ID работы: 7767248

Самородок

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
18 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Первая жертва

Настройки текста
Весь следующий день Дэн провёл в своём кабинете, размышляя над тем, как уменьшить количество людей, которые будут отвечать против него. В комнату вошел Платцман и сообщил, что ужин готов. Дэн нехотя спустился на первый этаж. Глянув в окно он заметил, что вот-вот начнется гроза. В подтверждение этому раздался отдаленный раскат грома. Едва Рейнольдс принялся за трапезу, в парадную дверь кто-то постучал. — Ну кто там ещё? — спросил Дэн у служанки. — Это к вам, господин Рейнольдс. — робко пролепетала молоденькая девушка. Хозяин дома с тяжелым вздохом, поправив ажурную манишку, вышел встретить названного гостя. Как Рейнольдс понял, это был житель его поселения. — Вы что-то хотели? — спросил он у нищего. Вид вошедшего заставлял сердце Дэна обливаться кровью в понимании того, что в таком ужасном положении находится чуть ли не каждый в его имении. Ох и много придется потратить, чтобы наладить дела в этой бедной и густонаселенной деревеньке... — Господин, не могли ли Вы немного понизить налог, который мы должны Вам отдавать? — скромно спросил бедняк. — Прошу пройти за мной. — сухо сказал Дэниел. Он провёл простого жителя в комнату отдыха, рассчитывая на то, что столь теплый прием бедняк с радостью опишет своим друзьям, что поможет Рейнольдсу поднять свою репутацию. Вот они вошли в просторную комнату, в центре которой находился камин со стоящими на нем безделушками, на стене висела голова кабана — охотничий трофей, пол устилал меховой ковер. — Принесите моему гостю горячий чай. — наиболее спокойным и добрым тоном старался говорить Дэн. Служанки быстро принесли нужный напиток и усадили гостя в одно из роскошных кресел напротив камина. Бедняк был ошарашен столь теплым приемом от человека, который держал в страхе всю деревню. — Можете объяснить причину, почему я должен так сделать? — спокойно и с доброжелательной улыбкой спросил хозяин поместья. — Конечно, господин. Понимаете, у меня жена умерла, деточки малые на мне остались, еды совсем не осталось... — тараторил бородатый нищий. — Деточек малых оставить кроме меня не на кого... — Устроит, если я найду вашим маленьким непоседам достойных кормилиц? Как только малыши подрастут, они отправятся назад, под ваше родительское крыло. А лично тебе я вышлю некоторое количество еды и, безуслово, ослаблю налоги. — предложил подданому Дэниел. — Вы невероятно милостив — сказал собеседник и поклонился. — Я, конечно, могу сделать всё это... Но сможешь ли ты через какое-то количество времени, при проверке сказать, что у тебя просто отличный помещик? — спросил Дэн, встав напротив окна. В эту же секунду комнату озарила вспышка молнии, и бедняк, посмотрев наверх, заметил то, чего так боялся Рейнольдс. А заметил мужчина пучки трав. Дэну они были нужны в первую очередь для чая, но учитывая склад ума недалекого бедняка, нищий тут же нашел в этом подтверждение жутких слухов. Также непрошенный гость увидал и книги помещика — они были в красивых, кожаных переплетах, сразу придающих объектам библиотеки древний и слегка магический вид. — Да ведь слухи не врут... — на выдохе прошептал бедняк, вставая с кресла и пятясь к закрытой двери. — Что? — в замешательстве спросил хозяин имения. — Да ведь ты и вправду темный маг... — округляя глаза от страха протараторил нищий. До Дэниела дошло, что он не смог вечно отвлекать внимание гостя. — Успокойся, никакой я не маг! — громко крикнул Рейнольдс, поняв только потом, что запугал несчастного ещё сильнее. — Ну уж нет, нечисть, за тебя я точно доброго слова не скажу — твёрдо произнёс земледелец. — Ты как со своим господином говоришь?! — вспылил Дэн, грозно приближаясь к бедняку. Мистер Рейнольдс не был намного и выше и крупнее подданого, но вид у него был куда более опасным. Судя по взгляду, взбешенный Дэниел был вне себя от ярости как на себя, так и на обращение мужчины. — Да что же тут сложного?! Просто на проверке сказать, что у тебя хороший хозяин взамен на то, что я всей деревне налажу жизнь! — кричал хозяин на подданого. Мужчина лишь тяжело вздохнул, после чего выдал: — Ну уж нет, бесовское отродье, никогда не поверю я ни единому твоему слову, а потому и говорить ничего хорошего не буду! — крикнул в порыве эмоций бедняк, стоя рядом с мраморным столом. — Бесовское отродье, значит... — прошептал Дэн, замахиваясь для пощечины. Дэниел, не рассчитав силы, ударил нищего, в следствии чего тот налетел в аккурат в угол стола виском. Спустя считанные секунды бедняк замертво лежал на меховом ковре. Буду Ждать К нему тотчас подскочили служанки и лекарь, проверяя пульс. Все ясно поняли — нищий мертв. Дэниел и сам осознавал, что только что произошло. Вот и первая жертва. — Тело сожгите и никому не говорите, что он вообще здесь был. А не то отправитесь на тот свет вслед за ним! — прикрикнул Дэн на подданых, после чего, убедившись в том, что запугал тех, отправился в кабинет, по пути приказав дворецкому позвать из своих частей дома "Шляпника", "Соню" и "Кота". Уэйн, Дэниел и Бен вскоре уже были в кабинете своего друга. — Вы понимаете, как это может ухудшить мою репутацию, которая и без этого плоха?! — со страхом и гневом восклицал Дэн. Платцман в полудрёме подал голос: — Мистер Рейнольдс, в самом деле, чего ж Вы так переживаете? Зато теперь стало меньше Ваших ярых противников среди народа. — Верно... — согласившись с "Соней" тихо произнёс Дэн. — Кажется, у меня есть идея. Глаза Рейнольдса блеснули каким-то злым, даже безумным огоньком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.