ID работы: 8088369

Почему ты не слушаешь?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
Azushi гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Почему ты не слушаешь, Хикари? Почему на щеках твоих так много слез? Я же сказал, что могу их вытереть. Почему ты не слушал? Прелестные соленые дорожки на мягкой коже. Они сверкают. Так мокро… ты тонешь изнутри? Они делают твои глаза такими прелестными… большими, блестящими… они создают прелестную акварель. Твоя боль так прелестна. Я бы сказал, что исправлю это навсегда, но ты не послушаешь. Теперь ты мой, малыш. Мой и только мой. Твоя боль так соблазнительна. Твои слезы такие соленые. Я слизываю твои слезы. Они находят это больным, я нахожу это прелестным. Хоть это не останавливает слезы, твое лицо становится еще мягче. Все мягкое, как твои большие влажные глаза. Я пью из колодцев боли твоих мокрых глаз. Так прелестно… Я хочу быть единственным, кто сделает тебя прелестным. Почему ты не позволишь мне этого? Я обещал, что твои глаза будут сиять от света хикари, не от слез. Почему ты отказываешься, мой прелестный малыш? Я заставлю их исчезнуть. Я сказал, что убью их всех. Тогда никто не сможет снова причинить тебе прелестную боль. Почему ты всегда в отказе качаешь головой? Глупый, упрямый Хикари. Однажды ты поймешь, что все, что я делаю, лишь во благо тебе. Почему ты – единственная вещь, которую ты не позволяешь мне исправить? Бедный, маленький, сломанный Хикари. Так прелестно, ты – словно разбитое стекло с прелестными слезами-осколками. Так боишься, что я сломаю тебя еще сильнее. Почему ты так думаешь, Хикари? Я не сделаю тебе больно. Потому что ты мой. Вся твоя прелестность моя. Все твои слезы и кровь – мои. Обе теплые и сладко-соленые. Моя амброзия. Прелестный Хикари, достойный богов. Но ты принадлежишь не им. Ты все еще плачешь. Почему ты не слушаешь, Хикари?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.