ID работы: 7819031

План Молли Хупер

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Джеймс, сколько ещё? Сколько ещё всё это будет продолжаться? — кричала темноволосая женщина. — Ты ведь совсем уже девчонку запугал, она и без этого тебя боится. — Я… я не хотел этого, Эвр. Я этого не хотел, слышишь? Просто… она противилась мне, снова отталкивала, словно я чужой ей. Ведь она мать моего ребёнка! Она моя! — стакан полетел в стену, разбившись на множество осколков. — Твоя, милый, твоя! Молли Хупер только твоя, но… мы же не средневековье живём. Нельзя просто взять и лишить человека свободы. Пусть она общается с другими людьми, пусть хотя бы… не знаю, с сыном хотя бы гуляет. Мальчик совсем не видел мир. Он же растёт, ему нужна социализация. — Я всё делаю для их блага. У моего сына всё есть. И не лезь, пожалуйста, со своими советами, сестра.

***

Маленький Гарри сидел на коленях матери, слушая её нежный и такой родной голос. — Так прекрасный принц спас принцессу, жили они долго и счастливо, — закончила темноволосая, поцеловав парнишку в лоб. — Мамочка, а ты… тебя кто-нибудь спасал? — задал вопрос Мориарти и внимательно посмотрел в карие омуты матери. «Никто ещё не преуспел в этом…» — печально подумалось девушке, но сыну, конечно, она такого сказать не могла. — В этом не было необходимости. Ну всё, солнышко, пора спать! — Хупер уложила ребёнка в кровать и выключив свет, поспешила покинуть его комнату. Идти в спальню не хотелось совсем. Там наверняка уже ждал Джеймс, с новыми обещаниями, за которыми последует порция оскорблений и издевательств. Однако по пути ей встретилась Эвр, старшая и, впрочем, единственная сестра Мориарти. — Джеймса срочно вызвали по делам на фирме. Кажется, сегодня он приедет поздно, — девушка кивнула. — И, Молли… мне очень жаль. Если бы я знала, что всё в итоге придёт к этому… — Всё х-хорошо, — начала было девушка, но у неё не было сил даже улыбнуться. Всю радость и счастье забрал Джеймс. Растоптал её гордость, превратил в собственную игрушку, сделал послушным существом. А она, Молли, теперь права голоса не имела. Что она против отца ребёнка? Он могущественный человек и как бы не умоляла, никто не послушает… не захочет слушать.

***

— Шерлок, как хорошо, что ты наконец-то приехал. Знаешь, я думала, ты навсегда останешься в этой своей Сербии. — Мама… — начал младший Холмс. — Майкрофт вообще почти не навещает тебя, но ты же… эм… не звонишь ему так часто. — Часто? Конечно. Твой брат сам с этим прекрасно справляется. Он ведь понимает, что я очень сильно волнуюсь за своих деток. Шерлок на итоге ничего не ответил. Когда ему звонить, в то время, как целая банда пытается убить его? Или может, когда Ватсон снова во что-то ввязался?! — Просто давай сейчас обо всём забудем, мой дорогой сыночек. — Но… — У меня есть твои детские фото, думаю, миссис Хадсон будет просто счастлив увидеть их. — И зачем только я вас познакомил?! — как можно тише произнёс Холмс и последовал в гостиную. Отца там не было, он выбирал подарки (хотя тщательно скрывал это!). — Ну хорошо, мама, я приехал. Но ведь, Рождество только через две недели. Не думаешь ли ты, что я прибыл слишком рано? — Нет, милый. Мне нужно сделать визит своей старой подруге. Много лет она жила в штатах и вот наконец приехала в родную страну. Твой брат задержится ещё немного, значит, помогать в этом мне будешь ты. Ты ведь не оставишь свою любимую матушку в безвыходном положении? Сходить мне к Лилит или же… …отдать детские фотографии. — Ладно, мама, как ты захочешь! — женщина победно усмехнулась. Она ведь знала как действовать на сыновей. — И вот ещё, не смей курить, Шерлок Гарольд Холмс, хорошо? — продолжила мать британского правительства. «Как будто у меня имеется выбор?» — невесело подумал черноволосый, поджав губы.

***

Если Джеймс и любил чем-то заниматься, то это была его работа. Он, как истинный наследник своего отца, знал как лучше поступить и с кем заключить более выгодную сделку. И знал, что в бизнесе всегда есть так называемые «акулы» и те, кто им «прислуживает». Мужчина не был ни тем, ни другим… и в этом была его сила. Он знал что ему нужно, когда именно это нужно и как поступать в той или иной ситуации. Единственным минусом Джеймса была, наверное, только жена. И вот что непонятно, Джеймс ревновал её, хотя считал все вокруг считали ее неказистой, серой мышкой; он ценил её острым ум и логику, хотя иные видели в ней лишь глупую и наивную девицу, которой повезло встретить богатого принца. Это как фильмы о Золушке, у каждого есть начало, но никто не заканчивал историю, потому что… любой прекрасный принц может оказаться всего лишь мужчиной, способным лишь на жестокость и причинение боли. (Джеймс любил Молли и эта любовь превратилась в одержимость… Хупер питала к Мориарти искренние чувства, но это было скорее что-то между ненавистью и пассивной агрессией…) — Можно? — послышался стук в дверь и через пару секунд, после короткого ответа, на пороге комнаты показалась изящная фигура сестры. Обойдя весь кабинет, она вдруг остановилась у полки со статуэтками, что имели привычку появляться здесь ещё со времён их покойной матери. Отец, конечно, высказывал своё эти пунктом неудовольствие, однако скоро и сам сдался на милость победителя, ибо ценил миссис Мориарти и любил её так, как не любил больше никого в этом мире. — Я поговорила с своим хорошим знакомым, — начала Эвр как бы издалека, делая так каждый раз, когда чувствовала напряженность в настроении и поведении брата, — он помог мне договориться о встрече с одним… кхм… человеком. И я… пригласила его к нам на ужин. — В ресторан? — спросил Джеймс, намекая на одно хорошее местечко, что было построено ими прямо рядом с основным офисом. — Нет, тот человек любит домашнюю еду. К тому же, он приедет с семьёй. — Нет! — сказал как отрезал. — И почему же? Ты видел Молли, она из комнаты боится выйти, уж о побеге и думать глупо, — настаивала Мориарти-старшая, — послушай, братик, я думаю лишь о твоём благе. Вижу, что ты очень расстроен в последние месяцы, меня это очень пугает. И Гарри, он растёт, лишенный обыкновенных детских радостей. — Я… — Дорогие вещи не заменят ему общения со сверстниками, друзей, прогулок в городе. Ты просто подари ему эту возможность, Молли оценит сей поступок, — немного подумав, Мориарти кивнул.

***

В комнату он вошёл тихо, боясь разбудить жену. Но к Молли сон не шёл и без того. Поэтому она, сев в кровати и ничего не говоря, позволила мужу коснуться себя. Обхватив ладонями её лицо, мягкое, нежное и столь родное, он обратился к ней, но вдруг передумал, давая девушке возможность сказать первой. — Как прошёл твой день? — вопрос этот кажется её искренним порывом не дать супругу повода для лишних раздумий. — Хорошо, да, но… увидев тебя стало лучше, — ответил мужчина, глядя в столь любимые глаза, — знаешь, думал ты уже не заговоришь со мной… после всего. — Ты отец моего ребёнка, как могу я… забыть об этом?

***

С того самого разговора с Молли, настроение Джеймса стало намного лучше. Впервые за долгое время их общение вышло за пределы постоянных ссор и обвинений. Хупер чаще начала улыбаться, выходить на прогулки в саду с ним и Гарри, а также… позволяла прикасаться к себе, не брыкалась, не кричала. Она была… как прежде, словно и не прошло тех десяти лет, прожитых в постоянном страхе, непонимании и жестокости (для каждого из них жестокость представляла нечто своё, ужасное и поразительное в одно и тоже время…). — Ты прекрасна, — сказал он, окинув её довольным взглядом. Сегодняшний вечер должен был стать прекрасным самоцветом на короне их семейного бизнеса, но вот в чём загвоздка, Молли Хупер, какой бы наивной её не считали, такой она в сути не являлась. — Вы очень милы… — Благодарю, миссис Холмс, — поблагодарила Молли гостью супруга. Ужин прошёл хорошо. После Джеймс отправил их с Гарри на второй этаж, а Хупер начала приводить задуманное в жизнь.

***

Она едва успела сесть на заднее сидение машины. Миссис Холмс уехала вместе со старшим сыном, а вот младший был совершенно один и… Молли сумела этим фактом воспользоваться. Они с Гарри так и спали, скорчившись, а проснулись уже от яркого солнца, что слепило прямо в глаза обжигающими лучами. Это был один из охранников Мориарти, что вытащил девушку и мальчика из машины. — Я то думал, с чего моя милая жёнушка стала такой послушной в последнее время, а оно вот что оказывается… жёнушка хотела сбежать. Но она не учла того, что я всё равно найду её… — сказал он и улыбка его стала шире. Мужчина приставил пистолет к голове невольного соперника в лице Шерлока Холмса, который глядел на происходящее со странной смесью отстраненности и… желания. — Вы же уже были знакомы, да?! — скорее утверждал, нежели спрашивал. Да, он был прав. С Шерлоком Молли связывали отношения, которые, впрочем, продолжались всего несколько месяцев и теперь не имели особого смысла… теперь уже нет. Хупер знала, их с Гарри найдут рано или поздно. И к этому она была готова с самого начала. — Я обхитрил тебя, женушка. — Я не взяла ничего из того дома, Джеймс, я ничего не забрала с собой. А почему, а, Джеймс? Как думаешь? — непонимание отразилось на лице Мориарти. — Я готова встретить свою судьбу, Джеймс, — губы темноволосой расцвели в усмешке, — я знала всё с самого начала. И я готова, — в тот момент она упала на холодную землю, а несколько секунд спустя и Гарри. Из их ртов сочилась кровь… это был яд. Они умерли… ушли… стали свободными. Наконец-то… (Далеко не все сделает тебя сильнее. Можно выжить, но остаться калекой и до конца жизни дрожать от страха. Иногда куда лучше просто сбежать, удрать, смыться. Или, по крайней мере, попросить о помощи… …а можно просто уйти туда, где никто не найдёт тебя) Так вот в чём заключался план Молли Хупер… уйти в то единственное место, где Джеймс никогда не отыскал бы её.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.