***
- Миссис Кайо, я обещаю, что Вам не о чем волноваться. - Ох, Говард, она моя любимая дочь, моя надежда, - качала головой миссис Кайо, слегка обмахиваясь веером, словно ей было жарко. – Ятен еще молода, а вот Мичиру… давно пора задуматься о семье. А Вы, Говард, самая превосходная пара для моей Мичиру. Говард Уэст самодовольно улыбнулся: - Я гарантирую, что Мичиру будет счастлива в браке со мной. Она ни в чем не будет нуждаться. Родители уже присмотрели нам дом в пригороде. Мичиру закончит учебу и займется домом, семьей. - Вы уже говорили о свадьбе? – мать Мичиру была довольна происходящим. Ее мечты реализовывались у нее на глазах. Еще немного и ее старшая дочь станет миссис Уэст. И пусть это произойдет не сегодня, но уже скоро. - Еще нет, - Говард взял стакан с виски у официанта, - не думаю, что стоит загружать такими вопросами Мичиру. Мой отец считает, что самое лучшее время для свадьбы – начало июня. В нашей семье все свадьбы происходят в июне. Уже двести лет. - О, как интересно. Конечно же мистер Уэст совершенно прав. Зачем Мичиру забивать головку такой ерундой? – она засмеялась, сделала глоток шампанского и улыбнулась. – У нее теперь есть жених, которому лучше знать, что и как делать. Вы знаете, Говард, Мичиру у нас очень кроткая и понимающая девушка. Я старалась воспитывать ее в лучших традициях японской девушки, чье предназначение – стать женой достойного господина. – Оказавшаяся рядом Ятен едва сдержала смех. Мичиру и традиционная японская жена? Кажется, дорогая мама что-то напутала. Мать повернулась к дочери, и та увидела ее убийственный взгляд. – Ятен, найди Мичиру. Что-то я ее не вижу. Ятен отошла от довольной парочки. Мама и Уэст были самыми довольными людьми на этом мероприятии. Но в одном мать была права. После разговора с незнакомкой Мичиру куда-то пропала. Ятен внимательно осмотрела зал. Гости уже собирались более тесными группками, кто-то присаживался за стол в соответствии с приглашениями, кто-то сидел в баре, дегустируя разнообразный скотч. А вот сестры нигде не было видно. - Папа, ты не видел Мичиру? – Ятен с удивлением заметила, что отец довольно много для себя выпил. – Папа? – она коснулась его плеча. Даичи Кайо поставил недопитый бокал с виски на стойку и обернулся: - Ятен… Нет, не видел. Вы же с ней были? - Я отошла, - пояснила младшая дочь. – Ты в порядке? - Я все думаю над словами Мичиру, - отец встал со своего стула и вместе с Ятен направился в зад. – Выходить замуж за нелюбимого человека… За что я так поступаю с ней? Только из-за своего обещания? - Ну я… не знаю… наверное ты хочешь для нее лучшего? – пожала плечами Ятен, краем глаза замечая незнакомку, с которой оставила сестру. Она еще раз осмотрелась, но Мичиру не было видно. - Тогда почему я не слушаю родную дочь? Твоя мать в восторге от замужества Мичиру, а сама невеста - нет. - Пап, Мичиру любит другого человека, - тихо сказала Ятен. - Я знаю это, - мужчина поправил безукоризненно сидящий черный костюм. - Так может, дать ему шанс? Познакомься с ним, поговорите. Почему сразу ставить крест на любви Мичиру? - Я с ним не знаком. Да и что говорить теперь? Я дал слово Уэсту, а Кайо всегда держат свое слово, - отец горько вздохнул, впервые за много лет пожалев об этом. Ятен потянула отца за рукав: - Пойдем, папа. Там Мичиру, кажется…***
- Знаете, миссис Кайо, я уже решил, что после помолвки мы с Мичиру отправимся в Париж. Ей там понравится. Я знаю нескольких современных художников, они покажут ей свои работы. Потом мы поедем в Вену, где уже заказаны билеты в Венскую оперу, - Говард поправил галстук и улыбнулся, глядя на будущую тещу. - О! Это так восхитительно! Говард, Вы просто молодец, - Изуми сверкала, как начищенный чайник. – Мичиру должна быть от Вас без ума! - Ну что Вы, миссис Кайо, я совершенно обычный человек, - скромно сказал Уэст, что совершенно не вязалось с его внешним видом. – Нашу свадьбу мы устроим в родовом поместье, там большой дом и будет, где разместить гостей, а после венчания мы… Мичиру?! - Дочь моя! Что ты делаешь?!***
Мичиру оторвалась от губ Харуки и обернулась, услышав голоса матери и жениха. Глаза и Изуми Кайо, и Говарда Уэста были широко раскрыты, смотря на целующуюся парочку. - Мичиру, что ты делаешь? Почему целуешься с этим оборванцем?! – первой пришла в себя Изуми. - Да, я требую объяснения! – воскликнул Уэст следом за ней. - А кто ты такой, чтобы я давала тебе объяснения? – Мичиру впервые за последние дни широко улыбнулась. - Я твой будущий муж! – Уэст сунул в руку Изуми стакан и сделал шаг в сторону парочки, которая так и не разорвала объятия. Мичиру засмеялась: - Стать твоей женой - мечта моей матери, а не моя, так что, прости, Говард, но никакой свадьбы не будет! - Что?! Да как ты смеешь?! – Изуми Кайо едва не потеряла дар речи, услышав такие слова от дочери. - Могу. Мне надоело, что ты из меня делаешь куклу. Все. Хватит! – Мичиру поцеловала Харуку, и тот прижал ее к себе, крепко обняв за талию. - Немедленно прекрати это! – едва не кричала Изуми Кайо. – Проси прощения у Говарда за свое поведение! Ты слишком много выпила и… - Нет, мама, наконец, я делаю то, что должна была, - Мичиру улыбнулась, видя, как то бледнеет, то краснеет лицо матери. Она повернулась к Харуке. – Я люблю Хару. - Да ты ему нужна, пока у тебя есть деньги! – Говард решительно направился вперед, намереваясь прекратить этот балаган. Некоторые гости, привлеченные громкими голосами, начали проявлять интерес к происходящему. Мичиру посмотрела Тено в глаза: - Ты меня действительно любишь? - Люблю, - кивнул он. – Не пожалеешь? - Нет, - она провела кончиками пальцев по его шраму. Затем повернулась и посмотрела на отца и сестру, что присоединились к компании. – Пап, прости… - Она заметила в глазах отца гордость. Ятен показала ей большой палец, одобряя поступок сестры. – Я с тобой, Хару. Блондин задорно подмигнул ей: - Тогда, вперед! - Стой, немедленно! – Уэст схватил Мичиру за руку. – Сейчас ты одумаешься, и мы проведем помолвку. - Отпусти, Говард, - спокойно сказала Мичиру, чувствуя, как больно сжимают запястье пальцы несостоявшегося жениха. - Девушка сказала, что не хочет становиться твоей женой, - Харука также сжал запястье Уэста и тот, почувствовав резкую боль, разжал пальцы. Тено легко спрятал Мичиру за спину. - Да как ты смеешь, щенок?! – Уэста размахнулся, но его кулак угодил в пустоту, а вот кулак Тено нашел цель. Говард сделал пару шагов назад, не ожидая удара, и почувствовал, как по подбородку течет кровь. Удерживая девушку за руку, Харука с Мичиру вошел в лифт и нажал кнопку. - Ну, Мич, молодец! – Ятен сжала ладонь отца. – Мама с ума сойдет… - Останови ее! Вызови охрану! Вызови полицию! Он украл нашу дочь! Что ты стоишь, Даичи?! – Изуми Кайо бросилась к мужу. Даичи Кайо выдохнул: - Хватит! Она уже взрослая и знает, что делает. Ятен, пойдем, отметим взросление твоей сестры.***
Закрыв глаза, Мичиру прижалась к Харуке. Произошедшее адреналином будоражило кровь. Она даже представить не могла, что может поступить таким образом. - Зараза, - буркнул Тено, потрясся запястьем. – Ну и зубы у него… - Что? – Мичиру взяла в руки его ладонь и поцеловала костяшки пальцев. – Больно? - Нормально, - засмеялся Тено, крепко придав ее к себе. – Ты не пожалеешь о том, что сделала, Мичиру? - Если ты будешь со мной, то нет, - решительно ответила девушка. Харука снял куртку и набросил ей на оголенные плечи. – Спасибо. - Буду.