ID работы: 8076427

Ночной ветер бесед

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      На крыше одного из многочисленных домов проглядывался одинокий силуэт человека. Лицо его было обращено к небу, а серебристые волосы развевались на влажном ночном ветру, который убирал остатки ранних дождевых облаков, чтобы освободить плененный ими свет звезд.       Позади силуэта появился еще один. Их невероятное сходство было сразу заметно, несмотря на то, что лишь волосы серебром сверкали во всеокутывающем мраке ночи.       — Смотришь на звезды? — человек, что только пришел, повернул свою голову к звездам; серебристо-белое свечение луны и уличных фонарей, осветили его бледное лицо и холодные глаза шоколадно-коричневого цвета. — Не вздумай прыгнуть с крыши.       — Хорошо, тогда не столкни меня.       Сидящий человек обнял себя за колени и улыбнулся, когда другой присоединился к нему, бормоча что-то вроде: «Не искушай меня».       — Как будто ты сможешь, — прозвучал ему мягкий ответ.       — Рё, глупо тратить свое время на рисование из звезд картин, которые и половине мира не почудятся.       — Я наслаждаюсь ночью, Бакура, и совсем не ищу созвездий, в любом случае.       Рё лег на спину, положив голову на руки, прикрыл глаза и тихо продолжил:       — Ощути волнение прохладного ночного ветра. Услышь звуки мира, который сейчас укутан в успокаивающее одеяло тьмы. Почувствуй последний из ароматов исчезающего дождя и запахов, которые могут появиться только в теплую летнюю ночь.       Дух только фыркнул на своего Хикари. Какой странный.       Некоторое время они пробыли в молчании, каждый думал о своем. Ями Бакура теперь тоже лежал на крыше, закрыв глаза. Решив проверить, не окунулась ли в сон его затихшая вторая половина, он разомкнул один глаз.       И сразу же встретился взглядом с Рё. Омываемый лунным светом, парень лежал на боку и пристально смотрел на духа большими шоколадными глазами .       Бакура вопросительно поднял бровь, но Рё не проронил ни слова.       «Чокнутый.» — Дух отвернулся так, чтобы, по крайней мере, больше не видеть глазеющего на него Хикари, хотя ощущение чужого взгляда никуда и не исчезло.       Вдруг, ведомый внезапной прихотью, Рё заговорил:       — Ями, что ты видишь?       Бакура, слегка удивленный, сменил свою позу на крыше и, прежде чем ответить, провел взглядом по Домино. Дух сузил свои холодные глаза, раздумывая о подходяще презрительном ответе.       — Глупцов.       Воцарилась тишина – Рё, очевидно, ждал, пока его Ями закончит. Бакура вздохнул, побежденный, и начал объяснять:       — Я вижу огни, а в их пределах – дураков. Эти люди суетятся вокруг своих повседневных задач, пытаясь достичь заветной цели управлять собственной жизнью. Но они слепы, они не видят, что все это время ими управляют другие вещи. Их хозяева заставляют их усердно трудиться, жадность побуждает ради денег горбатиться на работе словно раб, а "любовь" – находить друг друга.       Вдохнув побольше воздуха, дух воодушевленно продолжил:       — Но потом, в один прекрасный день, я разгромлю фараона и заберу Тысячелетние Артефакты! У меня появится безграничная сила, и тогда-то уже я буду устанавливать правила жалким смертным! Я буду управлять ими по своей воле; не долго им осталось жить так, как они живут сейчас!       Рё криво улыбнулся в темноте – он знал, что его вторая половина начнет об этом говорить, рано или поздно. Видимо, сегодня было "рано".       — Может быть, Бакура. Но разве это не позволит силе контролировать тебя?       На это Ями просто проворчал что-то неразборчивое. Он хотел вернуться назад, к запугиванию смертных, а не задаваться такими банальными вопросами, как что хорошо, а что плохо. Но с другой стороны, если он хочет достать Рё, можно найти какую-нибудь ошибку в его суждениях, указать на нее и столкнуть парня в отчаяние. Бакура в предвкушении оскалил зубы – он никогда не упускал возможность переломить ход игры.       — Рё, почему ты так яро отстаиваешь людские недостатки?       — Ну, наверное, это потому что на самом деле я никого из них не знаю, — после небольшой паузы ответил Рё.       — Но разве не легче простить кого-то, кого ты знаешь, чем незнакомца или вроде того?       — Я имел в виду, как я могу судить их? Если я не могу судить, то лучше простить человека, чем таить на него обиду. Возьмем, например, тебя, — тут Ями Бакура заметно оживился, заинтересованный, — Я прощаю тебя за то, что ты пытаешься украсть Тысячелетние Артефакты, даже при том, что я хотел бы, чтобы ты больше этого не делал. Почему? Потому что я не знаю, для чего ты на самом деле хочешь их заполучить. Ты голоден до силы и жаден? Ты каким-то образом связан с артефактами, потому и желаешь быть их единственным владельцем? Ты был ранен когда-то и теперь чувствуешь, что сила, которую они могут тебе дать, – единственное, что защитит тебя? — Рё пожал плечами. — Я не могу сказать наверняка, а потому просто прощаю.       Какое-то время Ями Бакура молча обдумывал слова своего Хикари. Вот почему Рё был таким. Этот паренек довольно проницателен для своего возраста. Жаль, в мире так мало людей, которые придерживаются таких же принципов. Впрочем, они, как правило, действуют ему на нервы…       Рё хихикнул про себя, когда последние две мысли его Ями проскользнули через их ментальную связь.       — Итак, что ты видишь? — спросил Бакура, раздраженный внезапной утечкой. — Твоя очередь.       Рё повернулся обратно на спину и окинул взглядом небо, прежде чем начать.       — Я вижу звезды – яркие символы надежды и красоты для всех. Сегодня они кажутся особенно близкими, и сверкают, словно алмазы на небесном плаще из черного бархата. Тьма и свет сосуществуют вместе – звезды не делают ночь днем, а ночное небо не поглощает их свечение.       После небольшой паузы Рё продолжил:       — Иногда звезды кажутся далекими, а их свет – чистым и холодным. Тогда они похожи на замороженные огоньки серебра или мириады божественных глаз. Отчужденных и могущественных, многие стремятся запечатлеть их, потому что их холодная красота так пленительна.       — Напоминает мне об одной боли в заднице, верховном жреце, которого я когда-то знал. Исключая часть с красотой, — проворчал Бакура.       Рё про себя улыбнулся, ведь он тоже провел параллели между своими словами и неким молодым генеральным директором, только более добрыми словами.       — А еще я вижу луну. Ее бледный диск, сейчас обрезанный до полумесяца, плывет сквозь деревья в нежном ночном ветру. Проблески лунного света помогают ослабить страхи ночи, а мягко сверкающая улыбка будто смотрит на нас. Величина луны, похоже, меняется по ее прихоти, как и многие вещи, но сегодня она такая большая и такая близкая. Отсюда она кажется почти волшебной, но вблизи – ничто иное, как обычный камень.       — Знаешь, ты довольно поэтичен, — Ями повернулся к своему собеседнику, — но слишком глупо быть хорошим в этом. Как будто поэзия будет когда-нибудь полезна… — фыркнул дух.       На это Рё лишь покачал головой, сел, прижав колени к груди, и молча продолжил обдумывать слова ночи.       Через некоторое время, почувствовав на себе взгляд Бакуры, Рё частично повернул голову в его сторону. Ночной ветер взъерошил его серебристые волосы, обрамляя лицо. Половина его была скрыта в тени, другая освещалась лунным светом.       Наблюдая за своим Хикари и вдыхая неописуемо сладкий аромат легкого ветерка, Бакура на мгновение ощутил почти полное удовлетворение. Почти, ведь он ни за что не признается себе, что может быть таким мирным. Или хочет быть, если на то пошло.       В конце концов, дух Кольца очнулся от своих мыслей.       — Уже поздно, тебе пора спать, Рё.       Усмехнувшись, парень положил свою голову Бакуре на живот.       — Хорошо, я могу спать прямо на тебе.       — Я сброшу тебя с крыши, — спокойно ответил дух.       — Просто шутка, — хихикнув, Рё поднялся, — Я пойду внутрь, ты со мной? — и при этом обернулся назад, чтобы взглянуть на свою вторую половину.       — Через минуту, — рассеянно отмахнулся Бакура.       — Хорошо. Спокойной ночи, Ями.       «Я не знаю… я не могу судить… тьма и свет сосуществуют вместе… холодные и далекие, замороженные огоньки… смотрит на нас…»       Бакура покачал головой.       — Я никогда не пойму этого Хикари.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.