ID работы: 8039592

Маковое поле

Джен
PG-13
Завершён
87
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маки стали попадаться всё чаще — сначала отдельные цветы, затем целые ярко-алые островки среди зелёной травы, которые постепенно ширились, заполняя собой всё больше и больше видимого пространства. — Да как они могли так далеко убежать? — пробормотал Чоппер. — Это же Луффи, его ничто не остановит, — отчего-то в голосе Усоппа ворчание доминировало над восхищением, — а Зоро вообще… мог куда угодно деться. — Зато здесь так красиво, — Брук окинул взглядом пейзаж. — Красиво, — согласился Чоппер. — Красиво, — подтвердил Усопп. — Кстати, я читала в одной книге о маковом поле, — заметила Робин, шагая по едва заметной тропинке среди цветов. — Там говорилось, что аромат этих цветов усыпляет. И если ты уснёшь на маковом поле, то уже не сможешь проснуться, и так и будешь там лежать, пока не… — А-а-а-а-а, хватит, Робин, хватит, прекрати! — взвизгнул Чоппер. — …умрёшь, — задумчиво закончила мысль Робин. — И дальше, разумеется, пока от тебя не останутся только… — Нет, Робин, правда, хватит, пожалуйста, — поёжился Усопп. — …выбеленные дождями кости, — Робин обвела взглядом заросшие маками холмы и добавила: — Наверное, это выглядит очень красиво. — Вот так, — подсказал Брук, растягиваясь на земле среди цветов и принимая максимально эффектную, по своему мнению, позу. — Да, спасибо, — поблагодарила его за демонстрацию Робин. — Если Луффи и Зоро действительно ушли сюда, это может оказаться… — начал Брук, но поделиться своим умозаключением не успел, прерванный воплем Чоппера: — Посмотрите туда! Какой ужас! Стуча зубами он указывал на зелёную прогалинку на склоне одного из холмов — при ближайшем рассмотрении она оказалась не просветом чистой растительности среди ярко-алых цветов, а мирно спящим Зоро. Луффи раскинулся на земле рядом, чуть менее заметный в своей ярко-красной рубашке. — Они уже уснули! — в глазах Чоппера плескалась паника. — Они надышались макового дурмана! А значит, мы следующие! Мы навсегда останемся на этом острове! Мы здесь умрём! — Эй, Робин, скажи, что ты пошутила, — попросил Усопп, разглядывая дрыхнущих на склоне холма накама. — Я действительно читала об этом, — Робин тоже внимательно рассматривала Луффи и Зоро. Чоппер беспомощно переводил взгляд с неё на Усоппа и обратно, ожидая то ли поддержки, то ли подсказки, что же делать дальше. — Чего вопите? — Санджи нагнал их, поправляя галстук на ходу. — Санджи-и-и-и! — провыл Чоппер, вцепляясь в его ногу. — Луффи и Зоро!.. Они!.. Они!.. Усопп нервно сглотнул. — Что случилось? — Нами чуть поотстала от Санджи и самую малость запыхалась. — А где вы так задержались? — отвлёкся от насущной проблемы на неожиданные подозрения Брук. — Мы были заняты! — поспешно сообщила Нами, и Санджи тут же пришёл к ней на помощь: — Хотели собрать немного… — Цветов, — твёрдо закончила Нами. — Фруктов, — хором с ней заявил Санджи. — Цветов и фруктов, — Нами было не так-то просто сбить с толку. — Вот как, — улыбнулась Робин, разглядывая их пустые руки. — Но ничего не нашли, — Нами бросила на неё крайне выразительный взгляд, одновременно укоряющий и умоляющий. — Но это сейчас неважно. Что у вас тут всё-таки случилось? — Робин рассказала нам о том, что аромат маков усыпляет, и тот, кто уснёт на маковом поле, уже никогда не проснётся! — в глазах Чоппера плескались слёзы. — А потом мы нашли их, — Усопп махнул рукой в сторону Луффи и Зоро. — Робин, ты же не серьёзно? — нахмурилась Нами. Вместо ответа Робин зевнула — крайне изящно, прикрыв ладонью рот. Глядя на неё, Чоппер тоже непроизвольно зевнул. А потом Усопп. И Санджи. И Нами. И снова Усопп. И опять Робин… — Оно начинается! Уже начинается! Мы все заснём здесь! Навсегда! — снова запаниковал Чоппер. — Прекратите зевать! Это заразно! — возмутилась Нами и ещё раз зевнула. Усопп заткнул ноздри и прогундел: — Надо срочно бежать отсюда, пока ещё есть возможность! — Но мы не можем бросить Луффи и Зоро! — возмутился Чоппер. — Если мы все уснём здесь, некому будет нас спасать! — постарался гнусаво вразумить его Усопп. — Мы вернёмся за ними, как только придумаем, как их вытащить! — Никак… ааах! Простите. Никак не могу остановиться, — Санджи снова зевнул. — Нами-сан права, это как будто заразно. — Дело не в том, что это заразно, а в маковом дурмане! — сделал страшные глаза Усопп. — Робин же сказала, что читала об этом! — Это была детская книга. Сказка, — призналась Робин, снова прикрывая ладонью зевок. — Рассказы Лжеца Норланда тоже считали сказками, но мы знаем, что они оказались правдой! — Усопп продолжал гнусавить сквозь зажатый нос. — И к тому же, как ты объяснишь это?! — Чоппер отчаянно тыкал копытцем в сторону Луффи и Зоро. — А ещё Брук… Брук тоже не встаёт! Он тоже уснул на маковом поле! — Ну хватит, — попросила Нами, — я уже действительно начинаю нервничать… — А если, пока мы будем тут спать, на нас нападёт кто-то, на кого эти маки не действуют?! — ахнул Чоппер и опять зевнул. Эпидемия зевоты никак не прекращалась. Нами на всякий случай сделала шаг назад, второй, третий… Луффи приподнял голову, обвёл замутнённым взглядом свою команду и жалобно проныл: — Санджи… Еды… Хочу есть… Громкое урчание его желудка подтвердило правдивость этого утверждения. — Ещё же и двух часов не прошло с тех пор, как Фрэнки нас выгнал с корабля погулять, — возмутился Санджи. — А до этого ты завтракал, как и все! То есть, как все остальные вместе взятые! Как ты мог проголодаться?! — Мяса… — выдавил Луффи. — Сил совсем нет… Ноги не держат… Видишь?.. — Ну-ка не дави на жалость! — рявкнула Нами. — На тебя еды не напасёшься! Зоро приоткрыл один глаз. — И обязательно всем так орать? — поинтересовался он. — Только нашёл укромное местечко, чтобы вздремнуть, так сразу надо всем туда завалиться, цветы потоптать… Такая красота и тишина была до вашего прихода. — Так вы в порядке?! — Чоппер снова ревел, но теперь уже от радости и облегчения. — Мы за вас так волновались! — Мы не в порядке… — продолжил давить на жалость Луффи. — Видишь, умираем от голода… — А с Бруком тогда что?! — Усопп на всякий случай не спешил разжимать нос и всё ещё гундосил. — А? — отозвался Брук, пытающийся незаметно подползти ближе к Нами, чтобы заглянуть той под юбку. — Но я же не могу надышаться маковым дурманом, у меня же нет лёгких, йохохохохо! — И мозгов тоже нет! — Нами ногой отшвырнула его прочь. — Значит, так, — скомандовал Санджи. — Как только соберём достаточно фруктов — сразу возвращаемся на корабль, и я приготовлю ужин. Думаю, Фрэнки как раз закончит со своим ремонтом к этому моменту. Так что кто голодный — вперёд, запасаться витаминами. — Бессердечный ты, — вздохнул Луффи, поднимаясь с земли и всем видом продолжая изображать измождённого от голода человека. — Давайте, давайте, вперёд, — Санджи взмахнул руками, подгоняя мужскую часть команды прочь от макового поля в сторону многообещающих зарослей. — Чувство юмора у тебя, Робин, конечно… — проворчала Нами, провожая их взглядом, а затем обернулась. — Чего это ты? — Цветов наберу. Как ты хотела, — напомнила Робин, срывая по одному десятком рук сразу. — Сплетём для всех венки. — Зачем? — не поняла Нами. Робин слегка пожала плечами и улыбнулась: — Красиво.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.