ID работы: 7760985

Ретроактивность

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 55 Отзывы 102 В сборник Скачать

4. Каппа-ромашка и перчатки из драконьей кожи

Настройки текста
Добравшись до Лютного переулка, Гарри почувствовал себя так, словно только что трансгрессировал из пятизвёздочного отеля в какую-то зловонную дыру, облюбованную местными наркоманами. Он спустился вниз к лавке «Горбин и Бэркес», переступая настолько медленно и осторожно, насколько позволяла его неотложная миссия. Поттер понимал, что ему здесь не место, но сейчас это не имело значения. Войдя в магазин, он подошёл к владельцу — мистеру Горбину, мужчине с редеющими волосами. — Ну и чего вам надобно? — колдун поприветствовал знакомого посетителя вполне тепло… по его меркам. Внутренний Снейп не упустил момента вклиниться с дружеским напутствием: «…и постарайтесь не унизить себя ещё сильнее». — Мне нужно узнать кое-что об одном проклятье, — ответил Гарри, поморщившись. — Оно выглядело, как пурпурное пламя. — Ха! Сам Гарри Поттер, Главная Надежда, хочет, чтобы я рассказал ему о тёмном проклятье? Гарри решил, что выражение крайнего раздражения на его лице будет вполне уместным, и продолжил без лишнего притворства: — Разве вы не слышали? Перед вами тот самый псих, что пытался развалить Министерство. Я уже давно переступил черту!.. Совсем чокнутым стал… К тому же, я заплачу. — Сколько? — Цену книги, описывающей это проклятье во всех подробностях. Если у вас её нет, но вы знаете, где её достать, вы получите… дополнительное вознаграждение. — Ого. Ну, господин Чокнутый, за два галлеона я всё расскажу. — Я заплачу один галлеон. И ещё два, как только получу требуемое заклинание, — сказал Гарри, положив золотую монету на прилавок. — Четвёртая полка, — хозяин лавки кивнул в сторону одного из стеллажей с книгами, — называется «Ремесло Медичи». Обойдётся вам в девять галлеонов, плюс ещё два, которые вы обещали за помощь в поисках, если изволите. Гарри подошёл к обозначенной полке и протянул руку к тому в кожаном переплёте. Но дюйме от своей цели он остановился. Потратив ещё несколько секунд, Поттер развязал школьный галстук и с его помощью взял книгу, после чего положил её на прилавок. — Покажи мне нужную главу. Горбин с разочарованием посмотрел на Гарри. Он надел перчатку из драконьей кожи и принялся быстро листать книгу, пока не нашёл нужное заклинание. — Здесь. — Это же на итальянском. — Правда, что ли? — уставился тот на страницу в притворном удивлении. — Так и есть! — Ладно. Десять галлеонов, но вы дадите мне пару этих перчаток. — Вот, пожалуйста, забирайте! И спасибо за покупку, мистер Чокнутый.

***

Почти бегом вернувшись к ожидавшей его спутнице, Гарри торопливо спросил: — Луна, ты можешь читать по-итальянски? Лавгуд слегка наклонила голову набок, слив со своей ромашки не менее полчашки скопившейся дождевой воды. — Гарри, ты пытаешься рассказать мне какую-то шутку? — Нет, я только что купил книгу, которая должна нам помочь, но она на итальянском. — В таком случае, да, я немного говорю и читаю по-итальянски. Учить иностранные языки куда проще, когда активные занятия вроде квиддича не стоят на пути знаний. Но что бы ты делал, если бы я не умела? — Э-э-э… без понятия, — пожал плечами Гарри. — У нас есть ещё несколько маховиков… наверное, я бы просто использовал их, чтобы перевести всё со словарём, и потом выучить, что потребуется. — Ты не очень-то эффективно используешь время, знаешь? Поттер нахмурился. — Мне это нравится, — добавила Луна. — Ладно, я попробую перевести. — Спасибо, Луна, — улыбнулся Гарри. — И снова, ты — гений. Слегка покраснев, Лавгуд признательно кивнула, из-за чего оставшаяся на шляпе вода вылилась прямо на их стол. Чтобы не промокнуть окончательно, Гарри и Луне пришлось чуть ли не выпрыгнуть со своих мест. — Хорошо, что ты не каппа — иначе ты бы уже лишилась сил, — сказал Гарри с улыбкой. Взглянув на него, Луна лучезарно улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.