Французская кухня

PG-13
Завершён
586
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 9 498 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
586 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник

Бланманже

Настройки
      Это был солнечный вторник, когда Рампо с щенячьим восторгом начал вещать о новой кондитерской недалеко от здания агентства, которую, какая приятная неожиданность, открыл приезжий француз - любитель японской культуры, счастливый разведённый обладатель полуторагодовалого кокер-спаниеля... Из всей тирады детектива Ацуши понял, что Рампо непременно хочет отведать чего-нибудь из этой кондитерской. А раз Рампо хочет - будь добр, выполни. И вот, в солнечный вторник, прикрывая голову от стремительно летящих капель слепого дождика, паренёк из агентства бежал к магазину разведённого француза, владельца... Не важно.       Кондитерская встретила Накаджиму сладким запахом ванильного сахара, дрожжей и муки. За прилавком белокурая улыбчивая девушка с лёгким акцентом поприветствовала его и изящным жестом пригласила выбрать что-нибудь с начищенной до блеска витрины. Ацуши вмиг зарделся и почувствовал себя отчего-то совершенно неловким, как слепой котенок и абсолютно... Не вписывающимся в эту обстановку. Но так просто уходить нельзя, он все же пришел сюда по делу, а потому, вернув улыбку и поклонившись в знак приветствия, подошёл к витрине.       Лоснящиеся карамелью бока яблок, сверкающие капельки сиропа на булочках, кристаллики сахара на шапках сливок на пирожных, кусочки засахаренных апельсинов на пузатых тортах и подмигивающие одним глазом-изюминой сдобные крыски. И все это пестрело, сверкало и манило выложить в кассу пару-тройку хрустящих купюр. —"Что же выбрать",—думал Ацуши, обходя витрину.—"Нужно что-то такое, что понравится Рампо-сану... Он ведь сказал "доверюсь твоему вкусу" нельзя подвести!" Даже такая мелочь, как покупка сладостей на самом деле вызывала у Ацуши приступ лёгкой паники. А если ошибётся? А если Рампо-сану не понравится? В нем разочаруются. Ему перестанут доверять. Он не оправдает ожиданий. Он не должен совершить ошибки!... А потому эклеры явно не подходят. Рампо-сан ел их, кажется, в прошлую пятницу. Нужно выбрать... Что же подойдёт... Ах!       Ацуши во все глаза смотрел на пластмассовую прозрачную пиалу в которой застыло блестящее, отражающее мягкий свет ламп... Кажется, желе? Украшенное сверху несколькими ягодами и присыпанное пудрой, похожее на пудинг лакомство приковывали к себе взгляд. Как хотелось... Кусочек... —"А что это?"—неожиданно подумал Ацуши. Сладкого он ел мало, поэтому даже представить было сложно, какое на вкус это совершенство.—"Наверное, как зефир",—мечтательно подумал юноша. Надо сказать, что единственные сладости, которые Ацуши пробовал - это кусочки цветного сахара, что как-то дал ему попробовать Дазай и зефир. Не маленькие пухлые маршмеллоу, а настоящий сливочный зефир. Который таял во рту, оставаясь на губах приятным чуть кислым послевкусием. Поэтому единственное, с чем Ацуши мог сравнить красивую сладость в пластмассовой пиале - это тот самый зефир. Выглядел десерт волшебно, но вот название выбило Ацуши из колеи. Про себя он попытался проговорить сложное слово, но так и не смог, а время уходило. Набрав в грудь побольше воздуха, собрав в кулак всю свою волю и смелость, он направился к кассе. —Добрый день!—Ацуши с облегчением понял, что не запутался в словах и, кажется, звучал достаточно дружелюбно. —Здравствуйте! Вы уже выбрали? Вам упаковать с собой, или желаете перекусить здесь?—голос у девушки был приятным, немного звенел от волнения, а звук "р" она произносила чуть раскатисто. —Д-да... Я буду... Ой, то есть, можете... Д-да, мне с собой,—Ацуши от волнения совсем запутался, замялся и стушевался. Девушка за стойкой чуть приободрились и достала фирменную бумажную коробочку с логотипом кондитерской. Кажется, волнение Ацуши дало уверенности ей. —Хорошо! Что будете брать? Советую эклеры с заварным кремом! Очень вкусные и нежные! Ацуши, успокоившись, чуть кивнул. —Благодарю, но мне нужно Блем...—вот и нашла коса на камень... Как же это... Что же... —Прошу прощения? —Ах, секунду... Это заняло куда больше времени, чем секунду.

***

      Чуя очень любил покой, хорошее вино и французскую кухню. Он не имел ничего против родной японской, но французы сумели покорить его сердце с первого кусочка. Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок? Если так, то красавица Франция попала в самую точку. Лучше хорошего Рататуя может быть лишь правильно приготовленный десерт. Нежное суфле, или, гордость Франции - крем-брюле... Во рту словно бы начинался фейерверк. Как давно он не пробовал настоящего европейского лакомства! И вот, совсем недавно открывшаяся кондитерская, принадлежавшая, как уже успел узнать Чуя, перспективному французскому кондитеру, обещала ему те самые, незабываемые ощущения от вкушения изысканных и в то же время простых десертов. Выйдя из своего офиса к кондитерской, исполнитель совсем не ожидал, что его настигнет слепой дождик. —-Quand il pleut et fait soleil a la fois, le diable bat sa femmе*,—пробормотал Чуя, проводя рукой по шляпе, собирая влагу с нее на перчатку и стряхивая. Он не слишком любил влажную погоду. И без того вьющиеся волосы становились совсем несносными или того хуже - его одолевала мигрень. Но в этот день не случилось ни того, ни другого, зато в кондитерской его ожидала презабавнейшая сцена... Двое молодых людей с каким-то отчаянием пытались понять друг друга. Девушка у кассы, растерянно перечисляла названия имеющихся в ассортименте лакомств, а знакомый Накахаре юноша с не менее потерянным выражением лица качал головой. Завидев Чую девушка впилась в него взглядом, расценивая исполнителя в эту минуту словно спасательный круг на тонущем корабле, и бодро поприветствовала. —Добрый день! Добро пожаловать, выбирайте любой десерт, какой придется вам по душе!—Чуя услышал знакомый акцент и чуть улыбнулся, поприветствовать девушку в ответ. —Кажется, mon ami, у тебя проблемы?—чуть смеясь спросил Чуя, и толкая растерянного тигра в бок. Тот аж подскочил от неожиданности. —Н-н-накахара-сан? Добрый день,—Ацуши стоял уже чуть не плача. Это позабавило рыжего лиса. Надо же, взрослый тигр, а тушуется как маленький тигренок. —И что же, мой глупый друг не может донести до прекрасной Mademoiselle? —Название... Сложное,—нахмурился Ацуши. Девушка же зарделась как маков цвет. Чуя не сдержал улыбки. Действительно. Юный, глупый тигр. Выяснив, что же такое поставило в тупик двух молодых людей, Накахара сделал заказ. —Одно Бланманже для моего друга, а ещё клубничное парфе и суфле для меня,—девушка, с неземным счастьем и облегчением поспешила упаковать сладости и вручила исполнителю две бумажные коробочки. — Bonne journée Mademoiselle!** —Au revoir monsieur!*** Выйдя из злосчастной кондитерской Ацуши ощутил неземное облегчение. —Что ж ты, чудо в перьях, так стушевался? И девушку бедную смутил?—Чуя решил немного поддеть тигра. Интересно, он снова сделает до безобразия смешное лицо? —Но это действительно сложно... Как вы это делаете, Накахара-сан?—огромные двухцветные глазищи с восторгом и неким укором воззрились на Чую. —Делаю что?—деланно удивился рыжий лис. —Как вы так ловко это произносите?... Она вас поняла... —Просто она - француженка, как и ее отец, юный тигр. А я неплохо говорю по французски и обхожусь с женщинами, в отличии от тебя,—тонкий палец, обтянутый черной материей перчатки легонько ударил кончик носа мальчишки. Хохотнув от вида морщегося юноши, Чуя вручил тому коробочку и отправился восвояси. —Будь смелее, mon ami! Ацуши осталось лишь пробубнить благодарность и спохватиться - Накахара-сан заплатил и за его покупку тоже... Похоже, придется вернуть деньги при встрече...

***

—Ацуши, где ты был столько времени! —Простите, Рампо-сан! Случилась... Заминка... —-Ты хоть деньги потом верни, разиня!—фыркнул детектив, однако ж, заглянув внутрь коробочки сменил гнев на милость.— О-о! Чудефный выбоф!—ложка с кусочком Бланманже отправилась в рот детектива.—Ну-ка, попробуй!—Рампо сунул в рот ничего не понимающему Ацуши ложечку со сладостью. Все агентство воззрилось на замершего Ацуши. —Шкет! Ты чего?!—Куникида поражённо смотрел на слезящиеся глаза тигра. —Это... Так вкусно...—шмыгнул носом Ацуши. Он обязательно, обязательно вернёт деньги Накахара-сану... И попросит его научить Ацуши произносить это слово правильно... Ведь как же вкусно оказалось это Блан.. блиэ...
Примечания:
586 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (5)