Часть 1
10 марта 2019 г. в 21:25
Реджина, сидящая на скамейке, понять не может только двух вещей: первая - как согласилась провести выходной именно здесь, в Сторибрукском парке аттракционов, а вторая - почему Нилу и Хоуп так нравится садиться по обе стороны от нее и кричать?
— Хоуп, скажи мне, — наконец сдается мэр, — в чем суть вашей игры?
— Какой игры? Мы просто пытаемся выяснить, кто громче крикнет.
Реджина поворачивается к Нилу и понимает, что сейчас ее голове конец: брат Эммы набирает побольше воздуха, краснеет и издает такой визг, что Миллс вздрагивает. Детей Реджина, конечно, любит, но решает бежать со скамейки как можно скорее. Прекрасные и Эмма как раз выбирают в палатке со сладостями, чем порадовать себя. Продавец - милый паренек в розовой кепке - наматывает огромную сахарную вату и отдает Эмме.
— Спасибо, — она, словно совсем еще ребенок, с таким восхищением берет сладость. — Пап, оплатишь?
— Конечно.
— Поверить не могу, — в своем стиле умиляется Снежка, — мы покупаем дочери сладости. Будто и не было никакого заклятия.
Реджина слышит этот камень в свой огород и подходит ближе.
Продавец оборачивается к Прекрасному:
— Какой попкорн будете: сладкий или соленый?
Обняв Мэри Маргарет, он кивает:
— Такой же, как моя жена.
— Уродливый закончился, — подлетает мэр.
Эмма давится ватой:
— Реджина!
— Что? Он правда закончился.
Прекрасные укоризненно оглядывают семейство Свон-Миллс и продолжают выбирать сладости.
Эмма отводит жену в сторону:
— Ты обещала мне не цапаться с моей матерью.
— Как только она перестанет припоминать мое темное прошлое, так сразу.
Генри, окруженный сестрой и Нилом, бегает по парку, пока они не находят щенка и не начинают играть с ним.
Дэвид и Мэри Маргарет подходят ближе:
— Эмма, а вы не думали завести собаку?
— Конечно!
— ...нет, — заканчивает предложение Реджина. — Это слишком большая ответственность.
— Брось, Реджина, — недовольно хныкает Свон, — я воспитываю двоих детей и под моей защитой находится целый город, неужели с собакой не справлюсь?
— Мы это с тобой уже обсуждали. С ним ведь не только играть нужно, но и гулять, кормить, водить к ветеринару в конце концов.
— Мы с малыми справимся.
— Серьезно, Реджина, — вступается за дочь Снежка, — ответственности Эмме не занимать.
Реджина хитро прищуривается:
— Ой, правда? Эмма, а ты рассказывала родителям, как доктор Хоппер попросил тебя сводить Понго к ветеринару?
Спасительница резко горбится и стирает улыбку с лица:
— Не смей.
— Не рассказывала, значит. Хорошо, расскажу я.
— Реджина, прошу.
Миллс это лишь сильнее забавит:
— Попросил на прошлой неделе Эмму небезызвестный всем доктор Хоппер отвести свою собаку на прием. И что в этом особенного, подумаете?
— Ты ужасная жена, — никнет Свон, грустно поедая вату.
— Так я отвечу: на вопрос ветеринара о Понго: «Привит?» - Эмма ответила: «Здравствуйте».
Пару секунд Прекрасные переваривают сказанное, и Дэвид сходит на дикий хохот. Белоснежка прикрывает рот рукой, стараясь не смотреть на дочь.
— Надеюсь, ты довольна, — бурчит Эмма. — Знаешь, я теперь понимаю, почему тебя прозвали Злой Королевой.
Реджина целует жену в щеку:
— Не веди себя как ребенок.
— Лучше так, чем как ты.
— В каком это смысле?
— Напомнить тебе прошлые выходные? — опускает взгляд Эмма. — Когда мы попросили родителей присмотреть за Хоуп и Генри.
Прекрасный оживляется:
— Это уже интересно.
— Я пригласила Реджину в ночной клуб. Думала, отойдем от быта, выпьем, потанцуем, покричим в караоке.
— Свон, замолчи.
— Как же я замолчу? Ты ведь мой секрет рассказала, теперь очередь твоего.
— И что случилось дальше? — вступается Мэри Маргарет. — В раскрытии чужих секретов я разбираюсь.
— Реджина после пары шотов утащила меня в семейное кафе, потому что у нее заболела голова от громкой музыки. Моя жена стареет на глазах...
Миллс недовольно шипит:
— Я тебя ненавижу.
— Я знаю, но, по крайней мере, когда я пытаюсь встретиться с друзьями, мы не создаем общий чат, таблицу Эксель и не обсуждаем целую неделю место встречи.
Миллс вспоминает канитель с Малифисентой и Зелиной и решает не оставлять последнее слово за женой:
— Конечно. Моих друзей собрать сложно. Они, в отличие от твоих, занятые люди.
— На что ты намекаешь?
— Не намекаю, а говорю прямо: чтобы собрать однорукого алкаша, полено и мисс Лукас, — Реджина намеренно выделяет Руби, поскольку относится к ней лояльнее всех, — много времени не нужно.
Генри готов подойти и разнять матерей, но Снежка дает отмашку: ей хочется побольше узнать о личной жизни дочери, пусть и таким образом, ведь по-другому из Эммы информацию и под угрозами не вытянуть. Парень все понимает и с малышней уходит кататься на каруселях.
— Зато с моими друзьями весело.
— Зато мои воспитанные. Мне напомнить тебе, как мы с Капитаном Подводкой ходили в кино? Я, конечно, все понимаю: он родом из других мест, но как можно подать в гардеробе номерок собственному отражению и ждать куртку десять минут?
— Ну, знаешь, зато когда ко мне приходят друзья, это не похоже на Хэллоуин, чего не могу сказать о твоих подружках: метлы, мантии в прихожей висят, шляпы.
— Зато не воняет на весь дом дешевым ромом, шерстью и сырым деревом.
— Правильно, дорогая. Потому что в вашем случае пахнет отчаянием и сидром.
— Может быть. Но, знаешь, по крайней мере мы можем здраво рассуждать и говорить о своих проблемах, а не ходить с мисс Лукас и Бэлль к феям, чтобы покатать свечки на удачу.
— Это было весело!
— Это было прямо в день нашей свадьбы, Эмма.
Прекрасные решают вступиться: наблюдать за четой Свон-Миллс, конечно, весело, но, зная Реджину, они всерьез начинают беспокоиться за Эмму. И хоть Миллс говорит, что все в порядке и это обычный их разговор, взгляд так и кричит: «Я убью тебя во сне, Свон». Вместе с родителями Эммы они отправляются к детям: Хоуп и Нил визжат на карусели, пока Генри ждет их. При этом паренек времени зря не теряет: во всю болтает с Вайолет и обещает выиграть в тире любой приз.
— Не понимаю я этих подростков, — качает головой Эмма. — Они так стремятся сформироваться в парочки, будто последний, кто останется, будет выполнять упражнения с каким-нибудь физруком.
— Пусть лучше так, чем в шестнадцать угонять машины.
— Хэй!
Мэри Маргарет хмурится:
— Вообще-то, Реджина, не будь заклятия, Эмме бы не пришлось красть. Она была бы принцессой и не нуждалась бы в этом.
— И как, скажи мне, — Миллс грозно оборачивается на жену, — спокойно говорить с твоей матерью?
Напряжение развеивает Хоуп. Это свойственно ей не только здесь. В семье Свон-Миллс она выполняет роль маленького Генри: каждый раз мирит и сводит своих матерей вместе. Вот и сейчас: упрямо тащит Эмму покататься с ней на детских американских горках. Выбор в пользу Свон девочка делает не случайно: посади рядом Реджину, она будет кататься с каменным лицом, в то время как Эмма - кричать, визжать и махать руками на каждом повороте.
Отдав сахарную вату Нилу, Эмма с дочерью отправляются в кассу, за ними увязываются и Дэвид с сыном.
— Вы такая милая парочка, — замечает Белоснежка.
— Очень милая, ничего не скажешь. И, Снежка… — Миллс не без стараний выдает: — За попкорн - извини.
— Все в порядке. Столько лет терплю твой сарказм, что уже и не обижает.
— Спасибо. Нет, правда... спасибо.
Вдалеке слышится крик Эммы на американских горках и радостный визг Хоуп, Нил под надзором Дэвида катается на электромобиле, и Реджина ощущает на себе всецело определение слов «счастливый финал». Злодеям они положены не меньше героев, как оказывается.
Реджина достает телефон, чтобы ответить на утреннее сообщение сестры, и замечает: кто-то сменил ее обои. На заблокированном экране стоит фотография Эммы в солнечных очках рядом с входной дверью. Миллс вводит пароль, и на разблокированном экране снимок меняется: Эмма стоит уже рядом с открытой дверью и подписью: «Входите».
С протяжным: «Сво-о-он!» — Реджина отправляется к каруселям.