Ичимару Гин: Внутри тройки предателей.

Джен
NC-17
Завершён
650
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
650 Нравится 422 Отзывы 254 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Йоруичи просматривала доклады, раз за разом сдерживая раздражение и натягивая на лицо скучающую мину.       Пропадали люди. В огромных количествах исчезали души из Сейрейтея, целые деревни за кругом районов были пустыми. Последняя экспедиция в неразведанные территории исчезла с концами, хотя должна была вернуться две недели назад. Глава Оммицукидо теряла своих людей одного за другим просто пропавшими без вести, и, соответственно, влияние её ослабевало. - М-да... - вздохнула она. - Скукота-а.       Агенты приносили откровенную чушь даже, а не дезу. То, что Генрюсай натравливает на неё совет Сорока Шести, и без того было понятно, не нравится старому хрену растущее могущество семьи Шихоин. Наверняка Кучики постарались. Хоть главы двух семей и общались прекрасно, хоть и дружит Шихоин с малышом Бьякуей, всё это не важно, когда речь идёт о влиянии. В этом даже какая-то гармония наблюдается, ведь так было всю историю двух благородных семей. Политика взаимного сдерживания. И если б не этот отброс, всё было бы гораздо проще. В каком-то смысле, две семьи могли стать одной. Постепенно, лет через тысячу, подавив две другие.       Но этого мало. Кто-то мутил воду и среди обычных шинигами, никак не ввязанных в политику. - Госпожа Йоруичи, вам подношение.       Не скрываясь, девушка скривилась, даже не посмотрев на склонившегося бойца Оммицукидо. - Хорошо, Йорой, неси. А кто передал? - А... Какуто Сано, подметала из Четвёртого. Наверное. Но форма точно их. - Наверное? - Йоруичи всё-таки посмотрела на своего подчинённого, у неё от такого высказывания чуть глаза на лоб не полезли. - Ты сказал "наверное", несчастный? Ты понимаешь, что ты вообще сказал? Какой у тебя был ранг, Йорой?       Боец вздрогнул и рухнул на колени. - Простите, госпожа, больше не повторится! Я сейчас же узнаю, кто именно это был! - Ты не уйдёшь в отставку, придурок, и не сдохнешь, пока я тебе не скажу, ты всё понял? Неси уже.       И боец буквально метнулся, а затем возник перед капитаном, уже в поклоне на коленях протягивая расписную коробку. Конечно, сделал он это на удивление медленно, но слегка сбил раздражение отходчивой Йоруичи. - Подарок не трогали, госпожа, не проверяли. - Это хорошо.       Открыла. Сладости. - Одну возьми и съешь, - приказала госпожа Йоруичи, тщательно осматривая стенки и бумагу, крышку, а затем начала читать записку, прикреплённую к крышке. Стихи, на русском. Только стиль какой-то другой, не современный. И почерк знакомый...       И всё? Просто стихи?       Нет, стоп. Подписано "змей" с маленькой буквы. Змей? Змей-змей-змей... - Гинкава как всегда, великолепны, госпожа. Не зря считаются лучшей пекарней северного Рукона.       "Серебристая Река", значит. Змей. Та-ак... Маленькая буква, серебро, змея. Стихи про кошку. - Хм... - Йоруичи поняла, от кого послание. - Так, все, вышли отсюда. Никого ко мне не пускать. Рядовой Йорой, за метлу, шестнадцатая улица вся твоя.       Что именно хотел сказать Гин-тян? Почему не воспользовался подготовленным ему каналом? Стихи - какой-то шифр? Отдать шифровальщикам для изучения? Не-ет, нельзя, он не доверился никому, только ей, значит, подозревает утечку. Это хорошо, это он молодец, потому что утечка определённо есть. Коробка была перетянута лентой, значит, её не вскрывали. - Какое интересное признание в любви, Гин-тян. Очень-очень интересное. Пожалуй, я даже немного возбуждена.       "Река, змей, река-змей, змей-река... м-м-м!" - Йоруичи даже прикрыла глаза и отстранилась от звуков, - "Лента?"       На сложенной в несколько слоёв тончайшей шёлковой ткани было короткое, но очень ёмкое послание. Йоруичи хищно улыбнулась. - Молодчина, Гин-тян. Не знаю, как ты это сделал, но теперь нам есть от чего отталкиваться!..       Теперь нужно выйти и показать всем, что Йоруичи в гневе. ***Некоторое время назад*** - Серьёзно, Ичимару-кун? - Айзен едва сдерживал смех. - Да, Айзен-фукутайчо, очень прошу.       Моё сердце билось, как бешеное, и я даже не думал успокаиваться. Пусть видит, что я нервничаю. - Н-да-а, не думал я, что когда-нибудь увижу тебя таким. - В этом вы виноваты, - приглушил я голос. - Всё из-за вас. - Ну-у... Нет, прости, я не могу, аха-ха-ха-ха-ха-ха! Написать красивое письмо госпоже Йоруичи, чтоб признаться в любви! Ну, а я почему? - Потому что у вас самый красивый почерк в отряде, господин лейтенант! - Аха-ха-ха-ха-ха! - ещё сильнее засмеялся Соске. - Хорошо, Гин, а что писать будем? - Не знаю, Айзен-фукутайчо, не знаю! С тех пор, как вы в её облике меня... того, я не могу нормально спать. Я подумал, что если хоть что-нибудь сделаю... Если откажет, то.... Мы ведь всё равно узнаем, что она сделает. - А давай я сам передам ей твоё письмо?       Увидев моё лицо, Айзен и вовсе расхохотался. - Аха-ха-ха-ха-аха... о-о-у, это... Аха-ха-ха-ха-ха-ха! Гин-кун, ты просто... ихи-хи-хи... смельча-ак. Она оторвёт тебе то, чем ты сейчас думаешь. Сходи в квартал красных фонарей, легче станет. Н-да, иногда я забываю, насколько ты ещё молод. Сядь нормально, хватит кланяться. Ну, и с чем сравнивать, хотя бы? - С кошкой, - не задумываясь, ответил я. - Так часто делают. Разозлится, - Айзен прищурился, - Гин, слушай, если у вас дойдёт до свиданий, ты просто обязан, понимаешь? Обязан, потому что мой ученик должен превосходить всех и, желательно, во всём. Так, подожди... Давай на испанском напишем? - Полагаю, лучше использовать другой язык. Главное, чтоб не немецкий. - Но ты всё-таки очень смелый, Гин, я бы на такое не решился. - Спасибо, что приободряете, господин лейтенант. - Что ты, что ты! Это моя задача как лейтенанта и как учителя! - Простите, что отрываю от важных дел своими глупостями, господин лейтенант! - вновь стукнулся лбом о татами. ***текущее время***       Это было рискованно. Очень рискованно. Особенно потому, что Айзен уже начинал свой план. Начали исчезать шинигами. Но девятый отряд во главе с Мугурумой ещё не выдвигался. А сейчас Капитан девятого уже на месте событий, вместе с Тоусеном. Значит, сегодня или завтра.       Но я так и не дождался от Айзена каких-то объяснений, мне пришлось это сделать заранее. Сейчас сделать это не получится - вместо него ходит другой человек. Понятия не имею кто, но понимаю, зачем это сделано. Моя реакция может его выдать... Или не так? Или он наблюдает именно за мной, за моими действиями? Но с этой стороны всё безопасно - я не делал ничего, что не положено мне по должности и положению.       "Урахара, исследование, ложное обвинение" - вот, что я написал. Наверняка они смогут связать эти вещи между собой и распутать клубок даже за такое короткое время.       Не уверен, что не спалился, но я и раньше в этом не был уверен. Впрочем, у Айзена не было ко мне никаких претензий. Высказанных вслух. Чёрт, я нервничаю. - Младший офицер Ичимару!       Я так задумался, что и не заметил, как ко мне подошла какая-то женщина... А, Мере из отделения восьмого офицера. - Что-то случилось, Мере-сан? - спросил её, поднявшись со ступеньки на входе. У меня ведь теперь собственная хата, что не может не радовать. Положено по статусу. Но ещё раннее утро, построения ещё не было, так что она тут забыла? И тут меня внезапно осенило: это не та дамочка. Определённо. Улыбка не та, не такая открытая. Глаза холодные. - А, кажется, я понял. Куда идём? - Сейчас найдём третьего офицера Хачикуджи. Эта крыса мне поднадоела.       Старина Хачикуджи. Человек, который пытался обо мне заботиться. И пусть частенько он бухал за мой счёт, общаться с ним было довольно весело. За два года в Пятом отряде произошло не так уж и много всего. Но мне приятно было проводить время в твоей компании, мужик. Знаю, ты меня не простишь. Знаю, что это настоящее предательство.       Всё знаю. И даже то, что ты человек Шихоин и постоянно за мной присматривал, делал знаки, на которые я не собирался отвечать. Что ты хотел уйти в отставку и завести детей.       Мне очень жаль. Поверь мне, по заслугам я точно получу. Падай, я старался сделать это мгновенно и без боли.       Падай и покойся с миром, дядя Иппон. - Ну и как тебе третий офицер Пятого отряда, Гин? - Айзен мрачно улыбался. Он был очень доволен. - Сплошное разочарование, - протянул я и протёр платком лезвие довольной Шинсо. - Сегодня ещё кто-нибудь будет? Шинсо сказала: "мало".       Мы уже почти не скрывались. План полностью приведён в действие. - Нет, у тебя сегодня работы больше не будет. Прикроешь, если случится что-то совсем неожиданное. - А в чём суть происходящего, Айзен-сама? - я последовал за выдвинувшимся капитаном... Или ещё рано? А, хрен с ним, пусть будет. - Мы убираем с карты Шихоин Йоруичи, Гин. Во всяком случае - ограничиваем в действиях. Давай, направляемся к Тоусену. Лучше прийти заранее, проконтролировать, чтобы не было осечек. - А они могут быть? - удивился я. - Я думал, что семпай довольно ответственный, когда это касается вас, Айзен-сама. - Могут. Этот полезный человек довольно однобок, у него нет присущего тебе хладнокровия и, в некотором смысле, артистизма. Быстро выходит из себя, слишком жаждет мести... сам у него спросишь после. Тебе всё ещё интересна суть? - Да. Ведь вы мне так ничего и не сказали. - Тогда так. У меня есть заказ на некое исследование. Проект "Шар Разрушения". - Хогьёку? - а... А я думал, эта штука по-другому звучит. Даже удивление было искренним. - Именно. Некие очень влиятельные лица оценили мою идею и даже помогли с некоторыми частями работ. Это всё неважно, теперь неважно. Потому что я на этих уродов работать не собираюсь. Чтобы осуществить задуманное, мне нужно было очень и очень много духов. Ты и сам занимался добычей ресурса. Два года назад я узнал, что над проектом работаю не я один. Урахара Киске, этот гений и ставленник Йоруичи, работает над тем же. Очень хорошо, что тогда я вместе с капитаном Хирако зашёл проведать его подругу... Гин, ты слушаешь?       Я чуть не вздрогнул. На меня словно какой-то гипноз наложили, голова отказывается думать.       Он всё-таки мне доверился! Пусть только сейчас, но доверился! Я буквально чувствую, как он радуется, что ему есть кому это рассказать. - Да, Айзен-сама. Полагаю, что вы поняли, что те самые люди не стали складывать все яйца в одну корзину. Лабораторий по проекту было много, штук шесть-семь... - Это только моих, Гин. На самом деле всё гораздо глобальней. Впрочем, неважно. Все мои конкуренты уничтожены, кроме Урахары Киске. Он действительно чёртовски умён. Но самому ему никогда было не суметь изобрести подобное. Шихоин стоит за ним, что самое печальное. Я понял, что нужно срочно действовать, иначе они уберут и меня. Понимаешь, если всё хорошо сделать, то Генрюсай даже расследование проводить не станет. Ему же просто нужно опорочить Йоруичи, столкнуть её с поста капитана. Там идёт борьба за власть в этом сонном царстве. Впрочем, я всё-таки подстраховался, чтобы вместе с ними не столкнули с доски и нас.       Пожалуй... Пожалуй, всё логично и умно. Толпой они Айзена трупами закидают, хоть вместе с Тоусеном, хоть ещё как. - А сейчас? - Сейчас мы идём сеять смуту и подозрения. Большую часть капитанов придётся убрать, для того, чтобы в это дело никто не сунул свой любопытный нос. Офицерам станет не до того, им бы порядок поддержать. Я примерно догадываюсь, кто там есть... - Я не гарантирую победу сразу над несколькими капитанами, Айзен-сама, - тут же предупредил я его, слыша в голове согласный вздох Шинсо. - Не волнуйся, Гин, я всё продумал, и даже без твоего участия справлюсь. А теперь... Ты ведь хотел услышать мою цель, да? - Да, Айзен-сама, всё ещё интересно, чего вы добиваетесь в целом. - Я хочу встряхнуть это искусственно удерживаемое в развитии болото. Не слишком сложно выразился? - Кажется, я понял.       И кажется, что он меня только что чуть не перевербовал. Вот что значит хороший стимул. - И как у вас получится всех их убрать? - спросил я. - Просто, Гин. Сузумуши Канаме занесёт в раны специально разработанный состав, что вызовет пустофикацию... потом поясню, на месте. Помнишь, чем ты обработал свой меч перед убийством Хачикуджи? Это он и был. - Вот оно что.       Я смотрел на то, как огромная волна реацу, контролируемая кидо очень высокого ранга, пронеслась мимо нас с некоторым трепетом. Этому мужику, что пришёл с Урахарой, просто необходимо проделать дырку раньше, чем скотина начнёт использовать свои фокусы. Айзен, конечно, выставил прозрачное стекло Данку, но под атаку предусмотрительно не полез. Он был доволен результатом собственных трудов. - Не надо, Гин. Пусть уходят. Мне даже интересно, как они будут пытаться спасти своих товарищей.       С трудом я отнял руку от Шинсо, что тихо звенела. Похоже, мы оба ненавидим магов.       Всё кончилось? У меня, наконец, будет передышка?       Капитаны 12-го и Кидо отрядов прекратили паниковать и начали решать что-то с раненными. Мы же спокойно смотрели, как они используют могущественное запретное кидо. Айзен достал книжечку и начал записывать, Тоусен, всё ещё тяжело дыша, пытался прийти в себя - Шинджи очень крут и силой воли, и в умении махать саблей, чуть не порезал негра на ленточки. Канаме спасло только то, что Хирако едва шевелился.       Один я стоял в небольшой прострации, не зная, что мне дальше делать.       Урахара с помощником растворились в яркой вспышке, Айзен бегло осмотрел Тоусена, сказал: - Возвращаемся не спеша. С подставными меняемся тихо, их - в расход с помощью нашего спецсредства.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.