ID работы: 7917561

Посреди бесконечного леса

Слэш
PG-13
Завершён
221
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 16 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Морозный воздух казался не вполне прозрачным. Туманное марево окутывало ветви деревьев и будто стекало по деревянным перилам моста, сгущаясь над поверхностью озера. Всё тут, завораживающе красивое, наполненное звенящей тишиной, заставляло сердце Барри тревожно сжиматься. Он стоял, наблюдая за рябью на воде, когда сзади послышались шаги. Барри почувствовал легкое движение воздуха у себя за спиной — человек подошел слишком близко. Не в силах повернуться Барри прикрыл глаза. — Прости. Я не думал, что так случится. Черт! — он все-таки резко повернулся и встретился взглядом с холодными прищуренными глазами Леонарда. — Я, правда, не знаю, как всё исправить, но постараюсь что-нибудь придумать. Должен же быть какой-то выход! Снарт хмыкнул, по-прежнему не сводя глаз с лица Барри. От этого сердце очередной раз провалилось в желудок. — Я подожду, Скарлет, — уголок губ обозначил привычную усмешку. — Но не слишком долго. И повернувшись на каблуках, Снарт пошел в сторону дома. Руки в карманах, плечи расправлены, полная невозмутимость, несмотря на всю абсурдность ситуации. Барри, как ни старался, не мог отвести от него взгляд. Разглядывал, пользуясь тем, что Леонард этого не видит. Через некоторое время, не выдержав, Барри тоже вернулся в дом. Дверь тихонько скрипнула. Дом был большой, деревянный и будто бы жилой. В камине горел огонь, на кухне ждала свежая выпечка, от всей обстановки так и веяло спокойствием и уютом. Но ни одной живой души, кроме них с Леонардом вокруг не было. Как будто кто-то всё тщательно подготовил и скорее удалился. Барри присел на корточки у камина, согревая озябшие пальцы. Снарт сидел в кресле, обхватив ладонями кружку, и неотрывно смотрел на огонь. — Послушай, Лен, — кажется он впервые, неожиданно для себя, назвал Снарта по имени. — Я попробую еще раз. Я буду бежать по прямой и не заблужусь, буду оставлять какие-нибудь метки на деревьях. Не может быть, чтобы этот лес был бесконечным! Вчера мы не все продумали, надо просто составить план. Я… — Глупости, Скарлет, — Леонард наконец оторвал взгляд от пламени. — Никуда ты не прибежишь. Знаешь, мы с тобой страшно наблюдательны, особенно ты. — он скривился и кивнул на камин — Тебе не кажется, что за все это время мы ни разу не подкладывали сюда дрова? Барри замер, будто споткнулся, потрясенно переводя взгляд с Леонарда на камин и обратно. — Мне как-то не приходило в голову, я думал только о том, как отсюда выбраться. — Я полчаса смотрю на этот огонь — дрова не прогорают. Это всё просто декорации. Барри сел в другое кресло, обхватив руками голову. Конечно, им было не до того, чтобы замечать такие подробности. Вчера они потратили весь день на попытки понять, где находятся и найти выход. — Наверное, я не заблудился вчера, — задумчиво произнес он. — Я почти уверен, что никуда не сворачивал. Если ты прав и это место ненастоящее, тогда это всё объясняет. Не знаю, как иначе понять, почему я бежал на предельной скорости полчаса, а вернулся обратно за пару минут. Только теперь он начал вспоминать и подмечать то, что раньше ускользало от его внимания. Мельчайшие несостыковки. Он молчал, прокручивая в голове подробности, сомнений практически не оставалось. — Но огонь греет, на улице холодно, еда вкусная, а это кресло мягкое, — он похлопал по подлокотнику. — Я всё это ощущаю, как настоящее. — Ну да, почти все тут выглядит и ощущается, как настоящее. Только оно не может быть настоящим. Ты, кстати, заметил, что у нас даже телефонов нет? Они просто исчезли, когда мы тут оказались. И, кстати, моя криопушка тоже. И… у меня нет моих шрамов. Я, пожалуй, не стану тебе это демонстрировать, но можешь поверить мне на слово. Барри кивнул, заливаясь краской. — А еще тут появляются вещи, которых до этого не было. Посмотри внимательно у себя в комнате, Скарлет. Утром в моей комнате появился мой крем для рук, чуть позже моя недочитанная книга. Про крем я сперва решил, что это просто похожий тюбик, такой же, как у меня. Но книга точно моя, та самая. Почти. Я будто немного не узнаю ее, будто это довольно хорошая копия, в которой отсутствуют некоторые важные подробности. — Значит, все-таки декорации… — тихо подытожил Барри. — Не грусти, Скарлет, — Снарт невесело усмехнулся. — По крайней мере, это довольно приятные декорации. Правда, ума не приложу, для чего наш неведомый мета отправил нас в этот санаторий. — Что же это тогда? Галлюцинация? Твоя или моя? — Не знаю. Может быть общая. Больше всего меня волнует другой вопрос, — Снарт поморщился. — Целиком мы находимся в этой нереальной реальности или же на самом деле лежим где-нибудь в отключке? Логика подсказывает, что мы тут такие же ненастоящие, как все остальное. Барри выглядел обескураженно. И виновато. Он повернулся к Леонарду, расстроенно вглядываясь в его лицо в поисках хоть какого-то утешения. — Прости, — очередной раз произнес он. — Это я во всем виноват. — Это все потому, что кто-то слишком быстро бегает и не смотрит куда, — ехидно ответил Снарт, но взглянув на расстроенное лицо Барри наконец улыбнулся. — Не вини себя, Скарлет, сил нет смотреть в твои несчастные щенячьи глазки. Это просто стечение обстоятельств, ты тут не при чем. Барри был благодарен ему за эти слова. Все началось с их дурацкого соперничества. Барри очень хотел переиграть Снарта, остановить, сорвать его планы. И пока он был увлечен веселой перепалкой, пока пытался оттащить Снарта подальше от предполагаемого места преступления, он не уследил за чем-то важным. За кем-то важным. Он не успел заметить, с кем они столкнулись, и что произошло, он слишком много смотрел на Леонарда и не обращал внимания на то, что происходило вокруг. В следующее мгновение они уже оказались тут — в домике на берегу озера, посреди бесконечного леса.

***

— Лен… — Барри стоял в дверях, прислонившись к косяку. — Что нам теперь делать? — Не знаю, Барри. Впервые Леонард назвал его по имени без ехидства. Он выглядел очень усталым. Это было более чем непривычно. Барри поежился. — Я первый раз вижу тебя таким. — Я первый раз попадаю в такую ловушку. Барри, я думаю, нам надо выспаться. Переварить информацию. Подумать. Может быть, есть что-то, что мы упускаем. — Хорошо, Лен, давай продолжим думать завтра. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Барри. Барри зашел в свою комнату, забрался под одеяло и выключил свет. В его комнате, как и во всем доме, приятно пахло деревом, немножко пряностями и совсем чуточку дымом. И несмотря на то, что они застряли в ловушке, Барри здесь даже нравилось. Кажется, вся это ситуация не слишком его пугала. Почему-то. Может быть потому, что он доверял своим друзьям. Они обязательно должны его хватиться. Придумать, как вытащить их отсюда. Найти метачеловека, заставить его всё исправить. А еще… Еще Барри находился под одной крышей с Леном. И, наконец, пора было признать насколько ему этого хотелось. Барри был очень далек от того чтобы мечтать о чем-то конкретном или желать отношений между ними. Просто при виде Снарта у него каждый раз перехватывало дыхание. Каждый раз, когда Снарт выгибал одну бровь, когда смотрел на Барри и кривил невыносимо красивые губы в ехидной усмешке, когда стрелял глазами и тут же отводил взгляд, медленно прикрывая веки. Когда держал своими потрясающими длинными пальцами криопушку. Всё в нем было невозможно идеальным и невозможно притягательным, хотя до этого Барри никогда не приходило в голову, что ему могут нравиться мужчины. А сегодня, пока они сидели в гостиной у камина, Леонард прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла, а Барри не мог отвести взгляд от его изящно изогнутой шеи, пока не заметил, что Снарт наблюдает за ним из-под опущенных ресниц. Барри покраснел и зарылся лицом в подушку.

***

Утром Барри выполз за дверь спальни хмурый и лохматый. Он не умел легко просыпаться. Даже выспавшись, даже когда никуда не спешил. Сон долго не отпускал его и ему требовалось хотя бы полчаса, чтобы снова почувствовать себя человеком. По дому витали умопомрачительные запахи. На кухне Леонард варил кофе. — Ты даже утром выглядишь идеально, — сердито пробурчал Барри и побрел в ванную комнату. — Что? — изумился Леонард. Он точно не ожидал такого комплимента. В его глазах запрыгали веселые искорки. Через десять минут Барри вернулся чуть более вменяемым, но все еще сонным. Он забрался с ногами на табуретку, натянул на голову капюшон, положил локти на стол и, похоже, собрался снова уснуть. — Скарлет! Ты зачем вообще встал? — с улыбкой спросил Леонард. — Кажется, нам совершенно некуда торопиться. — Не знаю, — пробурчал Барри — Не могу же я весь день валяться в кровати. Или могу? — он с сомнением посмотрел на Леонарда. Тот в ответ усмехнулся. — Думаю, что можешь. — Ну, тогда я попробую завтра. Раз уж сегодня я все-таки встал. Леонард поставил перед ним кружку с кофе, пытаясь сдержать улыбку. — Тогда пей, Чудовище. Пока не уснул на кухонном столе. Барри восхищенно посмотрел на кофе, потом на Лена, потом покраснел и, пробормотав «спасибо», вцепился в кружку обеими руками. — Я пойду пить кофе на крыльцо? — интонация неожиданно получилась вопросительной. — Ты в курсе, что там зима? А ты в э… видимо, пижаме? — В пижаме, — подтвердил Барри, опять краснея. — Ничего, я не простужаюсь. Совсем немного посижу. Он подхватил кружку и, стараясь не смотреть на Леонарда, вышел за дверь. Что-то изменилось между ними. Он не понимал, что именно. Дело было в интонациях Лена. Он перестал быть настолько ехидным и то и дело по-настоящему улыбался. Но это смущало Барри еще больше. Через пять минут у Барри начали стучать зубы, а в голове по-прежнему был полный сумбур. Дверь открылась, Леонард вышел на крыльцо, молча накинул на плечи Барри свою синюю парку и так же молча ушел обратно. У Барри по всему телу прошла горячая волна, заливая щеки сумасшедшим румянцем, коленки стали ватными. Он закутался в парку плотнее, зарываясь лицом в воротник и ощущая запах Снарта. Голова кружилась и в ушах звенели колокольчики. — Я, кажется, совсем с ума сошел, — тихо прошептал себе Барри. — А теперь я, видимо, просижу тут весь день, лишь бы ее не снимать. — Он фыркнул своим мыслям и снова вдохнул аромат. Немного погодя, когда кофе катастрофически закончился и стало уже совсем неприлично оставаться на крыльце, обнимаясь с курткой, Барри вернулся в дом. Он с сожалением стянул с себя парку. Снарт опять что-то готовил на кухне. Барри кинул на него удивленный взгляд. Леонард ответил ему привычной усмешкой. — Я не знаю, чем еще можно заняться, Скарлет, — пояснил он. — А продуктов тут гора, самых разнообразных, так что пока я собираюсь развлекаться приготовлением еды. — Отличное развлечение, — улыбнулся Барри. — Вижу, ты, наконец, проснулся и пришел в себя. — Да, холодный воздух очень бодрит. Спасибо за кофе и парку, — Барри старательно отворачивался, чтобы скрыть румянец, опять предательски заливающий его щеки. Снарт снова усмехнулся. — Лен, ты не хочешь обсудить что-нибудь серьезное? Поговорить про нашу ловушку? — Не хочу, — отрезал Леонард. — Мне надоело про это думать. Но давай поговорим. Тебе есть, что сказать нового? — Думаю, что есть, — задумчиво протянул Барри. — Про одежду. Лен вопросительно изогнул бровь. — Ты рассматривал свой гардероб? В моей комнате полно одежды. И это не просто какая-то одежда, это будто бы моя одежда. Почти. Там есть, например, мой любимый свитер. Только его уже очень давно нет среди моих реальных вещей. А есть одежда, про которую я не помню подробностей. И тут эти подробности просто отсутствуют начисто. Я не помню, какими были пуговицы на одной из рубашек и тут на ней вообще нет никаких пуговиц. — Я, пожалуй, пойду, проверю, — задумчиво произнес Лен и быстрым шагом двинулся в свою комнату. — Можно с тобой? — Барри не был уверен, что это не слишком нахальная просьба, но не смог удержаться. — Давай, — кивнул Снарт. Он осматривал вещи некоторое время. Барри старался тоже смотреть на вещи, а не на Леонарда. Хотя и вещи Леонарда вызывали массу лишних эмоций. — Нашел, — объявил, наконец, Снарт. — Видишь ли, Скарлет, наверное я все-таки гораздо внимательнее к деталям, чем ты. Я помню практически все подробности. Но на этой толстовке точно была какая-то эмблема, и я не могу вспомнить какая. Тут ее нет. — То есть получается, что весь этот мир создан из нашего подсознания? Он даже не подкидывает нам свои решения в те места, с которыми мы сами не справляемся. Если в памяти прореха, то и тут будет пусто. Но как же тогда быть со всем остальным? Откуда оно берется? Я никогда не видел ничего вроде этого дома или озера. Может быть, это твои воспоминания? — Нет, у меня тоже ничего такого никогда не было. Даже ничего похожего. — В этом нет абсолютно никакой логики, — разочарованно протянул Барри. — Думаю, какая-то логика есть, просто мы ее пока не видим, — усмехнулся Снарт. — Так что нам делать? Просто жить тут? Готовить еду? Смотреть на огонь? Ждать, пока Циско и Кейтлин что-нибудь придумают? — Думаю, что так, Скарлет. Первый раз в жизни у меня нет никакого плана. И никаких вариантов, что тут вообще можно спланировать. Только ждать. Будем надеяться на твоих друзей или на то, что силы этого мета не бесконечны. Давай постараемся быть терпеливыми и считать это просто отпуском. — Это довольно странный отпуск в довольно странной компании, — Барри не смог сдержать улыбку. Леонард в ответ ухмыльнулся уголком губ. — Ну, я, пожалуй, совсем не против такой компании, — он повернулся и вышел из комнаты, оставив покрасневшего Барри приходить в себя. — Давай я буду помогать тебе готовить? — Барри стоял в дверях кухни. — Ты умеешь готовить? — Снарт удивленно выгнул бровь. — Нет, — засмеялся Барри. — Я же предложил «помогать», а не «готовить»! — А, ну да, тогда, конечно, совсем другое дело, — ухмыльнулся Леонард. Засыпая этим вечером, Барри с улыбкой вспоминал день. Ему не хотелось думать о том, что они находятся тут не по своей воле, о принуждении и неизвестности. Хотелось выкинуть все эти невеселые мысли, отложить их на когда-нибудь после. Потому что ему было просто хорошо. День получился на удивление уютным. И ему было неожиданно легко и весело рядом с Леном. Они готовили и мыли посуду. Обедали, болтая о каких-то совсем несущественных вещах. Гуляли вокруг озера, а потом грелись у камина. И казалось, будто всё идет именно так, как и должно идти. Будто они не пленники, а это действительно их общий маленький отпуск, специально придуманный, чтобы они могли побыть вдвоем.

***

— Пойдем на улицу? — предложил Снарт. — Сегодня, кажется, хорошая погода. — Гулять или сидеть на мосту? — Барри знал о том, где Леонард любит проводить время снаружи. Ему самому нравилось сидеть, свесив ноги, и смотреть, как легкая рябь идет по неподвижной воде. В этом странном месте, где совершенно некуда было спешить, где даже воздух, пропитанный тишиной, оставался практически неподвижен, больше всего хотелось просто наблюдать. Сидеть, прислонившись к стойкам моста, и ощущать, как течет время. — И то и другое, — улыбнулся Снарт. — Сначала сидеть, потом гулять. Или наоборот. — Тогда сначала сидеть. Я сделаю с собой кофе. — Мне лучше какао. И одевайся теплее. Барри кивнул и ушел на кухню. Доставая две термокружки, он озадаченно вспоминал их разговор. Всё звучало так естественно. Будто не было ничего странного в их каждодневных прогулках и мимолетной заботе друг о друге. Барри прихлебывал кофе из кружки и старался не смотреть на Леонарда. Тот сидел, обхватив колени руками. Глаза чуть прищурены, в уголках губ тень усмешки. — Тут не так уж плохо, Скарлет, ты не находишь? — Я, в общем, никогда этого не отрицал, — осторожно ответил Барри. — Я к тому, что вероятно наш санаторий выдает нам не только воспоминания, но и желания, — Снарт усмехнулся. — Боюсь, что это заявление повредит моей репутации, но мы всегда можем сделать вид, что это не мое желание, а твое. — Я не против, — улыбнулся Барри. — Мне тут действительно нравится. Даже несмотря на то, что это ловушка. — И даже несмотря на компанию? Фраза прозвучала неожиданно язвительно. И, кажется, этот вопрос действительно волновал Леонарда. Барри почувствовал, что должен вернуть ему долг. — Компания мне тоже нравится, — произнес он твердо, ощущая себя так, будто ныряет в ледяную воду. Лен ничего не ответил, но Барри увидел, что тот пытается спрятать довольную улыбку.

***

Когда на следующее утро заспанный Барри выполз из своей комнаты, щурясь от яркого солнца, Леонард уже снова орудовал на кухне. — Иди сюда, Чудовище, я сварил кофе, — крикнул он. — Ты специально меня подстерегаешь, когда я в самом лохматом виде, — пробурчал Барри, появляясь в дверях. — Конечно, Чудовище, ты такой смешной, когда сонный. Я не могу пропустить это зрелище, — засмеялся Леонард. — Вот твой кофе. Опять пойдешь мерзнуть на улицу? Барри сонно кивнул. — Надень парку. Барри снова кивнул, послушно натягивая парку. В голове не было ни единой мысли. Только сердце сладко сжималось, и Барри ничего не мог с этим поделать. Он сидел на крыльце, кутаясь в парку, пил кофе и представлял Лена. Как тот стоит у плиты в серых домашних штанах и обтягивающем тонком свитере. Какие у него широкие плечи и красивые руки. Как он поворачивает голову и как улыбается. Барри вдруг понял, что больше всего на свете ему хочется подойти к Лену и обнять его. Прижаться головой к его плечу, почувствовать его дыхание на своей щеке. И чтобы это их заточение никогда не заканчивалось. — Я, кажется, совсем влюбился в тебя, — тихо прошептал он в рукав парки. — И не представляю, что мне с этим делать.

***

— Я не знаю, что мы еще можем придумать, Кейтлин. Расстроенный Циско мерил комнату шагами. Кейтлин сидела за столом обхватив руками голову. На пороге показалась Лиза. По ее припухшим глазам было видно, что она только что плакала. — Никаких новостей? — спросила она больным голосом. — Новости есть, — неохотно ответил Циско. — Только сомневаюсь, что хорошие. — Расскажи, — потребовала Лиза. — Мы по-прежнему не можем найти этого мета, никаких следов. Но кроме Барри и Леонарда в его ловушке оказались и другие люди. В каждом случае жертвы две. Они все так же впали в кому. И… некоторые умерли. Лиза судорожно сглотнула. Циско запнулся, но продолжил. — Две такие пары все-таки очнулись и даже в полном порядке. Оказалось, что будучи в коме все они мысленно находились в некоем псевдореальном месте, будто бы отрезанном от остальной цивилизации. И каждый раз все упиралось в признание какой-то правды. Все эти люди что-то скрывали друг от друга и смогли очнуться только после того, как признались и разобрались. В одном случае речь шла о старой семейной тайне. В другом о какой-то очень древней обоюдной обиде. Те, кто умерли, видимо, не смогли вовремя разобраться со своими проблемами. — У них ограничено время? — Лиза старательно смотрела в пол, сдерживая слезы. — Похоже, что да. У них есть одна неделя. — Прошло шесть дней, — тусклым голосом сообщила Лиза. — Есть еще сутки, — твердо сказал Циско. — Они оба не дураки и должны, наконец, понять, что от них требуется. Он тяжело опустился на стул. — Правда, я совсем не понимаю, о чем может идти речь. Что за важные секреты они могут скрывать друг от друга? Снарт знает, что Барри — это Флэш. Барри, кажется, знает про все темные дела Лена. А если про какие-то не знает, то это вряд ли тянет на страшную тайну. Я не представляю, чего ради этот мета прицепился именно к ним. — Я, наверное, знаю, — подала голос Кейтлин из своего угла. Лиза посмотрела на нее долгим взглядом и кивнула:  — Вот оно что. Видимо, ты права. Циско переводил взгляд с одной на другую, силясь что-нибудь понять. — Объясните уже! — наконец не выдержал он. — Они оба влюблены, — пояснила Кейт. Но Циско по-прежнему продолжал хлопать глазами. Лиза подошла к нему ближе. — Дорогой, они оба влюблены друг в друга. Разве ты не замечал? — она грустно улыбнулась. — Да?.. — неожиданно осипшим голосом переспросил Циско, делая огромные глаза. — Мне никогда не приходило в голову. — Боюсь, что нашим мальчикам это тоже не особо приходило в голову, поэтому они там застряли, — тихо ответила Лиза.— Нам остается только надеяться, что они успеют разобраться вовремя.

***

— Послушай, Скарлет, нам нужно поговорить, — произнес Лен, заглядывая в комнату. Барри валялся на кровати и читал книжку. Он поднял на Лена глаза, тот выглядел очень встревоженным. Барри резко сел и приглашающе похлопал рукой по кровати рядом с собой, но Снарт остался стоять. — Что случилось? — Кажется, всё гораздо хуже, чем мы думали, Барри, — Лен очень грустно смотрел на него. — Боюсь, наша прекрасная галлюцинация начала разваливаться. И боюсь, мы развалимся вместе с ней. — Как? С чего ты взял? — Барри внезапно почувствовал озноб. — Пойдем. Я покажу тебе. Они пришли в кухню и Леонард кивнул на дальнюю стенку, возле окна. Часть стены будто была стерта ластиком. Оставались какие-то слабые очертания, они подрагивали и искажались. — Эта дрянь расползается, — очень тихо сказал Леонард. — Час назад пятно было в два раза меньше. — И ты не сказал мне час назад… — Я не хотел зря пугать, решил сначала посмотреть. — Почему ты думаешь, что мы развалимся вместе с этим местом? — спросил Барри. Он стоял совсем близко к Лену и растерянно пытался заглянуть ему в глаза. — Может быть, наоборот, всё тут разрушится, и мы попадем домой? Лен молча смотрел в сторону, но наконец, ответил: — Потому что я видел точно такое же пятно на моей руке. И это ощущалось не слишком приятно. У Барри перехватило дыхание. Сердце ухнуло куда-то в пустоту. — Где?! — он схватил Леонарда за руку. — Тише, малыш, — Лен не пытался отстраниться и смотрел на Барри с грустной улыбкой. — Оно появилось всего на несколько секунд, потом исчезло. Но я подозреваю, что это только начало. У Барри потемнело в глазах от страха. Он даже не задумывался, что опасность угрожает ему тоже. Главным было то, что в опасности Лен. Может быть, его самого вся эта беда не коснется или коснется как-то по-другому из-за его сил. Он без сожаления поменялся бы местами с Леонардом, лишь бы его спасти. — Пойдем в комнату, — Лен осторожно притронулся к руке Барри, чтобы привлечь внимание. — Давай мы просто не будем об этом думать, пока можно не думать. — Хорошо, — Барри послушно пошел за ним. — Что мы станем делать? — Эта реальность постоянно роется в моей голове и подкидывает что-то новое, вчера у меня появился старый книжный шкаф со всеми моими книгами. Я мог бы тебе что-нибудь почитать. Что-нибудь из того, что я любил в детстве. Хочешь? Барри поднял на Снарта сияющие глаза. Несмотря на весь окружающий ужас, это было безумно милое предложение. Леонард ответил на улыбку и пошел выбирать книгу. Барри принес плед и две кружки какао. Лен вернулся со сборником Брэдбери. Они оба устроились на диване перед камином. Лен начал читать, а Барри чуть посомневавшись, устроил голову у него на плече. Сердце колотилось, как бешеное — он наконец был так близко к Леонарду. Так близко, что ощущал его дыхание. Он слушал голос, чувствовал плечо под своей щекой и не было в мире ничего важнее этого момента. Через какое-то время Снарт коснулся его руки.  — Ты засыпаешь, малыш. Хочешь пойти спать? Барри сел прямо, сонно хлопая глазами. — Я не хочу. Я боюсь. Вдруг что-то случится, пока я сплю. И заглядывая в глаза Лену, прошептал:  — Я не хочу отходить от тебя далеко. — Хорошо, Барри, — Лен мягко улыбнулся. — Мы можем устроиться тут или пойти спать на одну из наших кроватей, они обе очень большие. Барри кивнул, соглашаясь на любой вариант. Леонард поднялся и двинулся в сторону кухни. — Я проверю как там. Барри напряженно ждал и вопросительно уставился на Лена, когда тот вернулся.  — Ты видел пятно? Оно увеличивается? — Боюсь, что так, малыш, — Лен невесело усмехнулся. — У нас уже практически нет кухни. И кладовки. Вокруг дома тоже всё разрушается. Барри опустил голову, пытаясь справиться с информацией. — Смотри, — он указал на свою руку — по ней коротко побежала знакомая рябь. Снарт в бешенстве стукнул кулаком по стене. — Я так надеялся, Скарлет, что тебя это не коснется. Надеялся, что твои силы тебя защитят. Барри улыбнулся практически с облегчением. — Я рад, что не останусь тут один, вдвоем исчезать веселее. — Пойдем в спальню, Барри, думаю, до нее эта дрянь доберется в последнюю очередь. Всё это расползается гораздо быстрее, чем я надеялся. Барри поднялся с дивана и вдруг решился. Он чуть замешкался, отводя глаза и прошептал: — Я не прощу себе, если этого не сделаю, — шагнул к Леонарду, скользнул руками по его плечам, обвил шею и прижался к губам в поцелуе. В ту же секунду сильные руки обняли его, прижимая все крепче. Они целовались исступленно, задыхаясь, прикусывая губы и толкаясь языками. В какой-то момент Леонард прервал поцелуй, удивленно глядя в глаза Барри. — Кажется, мы впустую потратили уйму времени. Лучше бы ты сделал это неделю назад. — Кажется, ты тоже мог сделать что-нибудь подобное, — засмеялся Барри. — Я не думал, что ты этого хочешь, — вдруг смутился Лен. — Не думал? — Барри широко раскрыл глаза. — Пожалуй, титул самого наблюдательного все же достается тебе. Я полагал, что неприлично очевиден в своих желаниях. — А я думал, что просто вижу то, что мне очень хочется видеть. Я хм… вообще-то считал, что ты натурал. — Ну, я… вроде как действительно натурал, — Барри едва сдерживался, чтобы не расхохотаться. — Да, это заметно, особенно сейчас, — рассмеялся Лен, снова его целуя. Они перебрались в спальню Лена, когда часть гостиной затерлась и замельтешила фосфенами. Барри наконец мог рассматривать, гладить, целовать и прикусывать. И выгибаться, когда Лен касался слишком чувствительных мест. И заставлять стонать и выгибаться Лена. — Как жаль, что мы почти ничего не успели и не успеем, малыш, — Леонард ласкал и нежно щипал всё, до чего мог дотянуться. Барри тихонько скулил ему в губы. Наконец Барри с усилием разорвал поцелуй и посмотрел на Лена. — Я должен тебе что-то сказать. Я знаю, что все у нас происходит слишком стремительно, но другой возможности все равно уже не будет. Это ужасно, но я не жалею, что так случилось. Это была самая прекрасная неделя в моей жизни. Правда. — Барри перевел дух и продолжил. — Думаю, если бы у нас было больше времени, у нас бы все получилось. И, может быть, все оказалось бы серьезно. Для меня и сейчас все серьезно. А для тебя может быть со временем… — сердце у Барри выскакивало наружу и он едва мог справиться со словами. — Лен, я люблю тебя. Наверное, сейчас не лучшее время для признаний. Прости, мне очень нужно было сказать это вслух. — он уткнулся макушкой в плечо Леонарда. — Глупый, глупый малыш, — Лен легонько потянул Барри за подбородок, заставляя посмотреть в глаза. — Для меня тоже всё серьезно. Я уже очень давно тебя люблю. И Барри провалился в темноту. Следующее, что он услышал, был сварливый голос Циско: — Вот так, да? Обязательно надо было дотянуть до самого последнего? — ворчал лучший друг. — Довести до сердечного приступа всех родных и близких! Барри резко сел на кровати. — Где Лен?! — Не бойся, Скарлет, мы оба вернулись, — послышалось откуда-то сбоку и в то же мгновение Барри оказался в объятиях смеющегося Лена. — Все хорошо, малыш. Теперь все хорошо.

***

В этот раз все было по-настоящему. Небольшое озеро, уютный домик и настоящий камин, в который то и дело нужно подкладывать дрова — в их распоряжении на все выходные. Барри зашел в дверь, сжимая в руках охапку какого-то хвороста. — Тут нет цветов, — пояснил он. — Потому что зима. Леонард поднял бровь. В его глазах прыгали веселые искорки. — Тут нет цветов, поэтому ты принес на наше свидание веник. Это очень находчиво! — Это не веник! — запротестовал Барри. — Это очень живописные веточки! — Давай сюда, Чудовище, — засмеялся Лен, целуя Барри и забирая у него «букет». — Пойдем за стол, обед уже готов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.