Часть 1
8 апреля 2019 г. в 18:55
— Иди вперёд, не сворачивай с пути.
Аманда наклонилась и поцеловала его в лоб. Спок вдруг осознал, что она и на день не постарела с тех пор, как он её потерял; сам же он теперь стал куда больше похож на Спока Прайма, только в волосах меньше седины — сохранилась ещё пара тёмных прядей.
К её словам прислушиваться не хотелось. С куда большей охотой он остался бы здесь, среди тех, кого любил. Мама, сестра, Нийота, Джеймс… даже доктор Маккой был тут. В какой-то момент ему пришлось навсегда проститься с каждым из них, но здесь все они были так молоды и полны жизни, как в самый первый день его службы на «Энтерпрайз».
Мать отошла в сторону, уступив место Нийоте, которая принялась гладить его по лицу так нежно, как только она одна и умела.
— Дети ждут твоего возвращения. Наши с тобой дети, помнишь? Они будут тосковать, если ты уйдёшь сюда слишком скоро. Возвращайся к ним. Я подожду, Спок. Мы все подождём.
— Только подумай, — заговорила вдруг Майкл, — тебе довелось пережить клиническую смерть. Знаешь, немногие вулканцы могут похвастать подобным опытом. Ты мог бы рассказать остальным о том, что узнал. — И она улыбнулась, что делала так редко в те дни, когда они бывали вместе. — Ты всегда был прекрасным учителем.
— Самым лучшим, — поддержал Джеймс. — Мне даже пришлось сжульничать, чтобы обойти твой дурацкий тест, помнишь?
— Если бы ты этого не сделал, нам бы не суждено было стать друзьями.
— Ну, всё было немного сложней, но это событие можно считать началом, — сказал Джеймс и со значением прибавил: — Ты нужен на «Энтерпрайз», посол Спок. Ты и сам это знаешь. Делайте свою чёртову работу и будьте капитаном, капитан. Приказ вашего бывшего капитана.
— Лучше и не скажешь, — подхватил Маккой. — От себя могу добавить, что это и приказ врача тоже.
— Но...
Маккой подскочил к нему и развернул в противоположном от себя направлении, чем вызвал немного обидный для Спока возглас Нийоты и тихий смех его матери и сестры:
— Делай, что мама говорит. Иди вперёд, не сходи с дороги, шагай прямо к свету и дальше в том же духе.
Доктор убрал руку с его плеча, и Спок уставился на яркий свет прямо перед собой.
— Но… — снова неуверенно произнёс он, обернувшись.
— Иди! — сказал Кирк. — Им ты нужен, а нам — нет. Пока — нет, — он помахал рукой. — До встречи, Спок! Надеюсь, она случится ещё очень, очень нескоро.
Спок медленно кивнул, и последнее, что он увидел, прежде чем шагнуть в сторону света, были его друзья и родные. Все они, прощаясь, махали ему вслед...
...вскоре их сменил отец, который, склонившись, пристально вглядывался ему в лицо:
— Сын мой? — осторожно позвал Сарек. Выглядел он теперь почти древним, как будто сама мысль о возможной потере сына окончательно состарила его.
— Отец, — слабо произнёс Спок, — мама передаёт привет.
В ответ Сарек едва заметно улыбнулся и поднялся, уступая место первому офицеру Сулу, который явно собирался как можно скорее отправить его к медикам.
Когда тот приблизился, его лицо осветила широкая улыбка:
— Ну и напугал ты нас, Спок. Знаешь, мы пока не готовы тебя потерять.
— Нет, ещё не время, — тихо отозвался Спок, прежде чем закрыть глаза и расслабленно откинуться на носилках.
Нет, он совершенно точно пока не собирался уходить. У него ещё было время, чтобы учиться и учить, любить и процветать.