ID работы: 7846171

По кусочкам

Гет
G
Завершён
24
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Первый раз она вспоминает его соседским мальчишкой, который рос вместе с ней. Ему было не больше десяти, когда они с матерью потеряли отца и кочевали в её деревню. Он высокий, худой, с заячьей губой и длинными белыми руками. У Ирки все ноги в мозолях и чёрные крылья вместо волос (шрамы от столетнего наказания). Она чужая в их поселении и он тоже не станет своим. Им предстоит разделить изгнание на двоих. В следующий раз он появляется в её жизни в виде захватчика земель, а её, как дочь главы племени, отдают ему в виде трофея. Он велит называть себя господином и требует повиновения. Она не сгибается даже под ядовитой плетью. В её глазах зелёный огонь, в его — штормовое небо, и он лично смазывает её раны мазью, пока она не может поднять головы. В шестой раз они встречаются в лесу. Он молодой барин, она внучка местной ведьмы. Их укрывают травы, а лесное озеро тихо шепчет секрет деревьям. Она брыкается и не хочет быть прирученной, а он клянётся в вечной любви. В России смута, она ворует для братьев хлеб и молоко. Её ловит стража, а он оглушает их. Потом лично приносит к ней туши убитых животных, молча смотря в глаза. Ирка только потом сообразит, что он глухонемой. Парень пытается жестами назвать своё имя, но она лишь качает головой. Не в этот раз. В четырнадцатой жизни она крепостная, которую отец продал за долги. Он сын хозяина, перепортивший всех девок в деревне. Барин почти насилует её, когда она остаётся в его комнате одна (по чистой случайности, разумеется). Айтварас спасет её, пробивая отцу череп. Они сбегают, пытаясь забыть роковую ночь. Он навсегда будет считать себя отцеубийцей, а она прижимать его к себе в момент истерики. Их двадцать четвертая встреча происходит, когда она служит фрейлиной её императорского величества, а он поручик второго Преображенского полка. Айтварас слишком вычурное имя и его называют Алешкой. Он кривиться каждый раз, но молчит. Ира сокращает своё обращение до Айта. Российская Империя в состоянии войны и Ирина единственная молится Богам, чтобы Айтварас вернулся живым. Пятидесятая встреча, юбилейная, происходит, когда она едет с отцом на строительство железной дороги. И это, пожалуй, единственный раз когда она выше по статусу. Ирина держит зонтик кружевными перчаточками, отворачиваясь от назойливого кавалера. Отец навязывает ей общество Алексея уже не первый год, а Ира покорно слушает, не желая расстраивать батюшку. Но ждет она совсем другого. Айтварас, непривычно загорелый и потный, склонился над дорогой, орудуя ломом. Волосы патлами спадают на лицо, на спине шрамы, а ноги в воде. Ирина уверенна, что там волдыри размером с её серьги. Он поднимает голову и замирает. Хортица не слышит восхищенных и лживых речей, утопая в тёмно-синий глазах. Его бьют лопатой по спине и Ира подрывается с места. Они оба понимают, что всё изменилось. Самым страшным из их жизней, Ира считает годы войны. Она снайпер, которая переубивала уже несколько тысяч фашистов. Он командир её отряда, знаменитый на весь фронт своей везучестью. Как говорится, рождён в рубашке. И только Ирка знает, что рубашка дырявая, в которой застряли пули. А она, будучи до войны студенткой медучилища, пытается их всех вытащить. Не получается, свинец остается под кожей слушая вой обладателя. Ира помнит каждое их начало наизусть, перечитывая раз за разом. Она знает, что когда число их перерождений достигнет сотни, они больше не увидятся. Их души навечно обретут покой. Поэтому она с таким трепетом ждёт последней жизни. Она наконец-то узнает конец своего начала. Айтварас помнит её дочерью ведуньи и древнего Бога. Она не была похожа на других внешне, да и внутренне не сходилась ни с кем. Он держал её за руки и они бежали по лесу. Богатыри гнались за ними, ища язычников. Их деревня была сожжена дотла, пришлось бежать под защиту Велеса. Её, как дочь Бога, должны были распять на кресте, дабы даровать ей прощение и прочая ересь, которую несли враги. Ему суждено кланяться другим Богам или разделить с ней участь. Они спасаются у старой знахарки в лесу. Она говорит, что нужно бежать на север, куда не дойдут голоса предателей. Айт ведёт Ирину туда, поздно понимая, что это ловушка. Она прыгает в реку, пока он закрывает её собой. Айту не перебраться на другой берег. В одной из своих жизней, они дети королей, которые яро друг друга ненавидят. Айт помнит, как Ярина отдаёт ему письмо отца, которое бы навсегда остановило вражду между королями. Через мгновение её сердце пронзает стрела, и она умирает на его руках. Их королевства объединены, а Симуран скорбит по своей дочери. Айтварас навсегда покинет эти земли. Кажется в семьдесят третьей жизни, им было суждено умереть вместе. Российскую Империю сотрясает революция. Она на стороне красных, втайне помогающая дворянским детям укрыться, а он командир белых, который не выполнил приказ. Их расстреляют свои же. Когда найдут спящими вместе. Конец своей предпоследней жизни Айтварас помнит отлично. Он был студентом, она — молодой преподавательницей. Каждая встреча была незаконной, но они продолжали прятаться на крышах заброшенных высоток. Оба знали что конец слишком близок, поэтому и растягивали минуты наедине. Её отправят в Сибирь, его — за границу. Они так и не найдут друг друга. Айтварас смотрит на эту взбалмошную ведьму в негодовании. Какого чёрта она вытащила и играет с ним? У него и без неё дел по горло, а тут ещё эта комедия. Он Айтварас Жалтис Чанг Тун Ми Лун Великий Дракон Вод, младший сын Табити- змееногой, военачальник змеиной армии, будущий правитель Ирия! А ещё он не помнит не одной из своих жизней. Это означает что-либо она первая, либо последняя. Но змея это никак не заботит, ровно до того момента, пока она не называет его имя. В их головах складываются картинки. От начала и до конца. Каждая жизнь, каждый пройденный миг, от первой и до последней жизни. Их рождение и гибель. Они смотрят друг на друга. Она смущена, а он и не сердится больше. Его родная душа могла такое отчебучить. — Ну здравствуй, Ярина. — Здравствуй, Айт. Он прижимает её к себе, больше не опасаясь скорой гибели или разлуки. Она утыкается носом в его грудь, наслаждаясь теплом своего мужчины. В этот раз они существа из мифических сказок, живущие в реальности. Она полубогиня с ведьминым даром, а он — молодой змий, повелитель водной стихии. Кажется Боги благосклонны к ним, раз подарили вечность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.