ID работы: 7856000

Бесхребетность

Гет
NC-17
Завершён
71
Размер:
216 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 36 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:

#mp chris stapleton -outlaw state of mind

Кэсседи шла по уже темной улице Александрии и попивала сладкую воду с яблоком. Уже как четыре дня назад Дэрил, Абрахам, Кэрол и Саша уехали в неизвестном направление. Девушка пыталась разузнать, куда направилась группа, но никто не мог нормально ничего разъяснить. Еще днем к Кэсседи подошел Гленн и сказал, что Рик хочет поговорить с ней. Время встречи было назначено после заката. Подходя к дому Граймса, Кэсседи увидела очаровательную картину. Рик, облаченный в мягкий розовый халат и обутый в ковбойские сапоги, сидел в кресле качалке с маленькой дочкой на руках, а Карл на ступеньках крыльца что-то эмоционально рассказывал, размахивая руками. Когда девушка появилась в поле зрения мужчины, он отдал дочку сыну и, махнув рукой в сторону, что-то сказал. — Привет, — поздоровался Карл, проходя мимо. Девушка махнула головой в знак приветствия. Поднимаясь по ступенькам, Кэсседи не могла сдержать улыбку, видя сурового шерифа в мягком розовом халате и ковбойских сапогах. «Это какой-то сюр», подумала она про себя. — Добрый вечер, — Кэсседи облокотилась о перила крыльца. — Привет, — ответил Рик, прикуривая сигарету. — Гленн сказал, что ты хотел поговорить. Я слушаю. Рик медлил пару секунд, осматривая девушку, одетую в белую майку и уж очень короткие шорты. — И кто же ты такая? — Граймс затянулся и медленно выпустил дым изо рта.- Мне рассказал Дэрил о вашей встречи, но не рассказал, кто ты такая, — Рик устало потер переносицу и махнул головой в сторону двери в дом, — заходи. — Присаживайся, — мужчина указал рукой в сторону большого бежевого дивана. А сам направился в сторону серванта. По неуверенной походки Граймса девушка поняла, что он уже пропустил пару стаканчиков горючей смеси. — Тяжелый день, Рик? Девушка пристально наблюдала за действиями шерифа. — Нет, просто чинили одну из солнечных панелей, и как-то увлеклись, — он извлек из серванта две стопки и бутылку с текилой и направился на кухню. Принеся оттуда соль, Рик громко поставил все на журнальный столик перед диваном и сел рядом с Кэсседи. — Я-я такое не пью. — Не пьешь? Или не пила? — Не пила. — Давай по одной, — серьезно сказал Рик, — а потом я буду задавать вопросы. Граймс разлил прозрачную жидкость по стопкам и показательно насыпал на кисть немного соли. Запрокинув стопку, он, даже не поморщившись, слизал соль с руки. — Теперь ты, Кэс, — Рик махнул головой. Кэсседи в точности последовала примеру мужчины, но после глотка ее лицо искривилось в гримасе горечи. — Это ужасно, но приятно. Так что ты хочешь слышать? — Сколько ходячих ты убила? — спросил серьезно Рик. — Сколько? За то время что прошло после апокалипсиса? Много. Даже и не думала считать их, ибо я не из тех людей, которые отсиживаются в лагере. — Так ты боец? — удивленно спросил шериф. — Типа того, за себя постоять могу, — пожала плечами она. — Отлично, — мужчина разлил еще текилы, и они одновременно повторили ритуал. — Сколько живых ты убила? — взгляд Рика пристально следил за хмельной девушкой, стараясь уловить на ее лице эмоции вранья. Кэсседи нахмурилась, пытаясь вспомнить то число, которое она однажды пыталась посчитать. — Я не помню, — отмахнулась рукой девушка, — но могу точно сказать, что много. — В каких ситуациях были убиты эти люди? — Рик нахмурился. — Защита, черт возьми, — выкрикнула девушка.- Ты даже не представляешь, сколько раз мне приходилось отбиваться от спермотоксикозных мужланов. Кэсседи взяла бутылку с алкоголем, теперь уже она управляла ситуацией. Осушив уже третью стопку, девушка чувствовала, как ее ноги становятся мягкими, а тело более расслабленным. — Расскажи, у тебя была группа? Почему ты одна? — Да, была в нескольких группах, но они были все небольшие, намного меньше вашей, — Кэсседи нахмурила брови, — естественно, нелепые случаи с ходячими и ссоры приводили к летальному исходу. — Тогда как тебе удавалось выжить? Да, еще с такой внешностью, как ты говоришь. — Я не знаю, — девушка пожала плечами, наливая еще одну стопку, — удача, наверное. — Как там говориться, «Удача любит рыжих», — Кэсседи ухмыльнулась, и они вместе с Риком запрокинули четвертую порцию. — Тебя с Дэрилом что-то связывает? — Меня? С Дэрилом? — удивилась вопросу девушка, — да ну вроде нет. Он классный, и я безумно благодарна за то, что он сделал для меня. Тогда, на той дороге, мне реально нужна была помощь. — Этот реднек отличный друг, — Рик сменил свою серьезную физиономию на более улыбчивую. — Он реднек?! — подпрыгнув, воскликнула Кэсседи. — Я знала, я знала, я догадывалась, — захохотала девушка, — о эти повадки охотника и протяжные слова. — Да, есть такое, — просмеялся Граймс. — А ты не такой и серьезный шериф, — тихо сказала Кэсседи, незаметно подвигаясь все ближе к Рику. - М? В смысле? Рик налил очередную порцию, и они выпили. — Ну, — девушка потерла затылок, — первые впечатление, понимаешь. — Какое же? — Ты такой всегда серьезный, хмурый и задумчивый. Еще и лидер Александрии, воспитываешь двух детей, отец одиночка, — Кэсседи приблизилась совсем близко, — и жена погибла. Рик чувствовал ее теплое дыхание у себя на лице. — Что ты делаешь? — тихо прошептал мужчина. — Хочу дать тебе то, чего у тебя давно не было. — С чего ты взяла, что не было? — Я вижу. Я знаю эти взгляды. Мужчины Александрии меня просто прожигают. Хотя, это очень странно, ведь тут девушек достаточно. — Просто, — Рик помедлил, — ты сама знаешь. — Что? — Ты очень красивая, и мужчинам тяжело на тебя не смотреть. - Так, что? — Кэсседи положила свою теплую руку на колено мужчины, которое прикалывал розовый халат, — ты будешь меня? — О боги…- Рик встал и направился на веранду, — звучит, как предложение отведать торт. — А так оно и есть, — девушка вскочила и пошла за мужчиной, — уважаемый Граймс, только прошу, не ломайтесь как девочка. — Кэс, — Рик сел на кресло-качалку и прикурил сигарету, — Кэсседи, я тебя практически не знаю. — Я не прошу тебя на мне жениться. Можно? — мужчина протянул девушке сигарету и чиркнул спичку. — Ты же совсем девчонка, — шериф устало потер переносицу. — За высокой оградой Александрии хотят толпы мертвых людей, города опустошены, цивилизация разрушена, а мы доживаем последние дни, убивая друг друга за еду и бензин. Ты серьезно? Мне уже давно не шестнадцать, или какой там возраст согласия? О, вы невыносимы. Граймс окинул взглядом эмоционально возбужденную девушку и ухмыльнулся. — Если общество рухнуло, это еще не значит, что нужно трахать все налево и направо. — Ты не прав, Рик, — хохотнула Кэсседи, подойдя вплотную к сидящему на кресле-качалке мужчине, — именно это надо делать. Кто же кроме нас будет поднимать численность населения, — Кэсседи аккуратно села на колени к Рику и обняла его одной рукой. Кресло медленно покачивало сидячих. Девушка взяла руку мужчины и положила ее на талию. — Чего ты боишься, Граймс? — Зайдем в дом? Перешагнув порог дома, Кэсседи шла за Риком. Девушка решила приступить к действиям, дернув шерифа за руку и развернув его к себе. Она обхватила руками шею мужчины и впилась в губы настойчивым поцелуем. Граймс сначала пристально смотрел в закрытые от удовольствия глаза девушки, но потом сдался и поддался на ее поцелуй. — Мне безумно нравится твой халат, одолжишь? — прошептала она в губы мужчине. — Да, можешь забирать. Кэсседи нащупала узел пояса халата и развязала его, оставляя мужчину только в трусах и ковбойских сапогах. — Хочу тебя расстроить, но сапоги мне тоже по нраву, Рик, — девушка быстро стянула с себя белую футболку и расстегнула шорты. — Может тебе еще и трусы отдать? — посмеялся он — Да не, но сапоги крутые. Хочу их и тебя. Кэсседи опустилась на колени перед мужчиной и оттянула резинку трусов, освобождая горячие достоинство. Пробежав языком по всей длине, Кэсседи полностью заглотила его. Девушка приподняла глаза и посмотрела на Рика. Не останавливаясь, Кэсседи быстро собрала волосы в хвост и протянула его Граймсу, чтобы тот подержал мешающие волосы. Ему было неуютно и как-то стыдно. Рику казалось это неправильным и постыдным. После смерти Лори он так и не мог себе позволить расслабиться, а сейчас девчонка лет двадцати, которая находится в Александрии чуть больше недели, делает ему минет. Рик осторожно потянул за металлическое колечко кожаного украшения девушки, чтобы та встала с колен. Оторвавшись от мужчины, Кэсседи сделала пару шагов назад к дивану. — Давай поднимемся наверх. Карл, — Рик замешкался, — он может прийти. — Хорошо, показывайте свою обитель. Мужчина быстро поднялся по лестнице и свернул в одну и комнат. Когда Кэсседи зашла в спальню, она осторожно прикрыла дверь, щелкнув замком. — Такая большая комната, и только для одного тебя? — Да. — Не одиноко? — Кэсседи избавилась от остатков одежды. В ответ Граймс только пожал плечами. — Коль песню завела, так иди быстрее ко мне, — мужчина хлопнул рукой по большой и пышной кровати. Кэсседи нырнула под одеяло и прижалась к груди мужчины. Его рука скользнула по бедру девушки, нащупывая горошинку. Кэсседи простонала, закусив одну губу. Рик приподнялся и навис над девушкой, раздвигая ее ноги и медленно входя и начиная двигаться. Рыжеволосая протяжно простонала. — А ты громкая, — сказал Рик, засовывая большой палец между губ девушки, — постарайся потише, а то накрою тебя подушкой. Карл может в любой момент вернуться. В ответ девушка что-то соглашающиеся промычала. Граймс двигался медленно и плавно, улыбаясь, наблюдал, как девушка поддается на его движения. — Какая поза тебе больше всего нравится? — спросил он. — О, Рик, трахни меня уже, пожалуйста, молча и жестко, — взмолилась Кэсседи. Рик улыбнулся и лег на девушку, прижимая ее к кровати и делая движения все четче и глубже. Кэсседи была не в силах себя сдерживать и ее стоны вырывались из-за рта. — Эй, пап, — внезапно раздался стук в дверь, — я дома. Карл дернул за ручку отцовской спальни и непонимающе нахмурился, ведь Рик раньше никогда не закрывал дверь, — я хотел сказать, что я дома. — Хорошо Карл, — ответил Рик, не останавливаясь. Кэсседи не сдержалась и тихо простонала. — Молчи, — Граймс взял подушку и накрыл лицо девушки. — И этот, — Карл уже отошёл от двери, — там ребята приехали, ищут тебя. — Скажи, чтобы ждали меня в главном доме. Карл спустился на первый этаж и решил срезать, выйдя на улицу через гостиную. Проходя через зал, он нахмурился, когда увидел стоящие на столе стопки с бутылкой, а у двери халат и женскую одежду.  — А ты предусмотрительная, хорошо, что закрыла дверь. Он прошелся поцелуями по шее Кэсседи, уделяя много внимания ее ключицам. Когда теплый поток излился на живот девушки, все было кончено. — А я смотрю, ты не романтик, — произнес Рик, переводя дыхание. — Да ладно? Если бы я была романтиком, то бы не лежала тут. Рик встал и направился к шкафу, извлекая оттуда рубашку песочного цвета и серые брюки. — Нам лучше молчать о случившемся, — произнес строго лидер Александрии. — Хорошо. — И ты понимаешь, что это больше не повториться. — Как скажите, шериф. — Я рад, что ты такая понимающая, — Рик подошел к девушки и легко чмокнул в губы, — побудь тут, я принесу твою одежду. Ах, да, вон там в нижней полке шкафа ты можешь подобрать похожие сапоги. Девушка в ответ только расхохоталась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.