
- Пойдёмте в гостиную, - позвал Карлайл. - Я должен успеть вам всё объяснить, пока за нами не приехали, - он посмотрел на Эдварда, уже звонившего куда-то.
- Идите, я сейчас, - прошептал Эдвард, прикрыв трубку рукой, и мы с Чарли и Карлайлом отправились из холла.
- Давайте, хоть, поедим. Вы же на ужин к нам пришли, - предложил Карлайл, когда мы вошли в гостиную. - Дженни, вот, уже кушает, и правильно, - он с улыбкой посмотрел на внучку, которую кормила Элис. - Вы же не виноваты, что этот семейный ужин превратился в полицейскую операцию. Это моя вина, - тихо добавил он.
- Ну, насчёт вины мы разберёмся, - проворчал папа. - Что-то мне подсказывает, что не так Вы и виноваты, - предположил он.
- Давайте, всё-таки, поужинаем, а потом я всё расскажу, - ответил Карлайл, и мы сели за стол.
Эдвард вскоре присоединился к нам, и мы приступили к еде. Да, не думала я, что этот ужин будет таким невесёлым. Все молча ели, уткнувшись в свои тарелки, думая каждый о своём. Одно меня не могло не радовать — Эдвард был снова рядом, с ним всё было в порядке, ему больше не угрожала опасность, хотя бы пока.
- Прости, что всё так вышло, - прошептал он, сжав под столом мою руку. - Меньше всего я хотел, чтобы ты оказалась втянутой во всё это, - он виновато взглянул на меня.
- Перестань, я же всё понимаю, - успокоила я его. - Самое главное, что никто не пострадал, и даже Дженни, кажется, ничего не поняла и не испугалась, - я посмотрела на племянницу, уплетающую за обе щеки картофель фри.
- Нет, Белла, я не должен был допустить, чтобы твоя жизнь подверглась угрозе, - Эдвард болезненно поморщился. - И я не хочу, чтобы это хоть когда-нибудь повторилось, поэтому я принял решение, - меня холодный пот прошиб от этих его слов.
- Постой, о чём ты? - воскликнула я, забыв, что мы не одни. - Ты решил отказаться от меня? - у меня из глаз брызнули слёзы, а все уставились на нас в недоумении.
- Ты что, глупенькая? Как ты могла такое подумать? - Эдвард прижал меня к себе. - Я никогда не смогу с тобой расстаться, котёночек мой любимый, - прошептал он. - Я о работе своей говорил, а не о тебе. Ты же уже, наверно, поняла, что я не в полиции служу, а в другой организации. Так вот, я после сегодняшнего уйду с этой службы, ты для меня дороже. Чарли, Вы как, не против того, чтобы я снова стал Вашим напарником? Возьмёте меня к себе? - повернулся он к моему отцу.
- С радостью, - кивнул папа. - И мне так будет спокойнее, когда мой зять у меня на глазах постоянно будет находиться, - усмехнулся он. - Ты же ещё не передумал моим родственником становиться? - он лукаво взглянул на Эдварда.
- Ну, вот, и Вы туда же, - в шутку расстроился он. - Теперь понятно, откуда у Беллы такие нелепые мысли по поводу меня, - он чмокнул меня в висок, а я прижалась к нему, вытирая слёзы. - Нет, уж, вы теперь так легко от меня не отделаетесь, - рассмеялся Эдвард.
- Это ты от меня не отделаешься, - проворчала я, и теперь уже все остальные заулыбались.
- Я даже и не думал об этом, глупышка, - он с нежностью посмотрел на меня и стёр слезинку с моей щеки. - Ты мне ещё такого же карапуза обещала родить, помнишь? - Эдвард взглянул на Дженни и улыбнулся.
- Эй, эй, сбавь обороты, зятёк! - притворно нахмурился папа. - Она и мне пообещала, что сперва школу закончит, - предупредил он. - Мне пока и одной внучки хватит, - он протянул Дженни грушу, и та с готовностью ухватила её своими кукольными ручками.
- Не волнуйтесь, Чарли, я всё помню, - ответил Эдвард. - Мы с Джаспером дадим вашим дочкам спокойно доучиться, но про колледж, Вы, уж, простите, им придётся забыть, - он хитро подмигнул брату. - Я хочу настоящую семью и детей, и Джас с Элис, думаю, тоже одной Дженни не ограничатся, так что, готовьтесь стать многодетным дедом, - рассмеялся он и крепче прижал меня к себе.
- Да, уж, перспективка, - протянул Чарли, сдерживая улыбку. - Надо на Дженни потренироваться, чтобы потом не подкачать.
- Я тебе помогу, не бойся, - прошептала Виктория, склонившись к нему. - Прямо с сегодняшнего дня и начнём, - добавила она уже громче. - Пусть дети пока занимаются друг другом, а мы внучку к себе заберём, - она хитро взглянула на Элис и Джаспера.
- Сын, а вы с Элис, пожалуйста, оставайтесь здесь, - вступил в разговор Карлайл. - Не оставляй маму одну. Меня теперь, наверно, долго не будет, - вздохнул он. - И ты, Эдвард, возвращайся домой. Зачем снимать квартиру, если у тебя есть, где жить? - предложил он.
- Спасибо, Карлайл. Я и так собирался спросить разрешения вернуться, та квартира была служебной, я должен буду её вернуть, как и машину, - ответил Эдвард.
- Вот и хорошо, - кивнул Карлайл. - А машину купи новую, Эсми снимет для тебя деньги с нашего с ней общего счёта, - добавил он.
- Благодарю, но денег этих мне не надо, - покачал головой Эдвард.
- Ты что, думаешь, я тебе деньги Аро предлагаю? - расстроился Карлайл. - Да я за всё время не истратил ни цента из тех денег, которые он перечислял на мой счёт, и я их все отдам, они мне и самому не нужны.
- А на что тогда куплено всё это? - удивился Эдвард, обведя глазами гостиную. - Обычный психолог, пусть и очень хороший, не может столько заработать.
- Психолог, может, и нет, а высококлассный специалист по лечебному гипнозу — да, - ответил Карлайл. - Я же свои навыки не только в делах этого преступника использовал, - он кивнул в сторону холла. - Ко мне постоянно обращаются достаточно известные и обеспеченные люди, которым необходима моя помощь. Я разработал очень действенную методику лечения гипнозом алкоголизма и наркомании, а среди сильных мира сего или их родственников есть не мало тех, кто страдает этими недугами, вот, они ко мне и приходят, зная, что я сохраню их проблему в тайне и смогу вылечить. И уверяю тебя, все суммы официально и документально подтверждены, и налоги с них я исправно плачу, так что, это честные деньги, и ты можешь спокойно ими воспользоваться.
- Прости … отец, - смутился Эдвард. - Скажи, как Аро заставил тебя работать на него? - чуть помедлив, спросил он.
- Он вышел на меня, узнав от кого-то про мою методику лечения, - начал свой рассказ Карлайл. - И прежде, чем встретиться со мной, всё про меня выяснил. Так он узнал, что я женат на Эсми, и у нас уже двое сыновей-подростков, одного из которых мы взяли из приюта. Вот вами он меня и шантажировал, грозился искалечить или убить тебя и Джаспера, а Эсми запихнуть в какой-нибудь бордель. Я вынужден был согласиться работать на него, но до последнего времени Аро с моей помощью только отбирал деньги у разных банкиров и предпринимателей, а недавно он захотел, чтобы я помог ему в убийстве. Я отказался, решив, что пришло время перестать его бояться, и пригрозил ему, что, если он не оставит меня и мою семью в покое, я пойду в полицию. Как видишь, он не захотел терять такого специалиста и решил вновь попытаться привлечь меня к своим преступным замыслам. Мне повезло, что Чарли оказался здесь, иначе, наверно, мне пришлось бы поехать с ним, и я не знаю, чем бы это закончилось, - Карлайл с благодарностью посмотрел на моего отца. - Ну, вот, теперь вы всё знаете, - вздохнул он. - И сейчас, я думаю, вам не надо объяснять, почему я был так против появления в нашей семье Элис и Дженни. Они бы стали дополнительными рычагами давления на меня для Аро, а втягивать эту девчушку и эту кроху в такие дела я совсем не хотел, поэтому мне и пришлось разыграть из себя злодея и заставить Элис исчезнуть из жизни Джаспера, для её же блага.
- А почему ты раньше не обратился в полицию? - спросил Эдвард.
- Не знаю, - пожал плечами Карлайл. - Он тогда застал меня врасплох своими угрозами, я испугался за вас. А потом, когда я помог ему в первый раз, я уже был повязан с ним, и теперь уже сам боялся полиции и правосудия. Человек слаб, Эдвард, особенно, когда ему есть, за кого бояться, кроме себя. Ты же сам сегодня это понял, не зря же решил отказаться от своей работы, - посмотрел он на Эдварда. - Надеюсь, ты сможешь, если не простить меня, то, хотя бы, понять, - он с надеждой смотрел на сына.
- Я понимаю, - тихо ответил он и прижался губами к моей макушке.
- Карлайл, я думаю, что суд примет во внимание все эти обстоятельства и Вашу помощь следствию, да и деньги Вы вернёте, так что, при наличии хорошего адвоката можно рассчитывать на минимальный срок, - заверил его Чарли.
- Почему ты мне ничего не рассказал? - Эсми потрясённо смотрела на мужа.
- А что бы это изменило? - он с болью посмотрел на неё. - Я же знал, как искалечил твою жизнь этот ублюдок. Как я мог притащить этот ужасный призрак из прошлого в твоё настоящее? Да я готов был на что угодно, лишь бы он никогда больше не приближался к тебе! Ты же помнишь, как боялась его, когда я встретил тебя в той клинике. Я ведь даже хотел с помощью гипноза заставить тебя забыть его, уже после родов, но ты не хотела забывать о своём сыне, хоть и не смогла тогда оставить его у себя. Прости, Эдвард, что я так долго не соглашался забрать тебя из приюта, мне тоже было тяжело видеть такое напоминание о насилии над моей любимой женщиной. Эсми почти сразу поняла, что не сможет о тебе забыть, а я ещё должен был свыкнуться с мыслью, что ты ни в чём не виноват и тоже, по сути, стал жертвой Аро, как и твоя мать. И потом, я надеялся, что скрывать, что наш собственный ребёнок сможет восполнить Эсми потерю тебя, но Богу было угодно, чтобы ты оказался в семье, только тогда он позволил появиться на свет Джасперу. Да, наверно, я был с тобой несправедливо строг, но я всё время подсознательно боялся, что в тебе проявятся гены твоего настоящего отца, а Эсми бы такого не пережила. Я так обозлился на тебя, когда ты угодил под стражу, что наотрез отказался оплачивать адвоката, хотя, по всей видимости, ты был вынужден тогда убить этого Джеймса. Прости меня за это, если сможешь. Ведь тебя бы наверняка не осудили, если бы я нанял спеца по таким делам, - Карлайл с искренним раскаянием смотрел на Эдварда.
- Отец, адвокат бы ничего не изменил, - покачал головой Эдвард. - Я, действительно, не был виноват в убийстве этого урода, но мне пришлось сесть в тюрьму, выполняя служебное задание, чтобы попытаться сойтись поближе с Феликсом, подручным Аро. Сейчас, когда они пойманы, я могу рассказать об этом, но без подробностей, - он ободряюще посмотрел на напрягшуюся Элис. - Так что, забудь об этом, я зла на тебя не держу, - он улыбнулся Карлайлу.
- Спасибо, сын, - поблагодарил тот, выдохнув с облегчением, видимо, избавившись от мучающего его все эти годы чувства вины. - О! А вот и твои, наверно, - встрепенулся он, услышав приближающиеся звуки полицейских сирен. - Эсми, ты не волнуйся, денег на нашем счёте достаточно, - повернулся Карлайл к жене, начавшей снова плакать. - Парни, не бросайте свою мать, - он серьёзно посмотрел на Джаспера и Эдварда. - Будет лучше, если вы со своими невестами поселитесь здесь, если, конечно, шериф отпустит своих дочек, - он вопросительно взглянул на Чарли.
- Да, уж, видимо, придётся, - обречённо вздохнул папа. - Глупо теперь их удерживать. Элис уже сама мамой стала, а Белла так и рвётся за ней вслед, - он с укоризной посмотрел на меня и Эдварда. - Но учтите, вы мне пообещали, что до окончания школы никаких больше детей, - предупредил он. - С одним малышом мы с Викторией как-нибудь справимся, а остальных сами будете воспитывать, а мы только на подхвате будем.
- Папа! Мы всё уже поняли и запомнили, не волнуйся, - заверила я его. - Так значит, ты мне, всё-таки, позволишь уже сейчас переехать к Эдварду? - уточнила я.
- Да вы меня все к стенке, буквально, припёрли, - досадовал он. - Как мне против всех вас бороться?
- И не надо, - улыбнулась я. - Виктория, Вы же не бросите папу в одиночестве? - я лукаво взглянула на неё.
- Белла, как ты могла сомневаться в этом? - рассмеялась она, а Чарли закатил глаза, простонав. - Ты же не будешь возражать против моей помощи? - хитро спросила она, придвинувшись к моему отцу.
- А разве это что-нибудь изменило бы? Вы же уже всё за меня решили, - проворчал он, но я видела, что он с трудом скрывает улыбку. - Женщины — это страшная сила, - изрёк Чарли, со значением посмотрев на Джаспера и Эдварда.
- За это вы нас и любите, - улыбнулась Виктория, подмигнув мне и Элис.
***************************************************************************************
Вместо эпилога.
- Белла, ты — копуша! - воскликнула Элис, забежав в нашу с Эдвардом комнату и обнаружив меня в ванной. - Сколько можно умываться? Уже краситься давно пора, у нас меньше двух часов до свадьбы осталось!
- Элис, отстань, - простонала я. - Мне плохо, меня тошнит.
- Вот, уж, не думала, что ты будешь так волноваться перед своей свадьбой, - удивилась она. - Дать тебе успокоительное?
- Не надо, это не из-за волнения, - помотала я головой. - И успокоительное мне теперь нельзя, да оно и не поможет, - я виновато взглянула на сестру.
- Белла, - опешила она. - Только не говори мне, что ты …
- Скажу, - обречённо кивнула я.
- Ты же предохранялась. Как же так? - спросила Элис.
- Я всего один раз забыла выпить таблетку, и вот, - развела я руками.
- Да-а-а, - протянула она. - Папа будет просто счастлив, став трижды дедом, - усмехнулась Элис.
- Почему «трижды»? С чего ты взяла, что у меня будет двойня? - удивлённо воскликнула я.
- Вообще-то, если ты не забыла, у Чарли, кроме тебя, и ещё дочь имеется, - важно заявила сестрёнка. - И она, то есть, я, тоже, в некотором роде, беременна, - засмеялась Элис.
- Супер! Папа нас убьёт! - сделала я большие глаза. - Или наших мужей, - добавила я.
- Если только раньше не умрёт от счастья, - продолжала веселиться моя шустрая сестричка. - А потом, мы же сдержали своё слово и закончили школу без детей, а про беременность у нас уговора не было. У тебя какой срок? - поинтересовалась она.
- Почти месяц, - ответила я.
- А у меня уже два, - подмигнула Элис. - Мы с Джасом и на этот раз вас обгоним.
- А тебя-то как угораздило? - спросила я. - Ты же тоже предохранялась.
- Да ну их, эти таблетки! - махнула она рукой. - Я с них толстеть начала, вот и решила бросить. Надеялась, что по дням цикла смогу высчитывать, но, как видишь, математик из меня никудышный, - снова засмеялась она. - А Эдвард уже знает?
- Нет. Я ему сегодня после церемонии скажу. Сделаю свадебный подарок, - усмехнулась я.
- Я тебе советую обрадовать его только после брачной ночи, если ты хочешь, чтобы эта ночь у вас была, - предложила Элис, а я непонимающе уставилась на неё. - Мужчины — такие паникёры. Беременная женщина для них — хуже смертельно больного инвалида. Он так над тобой трясётся, что, я уверена, будет бояться к тебе прикоснуться. Они почему-то считают, что секс в первые месяцы беременности может как-то повредить будущему ребёнку, - фыркнула она. - Джаспер тоже попытался под этим предлогом увильнуть от своих обязанностей, но я ему напомнила, что в прошлый раз всё было нормально, так что, нечего отлынивать, - улыбнулась Элис.
- Да, уж, в чём-в чём, а в отлынивании его упрекнуть нельзя, - рассмеялась я. - Каждую ночь так трудится, бедолага, что стены сотрясаются, - подколола я сестру.
- Ой, можно подумать, вы по ночам с Эдвардом кроссворды разгадываете, - закатила глаза Элис. - Джаспер даже предлагал записать на диктофон ваши стоны, а потом сделать из них рингтоны и продать в какую-нибудь сотовую компанию. Мы бы кучу денег заработали, - не осталась в долгу Элис.
- Ужас! Что, действительно, мы так громко? - испугалась я. - Боже! Что о нас Карлайл с Эсми думают?
- Да им не до нас, - успокоила меня Элис. - С тех пор, как Карлайлу удалось избежать тюрьмы, отделавшись условным сроком, у них второй медовый месяц не кончается. Как бы они братика или сестричку нашим мальчикам не соорудили, - подмигнула она мне, снова прыснув со смеху. - А что? Они не намного старше нашего папы и моей мамы, а у нас с тобой уже в сентябре сестрёнка будет.
- Да, никогда не забуду лицо Чарли, когда Виктория прямо на их свадьбе в микрофон объявила всем, что беременна, - засмеялась я, вспомнив тот судьбоносный день. - Я, конечно, с первого дня верила в твою маму, но, что она так круто возьмётся за нашего отца, я и представить не могла. Хотя, за него давно уже надо было взяться, - подумав, добавила я.
- А папа у нас — ювелир, одних девочек на свет производит, - изрекла Элис, и мы снова рассмеялись. - Хоть бы у нас мальчики родились, а то какое-то бабье царство получается.
- Мужчины — вымирающий вид, - притворно вздохнула я. - И как только при таком раскладе мы с тобой умудрились наших красавцев заполучить?
- И не говори, - согласилась сестра. - Ну, ты как? Не тошнит больше? - поинтересовалась она.
- Да, вроде, отпустило, - кивнула я. - Главное, чтобы на свадьбе не прихватило.
- Нет, такое только по утрам бывает, уж, я то знаю, - подмигнула Элис. - Так что, можем начинать приводить себя в порядок, и нам, лучше, поторопиться, - она потащила меня в комнату. - Доставай косметику, а я позову Эсми и Рене, хватит им уже на кухне колдовать. Зря, что ли, двух поворов наняли, - заявила Элис.
- Только ничего никому не говори, особенно моей маме, - предупредила я.
- Белла, могла бы и не предупреждать, - с укором ответила Элис и понеслась за моей мамой и Эсми, которые уже второй день священнодействовали у плиты.
Мужчин до самой церемонии из дома повыгоняли, запретив им даже нос сюда показывать, причём, сделано это было ещё накануне вечером. Правда, они не очень, кажется, расстроились, так как, всё равно, собирались устроить мальчишник в доме Виктории, который она любезно им предоставила на эту ночь, отпустив с ними и Чарли, чтобы он присмотрел за своими будущими зятьями. Карлайл и Фил тоже, конечно, с удовольствием к ним присоединились, решив вспомнить молодость. Надеюсь, что они все там не накачались на радостях до потери пульса и не будут выглядеть помятыми на сегодняшней церемонии. Было бы забавно, если на свадьбе мутить будет женихов, а не их беременных невест.
Не успела я разложить на туалетном столике содержимое своей косметички, как в комнату влетела Элис, таща за собой Эсми и Рене со щипцами для волос наперевес. Пока мы с сестрой накладывали макияж, моя мама и мама наших женихов сооружали у нас на головах причёски. В последний момент к ним присоединилась и Виктория, которая задержалась из-за того, что ей пришлось помогать приводить себя в порядок всем нашим мужчинам, с утра нагрянувшим в дом Чарли, который теперь уже стал их общим с Викторией. Мама Элис, а теперь уже и моя официальная мачеха, выглядела просто потрясающе, грозя затмить своей красотой всех остальных женщин, и даже довольно объёмный животик, умело прикрытый складками шикарного вечернего платья, ничуть не портил общего образа, наоборот, придавая ему некую пикантность. Хотела бы и я так смотреться на седьмом месяце беременности. Втроём они помогли нам с Элис облачиться в свадебные платья и едва не расплакались, увидев нас в этом великолепии. Я и сама чуть не разревелась, когда посмотрела на своё отражение. Да, невесты, а особенно беременные, такие сентиментальные! А, уж, про мам новобрачных я вообще молчу!
Не буду в подробностях описывать церемонию, так как я и сама плохо помню, что там было. У меня в голове запечатлелись только какие-то отрывки, яркими вспышками возникающие в памяти. Вот мы с Элис спускаемся по лестнице, у подножия которой нас ждёт Чарли. Вот мы выходим, уже втроём, из особняка Калленов, огромная поляна позади которого была превращена на этот день в какую-то сказочную оранжерею с алтарём посередине и двумя белоснежными шатрами по бокам. Вот я вижу Эдварда, моего Демона, горящими страстью и любовью глазами наблюдающего за моим приближением к нему. И всё, больше я уже не видела никого вокруг, словно во сне двигаясь по проходу к самому желанному мужчине на свете. А потом был только он, его манящие глаза, с обожанием смотрящие на меня, его чувственные губы, произносящие слова нашей клятвы, его трепетные пальцы, чуть подрагивающие, когда он надевал мне на палец кольцо, его сильные руки, прижимающие меня к себе в момент нашего поцелуя. Я не видела и не слышала, как клялись друг другу в вечной любви Элис с Джаспером, словно сквозь вату до меня доносились поздравления наших родителей и гостей, как в тумане передо мной возникали радостные лица приглашённых, а для меня было важно только одно — мой Демон теперь только мой. Навсегда...
Ну, вот и всё, дорогие мои читатели. Мне, как и вам, жалко расставаться с нашими героями, но у любой истории есть своё окончание, а здесь оно, как я и обещала, счастливое, и это не может не радовать, несмотря на то, что с Демоном приходится проститься. Но, как говорится, жизнь продолжается, и моё с вами общение с последней поставленной точкой в этом рассказе не закончится, я надеюсь.