ID работы: 8013937

Стоило ли оно того?..

Гет
NC-17
В процессе
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Прямиком из ада

Настройки текста

***

Да… Мама была просто в ярости, когда узнала, что я ушла слишком надолго. Больше всего досталось Акихиру, ведь ему было сказано следить за мной. Меня долго допрашивали родители, почему меня так долго не было и где я была. Но не скажу же я, что я была в глубокой части леса, нашла труп и познакомилась с аристократом, который по великой случайности знает про меня практически всё! Я просто сказала, что заигралась с друзьями. Конечно, они поверили мне. Я умею врать, а если говорить красиво — я умею выдумывать не настоящие ситуации и их последующие события. Мы ужинали всей семьёй. На улице был сильный дождь, что даже в доме было слышно, как он бил по земле и крыше. На улице стояла типичная весенняя погода. Из-за туч не было видно луны, поэтому на улице было особенно темно. Казалось, что если вглядеться в темноту за окном, можно увидеть монстра, который готов тебя съесть. Хикари была наслышана всякими байками о призраках, дьяволах и прочей чепухе. Она уже не маленькая, чтобы верить в это. Но всё равно, глядя в темноту, по коже проходили мурашки. Внезапно, залаяла Лаки — наша собака. Отец встал, чтобы посмотреть, что случилось. Пока он подходил к двери, мы услышали стук с противоположной стороны двери. Кто-то стучался. Отец помедлил, но решил открыть дверь. На пороге стоял еврей, причём преклонного возраста. Одежда еврея, значительно пострадавшая от непогоды, состояла из простого бурого плаща и…тёмно-красного хитона? На нём были большие сапоги, отороченные мехом, и широкий пояс, за который был заткнут небольшой ножик. На голове у него была высокая четырёхугольная желтая шапка, присущая всем евреям: закон повелевал им носить их в знак отличия от христиан. Он боязливо посмотрел на отца и тихонько сказал: — Можно мне переночевать у вас? На улице дождь, а я странник, из Донкастера. — Хикари знала этот город, там в 1066 году норманны построили замок Конисбро, а как говорит учитель: «Conisbrough» с особым, насмехающимся акцентом. — И куда ты держишь путь? — отец попытался сказать это без угрозы и презрения, но у него мало чего получилось. — В Шеффилд, — сказал старик, смиренно кланясь, — там живёт моя жена. — Далеко… Ладно, Бог с тобой, заходи. — сказал мой отец, пропуская еврея. Когда старик вышел на свет, мои ноги подкосились, а лицо искривилось. Это была копия того трупа, который я видела в лесу! Брат, видимо, заметил моё сменившееся выражение лица, и положил свою руку на мою, и прошептал: — Ты знакома с ним? — Я расскажу тебе позже, но будь готов взять нож, в случае чего. — прошептала я так же, как и Акихиру. Брат, конечно, немного смутился, но доверчиво кивнул и отпустил мою руку. В это время, старик сел за второй стол и достал фляжку. Он подставил её ко рту и начал жадно пить. Я заметила маленькую капельку, показавшуюся из его рта, она была тёмно-красная, словно кровь. Может, мне мерещится, и это просто вино? Очень на это надеюсь. Моя мама в это время сама была недовольна присутствием еврея и с хмыканьем вышла из кухни. По мне стекали холодные капельки пота, не из-за того, что ну очень похожий старик на того трупа в лесу сидел у нас в дома, а сам факт того, что люди могут превратиться в что-то, наподобие этого. Хикари нужно было кое-что проверить, даже если это будет выглядеть странно. Она подошла к еврею, приложив свою руку на его и спросила: — Вам что-нибудь нужно? — Нет, спасибо, леди. — старик удивленно посмотрел на меня, словно впервые видел такое тёплое отношение к еврею. Мне сейчас не до этого. Его рука была тёплой. Это значит, что в нём течёт кровь. В прошлый раз, когда она до него дотрагивалась, рука была словно лёд, а теперь… Сев за стол, брат удивлённо смотрел на меня, как и отец. Наверное, в её папе сейчас бушевала буря из-за того, что она сделала, но это было необходимо! Этот старик был «убит» недавно, даже, возможно, сегодня. Это значит, что его превратили в восставшего тоже сегодня, скорее всего после того, как ушли она с аристократом. Она видела трупы других жертв убийцы с дырками на шее, но они оставались мёртвые. Хикари занервничала. Приди она позже, её и того мужчину убили бы. Нужно срочно поговорить с тем аристократом. Хикари также заметила одну незаметную деталь в старике — на его руке было кольцо. Вроде, ничего необычного, но его не было в лесу, это точно. Зачем он его надел именно сейчас?

***

Ночь прошла спокойно, а на следующее утро старика уже не было. Как сказала мама, он ушёл ещё до рассвета. Ну, у него были дела, но неужели он не мог подождать немного? Теперь на него ещё больше подозрений, чем было. Пора идти на урок, поэтому я быстро позавтракала, поцеловала маму и направилась к учителю. Сегодня он должен мне рассказать про Карла Великого. Идя пол улице, я заметила нашего ночного гостя — восставшего старика. Он шёл в сторону леса, сторонясь людей. Хотелось бы Хикари сейчас проследить за ним, но школа… Дойдя до ветхого дома, который, на которого, казалось, вот-вот упадёт дерево, девочка остановилась у двери и постучала. Услышав ворчание старика, Хикари зашла в дом. — Здравствуйте, господин Эбрахам д’Арси. — сказала я, садясь за рабочий стол. — Привет, Хикари. — сказал старик. Ему уже было лучше, это видно. Может, спросить его о Сигрихе Хигге? — Эбрахам д’Арси, вы знаете такого человека — Сигриха Хигга? — сказала я, пытаясь уловить искру в глазах старика. Авось, соврёт. Учитель немного поморщил брови и лоб, и с серьёзным лицом посмотрел на меня. — Кто тебе рассказал о нём? — спросил мудрец. — Неужто твоя подружка-сплетница Криста? — Нет, я просто немного пообщалась с ним, — сказала я, — а что? Учитель сильно изменился в лице. Почему его удивило это? — Где вы встретились? О чём вы говорили? — спросил старик. Ну не скажу же я ему, что в лесу, и говорили о трупе? — Я встретила его у дороги в Шеффилд. Он спрашивал дорогу в наше село несколько недель назад. — Я знаю, он у нас недавно, да и причём иностранец. Старик ничего не должен заподозрить. — Это новая знать в нашем поселении. Держись от него подальше, мне кажется, он манипулирует людьми. — сказал старик, внимательно смотря на меня. Я ожидала, что он это скажет, поэтому ничуть не удивилась. Сигрих вправду казался умелым манипулятором. — Ладно, начнём урок. — сменил тему Эбрахам. — Мы поговорим сегодня о Charlemagne. Как это переводится с французского? — пытливо спросил меня учитель. Очевидно, что это был Карл Великий, тема же урока такая. — Карл Великий. — Верно. Что ты знаешь о нём? — спросил мудрец. — Карл Великий умер от лихорадки… А ещё он вёл непрерывные войны, которым посвятил около 40 лет! — сказала Хикари. Вроде, это всё, что она помнит. — Верно. Сейчас я расскажу тебе о нём поподробней… — сказал старик и начал свой рассказ. Он рассказывал о его реформах, о его навыках чтения по-латыни. Он рассказал, что скорее всего походы Карла Великого против саксов-язычников — это предпосылки к Крестовым Походам, которые начались намного позднее. О том, что Карл Великий воевал с самыми разными народами, включая арабов и славян, а ещё что он стал первым императором в Западной Европе.

***

После урока, Хикари решила найти Сигриха. Идя по улице, она рассматривала каждую проезжую карету, может там есть он? Так и случилось — она увидела подъезжающую к ней карету. Она уже догадывалась, кто там был. Из кареты высунулся Сигрих и с улыбкой произнёс: — Привет, умная девочка! — Привет-привет, убийца. — я произнесла это так, чтобы услышал только он. Ничего не будет, если она подшутит над знакомым аристократом, хотя если бы это был какой-нибудь другой человек из знати, её, вероятно, побили. На слово «убийца» он никак не отреагировал. — Меня ищешь? — лукаво спросил он. Меня уже в нём ничего не удивляет. — А ты как думаешь, зачем я стою тут и выслеживаю кареты? Мне нужно поговорить с тобой. — сказала я, смотря на его кучера. Он, видимо, вообще их не слышал. Он просто смотрел вперёд. — Я так и знал! Запрыгивай! — сказал аристократ, поманив рукой. Мне ничего не оставалось, кроме как сесть. Не убьёт же он меня, верно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.