ID работы: 7914677

НАША ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я сидела в кафе «Паризьен» на палубе В и ловила на себе ежесекундные жадные взгляды. Нужно было немедленно убираться отсюда, если я хотела сохранить репутацию молодой вдовы, путешествующей, чтобы забыться после утраты мужа, на самом великолепном

корабле современности. Но я медлила — в ту ночь мне отчаянно не хотелось быть одной. Достаточно знака, чтобы любой из этих богатеньких молодчиков последовал за мной в каюту — да хоть на край света! Жаль, не один из них не способен утолить мое одиночество даже на час. А потом я увидела его. Мое дыхание сделалось прерывистым: он был так хорош! Невероятно высок, смокинг сидит безукоризненно, темно-каштановые волосы густо набриолинены, но все равно спадают на лоб крупными кольцами. Черты лица выразительные, восточные, семитские. Наверняка преуспевающий банкир или ростовщик. В тот миг, когда его чуть выпуклые коричневые глаза остановились на мне, я на секунду приподняла траурную вуаль и посмотрела на него в упор. Потом встала и покинула кафе. Я знала — сделанного вполне достаточно. На палубе едва не поскользнулась на кусочке льда. Откуда он здесь? А, наверняка это частичка того айсберга, что прошел рядом с нами, задев корабль по касательной. Из-за него эта дура мисс Колдуэлл сочла нужным разбудить меня, уже принявшую изрядную порцию ежевечернего снотворного. Однако этот богатенький еврей заставлял себя ждать. А потом появился с носа корабля. Лицо бледное, взволнованное. Но я не собиралась понапрасну терять время. Поднялась на цыпочки и прильнула к его губам. Он ответил, но потом сделал нечто невероятное: положил ладони мне на плечи и слегка надавил. Мои глаза оказались на уровне его груди. И сказал, как нечто само собой разумеющееся: — С этим придется повременить. Я саркастически вздернула бровь и стряхнула его ладони с плеч. Неужели он не понимает, что я не даю второго шанса? Впрочем, он так хорош, что я готова выслушать его объяснения, если таковые найдутся. Но он сказал то, что я меньше всего ожидала услышать: — Этот корабль меньше чем через час отправится на дно. Я проверил: шлюпок не хватит и на половину пассажиров. — Боже! — Не бойся. Тебя, по крайней мере, я сумею спасти. — Не стоит, — пробормотала я. — Это я спасу тебя. Только скажи, в какой стороне ближайший берег? — Сколько тебе лет? — ухмыльнулся он. — Четыреста двадцать пять, — я нервно хихикнула. — А тебе? — Восемьсот восемьдесят семь. Плюс еще одна тысяча. — О! — Я никогда еще не встречала таких древних представителей нашего вида. — Ты путешествуешь одна? — Нет, со мной компаньонка и горничная. — Так выведи их поскорее на палубу и постарайся запихнуть в шлюпку. Я тоже кое о ком позабочусь. А затем встретимся на этом самом месте. Я кивнула. — Да, и переоденься, — он подбородком указал на мое платье из черного фламандского кружева. — Путь до берега будет не близкий. Вот так я впервые встретила Лазаря.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.