1.х. Интерлюдия
3 февраля 2019 г., 19:00
Лейтенант-коммандер Дэвид Андерсон чувствовал разочарование. Вместе с другими офицерами он стоял в командном центре пехотной школы и наблюдал за учениями. Ожидать чудес от недавних выпускников учебных лагерей не стоило, но все же он надеялся увидеть нечто более адекватное. Команда синих действовала неплохо. Ничего сверхъестественного. Недостаток опыта был очевиден, как и куча ошибок. Но все же их действия были удовлетворительны. Для недавних выпускников.
А вот команда красных действовала ужасно. Командир наплевал на все возражения и предупреждения своих подчиненных и завел отделения в очевиднейшую ловушку. Отличный пример солдата, которого он бы не хотел иметь под своим командованием.
— И почему его повысили до капрала, — произнес он.
— Я сам удивляюсь, коммандер, — сказал Лейтенант Чжан, внимательно наблюдая за ходом учений. — У него отличные показатели в стрельбе и рукопашном бое, но к командованию его и близко подпускать нельзя. Я надеялся, что он поработает над собой, но прогресса не видно. Думаю, что отметка в личном деле будет справедлива.
— Склонен согласиться, — сказал Дэвид, — но решать вам, лейтенант.
Ситуация для красной команды складывалась безнадежная. От двух отделений осталось лишь пять человек, а синяя команда потеряла только шестерых. Коммандир синей команды послал два отделения преследовать отступающее звено, остальные двинулись к базе красных. Гениально. Еще один полководец. Дэвид вздохнул. Впрочем, даже с таким бездарным командованием команда синих должна была побеждать. Слишком высока разница в численности.
Командир отступающего звена красных смог удивить. Под его руководством они действовали очень грамотно. Отступали осторожно, без паники, устраивали простенькие, но эффективные засады. Синие потеряли еще четырех, пока, наконец, не справились с остатками отделения красных.
— Имя? — спросил Дэвид, указывая на выбывшего солдата.
— Капрал Кристьян Фухс, — ответил лейтенант, выводя на экран личное дело солдата. — Один из лучших в потоке.
— Действовал отлично, учитывая ситуацию.
— Разрешите спросить, коммандер, — сказал лейтенант, и дождавшись кивка Дэвида, продолжил: — Что заставило вас присутствовать на учениях?
— Вы против?
— У вас допуск, вы имеете полное право присутствовать, — пожав плечами, сказал он. — Мне просто интересно.
— Я здесь по просьбе капитана Гардича, — ответил Дэвид.
Никакого секрета в этом не было.
— Академия N. Их интересует Максин Колфилд?
— Вы догадливы, лейтенант.
— Больше нее никто не заслуживает приглашения. Думаю, через неделю она получит столько предложений, что замучается выбирать, — лейтенант сказал, усмехнувшись. — Хотя, если там будет приглашение от академии N, то и выбирать не придется.
— Она не офицер, поэтому речь идет лишь о наблюдении за кандидатом, — сказал Дэвид. — К тому же есть прецеденты отказов.
— Вы серьезно?
— Не всем по душе выделяться.
— Если тебя пригласили в программу Межпланетной Боевой Подготовки, то ты уже выделяешься.
Капитан Гардич, руководивший программой Межпланетной Боевой Подготовки, попросил присмотреться к Колфилд и проверить, подходит ли она. Несомненно, определенную роль сыграло их знакомство. Будь Дэвид на месте Гардича, то он бы предпочел, чтобы оценивал кандидата человек незнакомый. Впрочем, оба подхода имели право на жизнь. Он иногда между делом читал доклады о ее прогрессе. Вся ситуация с Колфилд показалась ему странной, но не более того. Но когда с ним связался капитан Гардич…
В тот день, когда он встретил Колфилд возле старого маяка, девушка напомнила ему испуганную кошку, попавшую в незнакомое помещение. Напуганная и незнающая элементарных вещей. Расследование, проведенное полицией, пролило немного света на ее прошлое, но многое так и осталось загадкой. Он долгое время не мог взять в голову, зачем кому-то понадобился клон обычной девушки из двадцатого века?
Теперь, когда ей заинтересовалась академия N, все вставало на свои места. Согласно результатам сканирования она была заурядным человеком, но если допустить, что те, кто клонировал ее, делали это не просто так и знали, что она чем-то выделяется среди миллиардов других людей, то выходило, что они знали о ней нечто важное.
Согласно документам, полученным от капитана Гардича, Макс Колфилд обладала целом рядом исключительных способностей. Скорость принятия обдуманных решений в стрессовой ситуации, точность стрельбы, навыки рукопашного боя. Вряд ли клонирование и проявление этих способностей было случайным совпадением. А учитывая то, что ее прототип была вероятно похищена в 2013-ом, кто-то заметил в ней потенциал еще тогда. Дэвид покачал головой: слишком много предположений.
Пока он был увлечен своими мыслями синяя команда закончила приготовления к штурму красной базы. Синие выглядели чересчур самоуверенными после первых успехов, действовали слишком неосторожно и часто необдуманно. Впрочем, учитывая численное преимущество, спасти красную команду могло лишь чудо. Красные медленно отступали вглубь базы, прикрывая звено Колфилд, держащую оборону зоны непосредственно вокруг флага. Хорошая тактика, учитывая обстоятельства.
Дэвид нахмурился, заметив нечто странное. Положение тела Колфилд как-то странно изменилось. Мгновение и ее рука чуть ниже, чем была, а голова чуть выше. Должно быть обычный глюк.
— Похоже, Колфилд собирается контратаковать, — сказал лейтенант. — Не очень хорошее решение.
— Напротив, — не согласился Дэвид, — это наилучшее решение в ее ситуации.
— Четверо против тринадцати, коммандер.
— Пробиться очень сложно, но при некоторой удаче возможно, а вот если к ним зайдут с фланга…
То, что происходило дальше доказало его правоту, хотя такой эффективности со стороны Колфилд Дэвид не ожидал. Ее звено действовало настолько слажено и быстро, что создавалось впечатление, будто против недавних рекрутов поставили звено закаленных в боях ветеранов. Слишком уж легко они сломили сопротивление и прошли через все отделение, словно нож сквозь масло. И основная заслуга в этом принадлежала Макс. Если до этого он не был уверен в точности данных в документах, то теперь он своими глазами убедился, что Колфилд нечеловечески быстра и точна.
— Неожиданно, — произнес лейтенант. — Она, конечно, и раньше демонстрировала сумасшедшие вещи, но это уже что-то из ряда вон выходящее.
— У вас есть записи предыдущих учений? — спросил Дэвид.
— Конечно, мы храним все записи.
— Перешлите мне все, что у вас есть.
— Будет сделано, коммандер.
Кивнув, Дэвид покинул командный центр и отправился на свой корабль. Исходя из того, что он увидел, Колфилд, несомненно, заслуживала положительную характеристику. История с клонированием была мутной, но никаких доказательств того, что она была чем-то большим, нежели жертвой всей этой ситуации, не было. Она не выглядела, как человек, замешанный в каких-то темных делах. И все же спешить с ответом не стал и решил сначала просмотреть записи, полученные от лейтенанта.
Примечания:
Тапки приветствуются.