Мы ищем любовь 14

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
The Beatles, Queen, Жёлтая подводная лодка (кроссовер)

Пэйринг и персонажи:
Фредди Меркьюри/Роджер Тейлор
Рейтинг:
G
Жанры:
Фантастика, Философия, AU, Songfic, Эксперимент, ER (Established Relationship), Попаданцы, Антиутопия
Размер:
планируется Драббл, написано 3 страницы, 1 часть
Статус:
в процессе

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
"Тексты в моих песнях основаны главным образом на мечтах и фантазиях. Не ищите в них земных смыслов, они ближе к сказкам" F. Mercury

Сырой и промозглый Лондон никогда не блистал погодными изысками. А если учесть и то, что чопорность Англии стала чуть ли не эталоном всего в ней происходящего, то проживание в городе совершенно становилось унылым и невозможным. Но унылым ли, если прямо перед твоими глазами появляется жёлтая подводная лодка, которой в принципе здесь быть не может?

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Метки:

(глава, не имеющая начала сюжета и являющаяся лишь быстрым наброском для дальнейшей работы)

6 марта 2019, 17:19
— Эй, гляди, Фредди!

Роджер поднимает руку, указывая пальцем на розово-голубое небо, стоя посреди огромного, можно сказать бескрайнего пшеничного поля. Тейлора выделяет на его фоне только голубая рубашка, виднеющаяся из-за колосьев.

— Нет, гляди-гляди!

Фредди ничего не остаётся, как только поднять голову и посмотреть на небо, причудливо преображающееся в какой-то розовый бархат из голубой пучины. Меркьюри беззаботно улыбается и опускает взгляд на Роджера, который что-то бормочет про свою припаркованную машину и ноты, которые он видит уже несколько дней подряд перед глазами.

Фред глупо улыбается, глядя на Роджера, но стоит ему только закрыть глаза, как он тут же слышит над своим ухом голос Джона, который опасливо шепчет: "Да где же эта чёртова кнопка"?

Меркьюри распахивает глаза и видит перед собой Брайана, который смотрит в иллюминатор. В его глазах отражаются миллиарды синевы воды, окружающей их уже несколько часов.

— А ты задремал, — констатирует Мэй, даже не глядя на своего приятеля и сосредоточенно рассматривая что-то через стекло.

— Да, ты же знаешь, я люблю поспать.

— А ещё поесть, — доносится жизнерадостный голос Дикки, выглядывающего из-за железной трубы. — Если конечно это не тосты с сыром.

— Ты не видел сыр уже несколько часов, — Брайан оборачивается и смотрит куда-то в сторону.

— Да, я скучаю по нему. Он был таким хорошим другом... — грустно констатирует Джон, прежде чем что-то громко уронить.

Фредди оглядывается по сторонам и замечает, как Дикон пытается поставить какую-то запчасть от субмарины на своё законное место, но у него это плохо получается. Всё так и валится из рук.

— Так, а что произошло? — спрашивает Меркьюри, вставая на ноги и упираясь руками в бока. — Ну, пока я спал, конечно же.

— Мы проплывали море времени, а ты всё проморгал, — перебивает едва открывшего рот Брайана Роджер, который выскакивает из-за какой-то непонятной железки и резво обнимает Фреда. — Это было очень интересное зрелище!

— Не поверишь, Роджер не был в кои-то веки похож на девчонку, — говорит Мэй и практически все, кроме Тейлора, подхватывают эту фразу смехом. А барабанщик недовольно хмурится, отпуская Меркьюри.

— Я и сейчас не похож на девушку.

— А ну да, конечно, Лиззи, дорогуша.

— А Джон вообще стал лысым старым маразматиком, — обиженно выпаливает Тейлор, за что получает по плечу от Дикки, метко кинувшего в него жёлтый теннисный мячик, который он до этого нашёл где-то в бардачке.

— А как же выглядел я? — спрашивает Фредди, оглядывая присутствующих заинтересованным взглядом и одаривая их лучезарной улыбкой.

— Мы не знаем, тебя завалило кошками. Они, клянусь, появились из ниоткуда, будто галлюцинация. Роджер настолько перепугался за тебя, что пытался откопать тебя из-под пушистого завала, но у него не получилось и он ушёл предаваться унынию. А потом кошки исчезли и всё, растворились как разноцветный дым, — сообщил Джон, бросив на полу отвалившуюся запчасть. — Кажется, это уже не починить...

— Так ты же механик, — язвит Тейлор, укутываясь в плед, на котором Фредди отчётливо видит то самое поле, которое он узрел во сне. Поле, сливающееся с небом и становящееся произведением искусства на хрупких плечах Роджера. И кто бы мог подумать, что в этом хрупком теле живёт океан ярости, который можно усмирить одним лишь прикосновением к руке? Ну, или на худой конец алкоголем?

— Ну механик-механиком, а вот с подводными лодками я никогда не работал, уж извини.

И действительно, они путешествуют на подводной лодке, глядя на причудливые моря и пёстрых рыб, глядящими на них своими большими глазами и переливающимися всеми цветами радуги. Их всех устраивает это своеобразное путешествие в никуда из неоткуда. По морям под толщей воды или же по бескрайним полям с розовым небом, отражающимся в глазах каждого из них. Они плывут куда-то, но связаны одной целью и идеей. Им нужно найти то, что вернёт на землю любовь. И по странному стечению обстоятельств именно им выпала такая честь сделать это. Не лучший выбор, всё-таки.

— Вот ты такой умный, Роджер, может ты и починишь? — спрашивает Дикки, немного прищуриваясь и глядя на Тейлора, развалившегося на одной из металлических коробок.

— Ну здесь же нет автосервиса. То же мне, сравнил! Я только песни про машины могу сочинять, но уж никак не разбираюсь в частях подводной лодки, — лениво отвечает Роджер, прикрыв глаза и вытянув руки.

— А что же мы ищем в конечном итоге? — спросил Брайан, облокотившись плечом об холодную стену. Такое ощущение, что все они сейчас являются лишь крошечной частью жёлтой подводной флотилии, хотя вокруг ничего нет, кроме причудливого мира. Фредди подсаживается рядом с Роджером, неспешно поглаживая последнего по голове. Тёмные глаза Меркьюри глядят поочерёдно на всех. Те поля, наверное, не были сном, а лишь напоминанием о том, что там, над ними, всё ещё живёт своей жизнью земной мир, к которому они обязательно возвратятся через какое-то время. Но никогда из головы не выветрятся воспоминания о том, как они сейчас сидят в жёлтой подводной лодке.

— Мы ищем любовь, — просто отвечает Фредди.

Он усмехается, так беззаботно и радостно, впрочем, как и часто в последнее время.

— Мы ищем любовь для этого мира.
Примечания:
Это лишь небольшой кусочек, но я могу развить его в полномасштабную идею, если вы захотите. Оставляйте отзывы, мне важно ваше мнение. Спасибо!