ID работы: 7744962

Девочка, не плачь

Волчонок, Ривердэйл (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
9
Элефия бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Эрика появляется в жизни Куперов внезапным вихрем и сносит все установленные правила к чёрту. Элис шепчет, что быть того не может, ведь сестра-близнец Чарльза умерла ещё при родах. Рейес-Смит хрипло смеётся и тушит сигарету об матушкины запястья. Эрика — живучая тварь. Бетти поверить не может, что у такой идеальной семьи, как у них, скелетов в шкафу не пересчитать. Эрика вьётся рядом с ней и напоминает о Чике, который, наверное, уже погиб от загребущих рук Чёрного Капюшона.       В черепной коробке у Элизабет Купер поселяется назойливая мысль о том, как бы поскорее избавиться от названой сестрёнки, которая портит их семейную идеальность. В жизни идеального семейства всё должно быть совершенно, а Эрика Смит в идеологию Бетти не вписывается уж точно. Эрика стаскивает у «мамы» яркую помаду и впервые пробует выдержанное вино из погреба Хэла. Всё выглядит настолько привычно и правильно, что Рейес-Смит забывает, что пришла не за семьёй, а отомстить. У потерянной девочки впервые за столько лет появляется настоящая семья, а не жалкое подобие.       — Хэй, Бет-Бет! Ты же не против, если я одолжу у тебя то розовенькое платье, — Эрика не церемонясь срывает несчастную тряпку с вешалки и чмокает сестру в щёку. — Спасибо, — Бетти кидает вилку в, уже закрывшуюся, дверь. Новообретённая сестра рушит все устоявшиеся в мире Элизабет Купер идеалы.       Элис плетёт косы из длинных волос старшей дочери-потеряшки и делится с ней всеми сокровенными тайнами. Эрика (не)притворно смеётся и готовит с «мамой» блинчики каждое воскресное утро. Хэл в субботние вечера читает ей новости из газет вместо сказок, (хотя она ему и дочерью то не считается). Бетти не понимает, когда успевает настолько сильно возненавидеть новую родственницу.       Эрика заменяет матери идеальную дочь (и на этот раз без отклонений); успевает сдружиться с Вероникой; кажется, становится новым капитаном «Речных Лисиц», свергнув Шерил с законного пьедестала местной королевы. Эрика кажется до ужаса идеальной. Она притворяется настолько профессионально, что Элизабет иногда подумывает оставить всё так, как есть. Сестра занимает комнату Полли, перекроив всё в Ривердэйле под себя. Эрика словно эпидемия распространяется по всему городу. Напоминает каждому, что именно так всё и должно было быть с самого начала. Убеждает, что она здесь вовсе не лишняя деталь пазла, а скорее потерянная.       — Тебе нужно остыть и развеяться, сестрёнка, — потешается Смит и выбивает из рук Бетти спасительный бутылёк с таблетками, а Купер понимает, что если назойливая сводная сестра не отстанет сейчас, то она заколет эту тварь (да, именно так) ручкой. — Обещаю, что ничего не расскажу мамочке, — вновь глумливо улыбается Эрика, перестав притворяться правильной девочкой, как только кукушка-мать переступает порог дома. Эрика убеждает себя, что ничего страшного не произойдёт, если мама — непривычно так её называть, ведь у них с Чарли и матери то никогда не было — оставит её совсем ненадолго. Она же не бросит свою дочь во второй раз, да? Эрика, если честно, в этой семейке не уверена. Эрике, если честно, привычнее слышать «Эй, Рейес!», чем до жути правильное «мисс Купер».       В доме оглушительно орёт музыка и Бетти невольно затыкает уши, отстраняясь от надоедливого гула. Эрика её раздражает. Сигаретный дым окутывает кукольный домик безупречной семейки с приходом грешной дочери. Рейес — смирись уже, Элизабет, она носит точно такую же фамилию, как и ты сама — развязно танцует в середине гостиной чужого\своего дома. Бетти снимает ничего не подозревающую сестру на камеру и, недолго колеблясь, отправляет чудесное видео абоненту «мамочка». Эрика издевательски называет Джагхеда «братишкой», а её мини-юбки с каждым днём становятся всё короче и короче. Элизабет тянет губы в улыбке, заливая в тарелку с хлопьями молоко и мечтает кухонным ножом вскрыть горло новой сестрёнке. В её голове транслируется яркая строка:       — Провоцируй кого хочешь, сука. Скоро тебя здесь не будет.       Мать орёт на новообретённую сестру за вечеринку, устроенную без разрешения, а Эрика в ответ называет матушку — чёртова стерва, кажется, вовсе не нуждается в такой дочери — «алчной дрянью». Элис отвешивает Рейес-Смит звонкую пощёчину и называет «неблагодарной предательницей». Бетти чувствует себя до невозможности удовлетворённой. Элис видит в Эрике себя из хроники школьных лет. Она точно также находит утешение в дорогом алкоголе из «матушкиной» коллекции. Девочка пришла отомстить за себя и брата да не заметила, как заигралась в семью.       — Бет-Бет, пришла издеваться? — сипло спрашивает Эрика у экс-сестры и сжимает в руках старую фотографию Чарльза, стряхивая пепел от сигареты на колени. У неё перед глазами встаёт могила брата и чёткое «не успела», а ненависть ко всем из этой адской семейки течёт по венам вместе с кровью. Их с братом счастливый конец тонет в ошибках молодости Элис Смит.       Бетти кидает ей в ноги собранную сумку с вещами и указывает за ворота. Неидеальная дочь в безупречной семье никому не сдалась. Эрика понимающе хмыкает и уходит по-английски, даже не обернувшись. Пошли они все к чёрту. Эрика, правда, успевает почувствовать ненавидящий взгляд Бетти, прожигающий спину — интересно, что задумала чокнутая Купер?

Девочка, не плачь, твоя судьба давно предрешена.

      Бездыханную Эрику находят на берегу реки Свитуотер спустя сутки.       Бетти на её похоронах обнимает плачущую мать и улыбается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.