ID работы: 7789576

Абсурд

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Абсурд в том, что Мотылек не способен злиться на Дега. Тот раздражающий, болезненный, совершенно бесполезный человек, причина, по которой у Мотылька кровоподтеки, синяки, и, кажется, судя по невероятной боли, сломано ребро или два. И все же… И все же, когда дождь льет все сильнее и сильнее, когда влага начинает просачиваться сквозь стены, а Дега начинает дрожать, стуча зубами, Мотылек почти не задумываясь медленно с трудом переворачивается на бок лицом к нему, бесцеремонно хватает и прижимает его к себе. - Что ты делаешь? - спрашивает Дега, что-то вроде паники слышится в его голосе. - Они все равно думают, что я тебя трахаю, - бурчит Мотылек. Дега на это не отвечает. Он неуверенно прижимается ближе, пытается обнять Мотылька в ответ. - Осторожнее, - предупреждает Мотылек, когда рука касается его бока. - Прости…, - бормочет Дега и опускает руку ниже, на бедро Мотылька. Приходит не сон, но нечто подобное. Глаза Мотылька закрыты, тело тяжелое, но он слышит дождь, стоны и хрипы людей в бараке. И чувствует пальцы Дега, осторожно приподнимающие потрепанную рубашку Мотылька. Он чувствует руку, скользящую по коже прямо под тем местом, где к этому времени должен был образоваться огромный синяк. Пальцы Дега подергиваются, дыхание сбивается. Слегка шмыгая носом, он утыкается головой в грудь Мотылька и жмется еще ближе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.