ID работы: 8131933

Хвост феи: История одного минстрельского изобретателя

Джен
NC-17
Заморожен
56
Размер:
32 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Прошло немного времени с тех пор, как паровоз вышел за пределы города, а плотно прилегающие близко друг к другу дома уступили место широким массивам пшеничных, а затем и кукурузных полей. Некогда красивые и невинные карликовые леса Магнолии стали уступать место огромным посевным площадям, а богатая и плодородная земля, на которой повсеместно росло множество прекрасных и необычных цветов, отныне существующих только в оранжереях видных господ, стало не более чем средством для извлечения как можно большего урожая. Всеми известные поля недалеко от одинокой горы Артифик, где обильно растущие цветы превратили местный пейзаж в природный шедевр и подарок Богов, а великие поэты и писатели, восхвалявшие в своих произведениях местную красоту, теперь находятся на грани осквернения.       Солнечные лучи освещали помещение вагона, а многие пассажиры закрыли свои окна, дабы им не светило прямо в глаза. Четверо волшебников сидели на своём прежнем месте и бурно обсуждали события, случившиеся с ними или их знакомыми на этой неделе, но потом разговор пошёл о том, что же произошло на вокзале. — А что это был за мужик, который надрывался на весь город? — спросил Том.       И тут Кагеяма ехидно улыбнулся, а затем ещё засмеялся, словно он мелкий хулиган, нагадивший неприятному ему человеку, и смог избежать последствий. — Это был хозяин пивоварни. — А что случилось, что он так взъелся? — О-о-о! Я вам сейчас расскажу о своих секретных похождениях.       Кагеяма стал обдумывать свои слова и вспоминать всё, что с ним случилось за последние двадцать минут. После того, как в он голове сформулировал свои воспоминания в полноценный рассказ, положил свою левую руку на левое колено и начал рассказывать: — Ну в начале всё шло, как по маслу: пока он со своей семьёй находился в доме, я очень тихо и незаметно пробрался мимо его сторожевого пса в подсобку, что была под пивоварней. Хозяин, наверное, не ожидал, что найдётся такой гениальный человек, как я, который решит ограбить его средь бела дня, поэтому подсобка не была закрыта. Понимая, что у меня не так уж много времени, я начал быстро погружать в нашу бездонную сумку одну бочку за другим. Когда я совсем замучился их таскать, то решил, что на этом хватит, и собрался было уходить, но, услышав шаги, понял, что мне не миновать трудностей. Я спрятался под лестницей и стал ждать, когда же он уйдёт. К счастью, он обычный деревенский мужик, так что можно было не бояться за то, что может запалить мою заклинание невидимости, если вообще знает о таком. Видели бы его растерянное и испуганное лицо, когда он обнаружил, что его запасы немного уменьшились.       Когда же он наконец-то перестал стоять на одном месте, разинув рот, и побежал искать меня, то я тут же воспользовался этим и выбрался наружу. Всего-то оставалось по-быстрому покинуть этот участок, но, прям как в какой-нибудь дурацкой истории, что-то пошло не так: тело стало очень тяжёлым, словно ко всем конечностям прикрепили кандалы с тяжёлыми грузами. После этого рядом пролетел камень, а когда обернулся посмотреть, то увидел молодого пацана, который с помощью магии подымал камни в воздух и метал их в меня. Тут-то я и решил ему ответить тем, что поднял сильную пыль рядом с ним, а сам побежал, что есть силы, не забывая пользоваться мгновенными рывками. Ни о какой невидимости уже тогда не могло идти речи, через пару секунд услышал выстрелы, поэтому мне и пришлось удирать под град камней и свисты пуль над головой. Мне кое-как удалось оторваться от этого маньяка с пушкой, да и ещё на коне, ну а потом я встретил вас.       Пот всё ещё стекал с Кагеямы, поэтому, приложив руку ко лбу, он вытер его. Из-за того, что он всё ещё не перевёл дыхание, его речь была прерывистой. Остальные с интересом слушали его рассказ, но, когда он закончил, Раймунд спросил у него: — И в тебя при этом ни разу не попали? — Да за ним сама Тихея приглядывает, — сказал Джед. — Даже если он в него в упор стрелял бы, то всё равно не попал бы. Зато когда идёшь с ним на задание, то всегда стоит готовиться к худшему, так как обычно из-за него постоянно что-то идёт не так. — Это когда же из-за меня что-то шло не по плану? — Ну, а кто попался во время ночной вылазки в поместье Дженкинса? Из-за чей шутки нас чуть не порезали чернорозовцы? В конце концов, не ты ли лишнего наговорил Зейлеру, а затем, будучи пьяным, полностью проболтался Раймунду? — Ладно, ладно! Всего-то пару раз так было, но это всего лишь исключения. — Да с тобой каждый второй заказ — это исключительный случай. — Кагеяма, — вмешался Раймунд, — значит, ты можешь стать невидимым, если ты этого захочешь? — Конечно! Я потратил не один месяц за книжками и тренировками, и мне всё же удалось освоить это замудрённое заклинание.       Через несколько секунд Кагеяма исчез. Его тело вместе с одеждой стали прозрачными, и только по едва заметным очертаниям его можно было заметить. Затем он прикоснулся к столу, и тот также мгновенно стал невидимым. Раймунд был несколько изумлён этим, так как впервые столкнулся с таким видом магии. После того, как Кагеяма вернулся в обычную форму, он сказал: — Классное заклинание, которым я очень часто пользуюсь, но, увы, оно не без изъянов. Я становлюсь вроде как бы прозрачным, но при этом на солнце очертания всё же достаточно хорошо видны, да и звуки заглушать пока ещё не умею. Зато, когда темно, никто меня не обнаружит.  — И эту проблему никак не решить?       Кагеяма лишь развёл руками. Было понятно, что он бы сам не был против узнать причины того, почему у него не получается лучше, но ответ на этот вопрос мог дать только тот, кто придумал это заклинание. — Увы, я такое заклинание в одной книжке нашёл, а потом сам его кое-как освоил. Когда читал о нём, то никаких объяснений по этому поводу не было. Возможно, будучи седым стариком с какой-нибудь докторской степенью, то я бы и с лёгкостью смог бы стать полностью невидимым для всех, а так приходится довольствоваться только этим.       Джед тем временем осмотрел вагон и обратил внимание на то, что большая часть пассажиров вышла в Фиоре, и теперь здесь почти не осталось народу. Он повернулся к товарищам и обратился к Кагеяме: — А сколько унёс? — Бочек пятнадцать точно унёс, так что риск стоил того.       Кагеяма поставил на стол портальную сумку, после чего стал рыться в ней. Он достал бочку, которая на вид была как новая. По размерам она была настолько большой, что не могла уместиться на столе. Ребята тут же стали думать, что им делать. — Может, Кагеяма будет всю поезду держать её в руках? — сказал Джед. — Вот сам и будешь держать, а у меня руки будут ныть. — А теневыми руками воспользоваться не судьба? — Как будто от того, что воспользуюсь ими, мне станет легче. Ты будешь спокойно пить, а мне в течении нескольких часов придётся концентрироваться на ней.       Джед начал ухмыляться, когда выдвинул своё предложение, а Кагеяма был не согласен с ним. Джед и Кагеяма старались друг друга подколоть, и пока эти двое спорили между собой, Том вытащил пробку из дырки и на её место поставил краник, который он выкрутил до этого из уже пустого бочонка. — Почему бы просто не оставить её на полу, а в случае чего Кагеяма будет держать бочку? — сказал Том.       Его вмешательство в спор не было незамеченным. Он почти всё время тихо сидел и слушал остальных, а тут он решил вмешаться в разговор. Все обратили взор на него, и Джед с Кагеямой тут же задумались, но через несколько секунд Кагеяма сделал так, как предложил Том, и ответил: — Нет, нельзя, так как тогда нельзя просто так взять и решить этот вопрос настолько просто.       Раймунд тут же издал смешок, как только услышал это, а Том не сразу понял своего товарища. Джед тем временем уже терял терпение, и ему очень сильно хотелось испробовать пиво, которое для них принёс Кагеяма. — Мы вообще будем пить или как? Налейте уже в конце концов!       Как вдруг появились из тени множество серых и прозрачных рук, которые обхватили бочку и подняли её вверх. Затем они повернули её так, что она стала висеть в воздухе в горизонтальном положении, а затем эти же руки и взяли все кружки, которые были на столе, и также подняли их вверх. Последовательно каждую из них стали наполнять золотистой жидкостью, и когда кружка оказывалась заполнена на три четверти, то убирали её и ставили на стол. Как только все кружки оказались заполнены, Кагеяма вернул бочку в исходное положение.       Все взяли в руки кружки, а Джед тут же стал разнюхивать пиво, затем провёл пальцем по пенке. Лизнув его, он сделал небольшой глоток. После этого он долго что-то обдумывал, но после опустошил кружку до дна и ударил ей об стол. — Вот таким пиво и должны быть! Ещё давай! — Да ты издеваешься! Я только поставил бочку на место! — Давай, давай! Не сохнуть же моему горлу, и не быть мне лишённым столь вкусного нектара!       Кагеяма ещё долго ворчал, но потом всё же выполнил его просьбу. После этого бочку он ставить обратно не решился, и он был вынужден держать её так чуть ли не всю поездку. Том посмотрел на пустой бочонок и обратился ко всем: — А что с этим бочонком делать будем?       Джед посмотрел на неё и попросил его передать, перед этим поставив кружку на место. Как только он оказался в его руках, он тут же её уменьшил размер, а затем выкинул её в окно. — Вот и всё!       После этого они взяли кружки и каждый из них сделал глоток. Благодаря пиву и закуске они могли спокойно скоротать время, не беспокоясь ни о чём, а то, что у них сейчас есть всё, что нужно, позволило им спокойно расслабиться в течении нескольких часов. Том продолжал сидеть, отстранившись от всех, и размышлять о своём, Джед опустошал одну кружку за другой и при этом почти не закусывал, а Кагеяма рассказывал Раймунуду о том, что творится в их гильдии, а затем у них зашёл разговор о мгновенном рывке. — Кстати, ты в своей истории не раз упоминал какой-то мгновенный рывок. Что это вообще такое?       Кагеяма сделал глоток из кружки, немного подумал и сказал: — Это такое очень полезное заклинание, которое тебе желательно будет выучить. Будешь резким и неуловимым. Хитрость этого приёма в том, что делаешь вжух — и мгновенно оказываешься в другом месте. Делаешь ещё вжух — и ты уже снова мгновенно переместился. — А почему его нужно выучить? — Понимаешь, такое заклинание в будущем тебе очень сильно пригодится. В скором времени ты сам в этом убедишься. Ну очень оно полезное и простое, как только освоишь, и поверь мне, с нашими заказами такое заклинание даже необходимое. Да и разве кто-то не хотел быть резким и неуловимым? Враги, стражники, мужик, который спалит свою жену за изменой с тобой, — никто не сможет тебя поймать. Ну кроме, разве что, тех, кто знает об этой уличной магии больше тебя. — Не! Экстремальным побегом от изменяемого мужа я вряд ли стану. — А это печально, ибо очень весёлое занятие. Ничто так не заставляет бурлить кровь, как риск получить пиздюлей.       Затем он воскликнул, вспомнив то, что хотел предложить всем, взял сумку и начал в ней что-то искать. Он достал оттуда слегка истрёпанную колоду карт и положил её на стол. Посмотрел на всех и спросил: — Как насчёт того, чтобы скоротать время за Чёрной Вдовой?       Все дружно согласились, и Кагеяма начал тасовать колоду, убрав перед этим одну карту с бубновой дамой. Затем каждому было выдано по тринадцать карт, кроме Раймунда, у которого их оказалось двенадцать. После этого все стали отсеивать «пары», и каждый начал тянуть друг у друга карты и по возможности избавлялся от появляющихся у него пар. В этой игре проигрывал тот, у кого оставалась «Чёрная вдова». Это была очень простая и интересная карточная игра, ставшая популярной сначала у бродячих циркачей, а затем те распространили её по всему полуострову Ишгар. Время, проведённая за ней, шло настолько быстро, что спустя несколько партий компания уже была возле Онибаса — города, известного своим театром и самой крупной галерей в Фиоре.       Долгое время здесь была небольшая деревня, но однажды она исчезла вместе со всеми жители, и так бы про неё и забыли, но спустя двести пятьдесят шесть лет она снова появилась на прежнем месте. Когда туда прибыли несколько магов от Крокуской коллегии магов, то обнаружили невиданную расу разумных существ, которые были похожи на ящериц с ростом человека. Благодаря великодушию и мудрости архимага им сохранили жизнь, а те поведали им о том, что им известно о случившемся здесь. Спустя несколько лет здесь была построена башня из чёрного мрамора, впоследствии названная Малой Обсидиановой башней, из-за очевидных сходств с такой же башней магов в Крокусе, и организована коллегия магов, которая не зависела от Крокуской коллегии. То, чем же занимаются маги внутри этой башни, известно лишь посвящённым, а те хранят обет молчания, а чрезмерно любопытные люди в скором времени исчезали.       Вокруг Малой Обсидиановой башни и возник город Онибас, в котором через полсотни лет родится Энтони Холмс, который сначала прославился как великолепный режиссёр, а затем как основатель Онибасовой школы театра, чья слава прогремела на всё королевство. Город расцвёл и стал одним из самых красивых мест в Фиоре, куда стремятся многие творческие люди, дабы проявить свой талант и поделиться своим творчеством, в надежде проснуться в один прекрасный день богатым и знаменитым.       Остановка здесь была очень долгой, и во время неё вагон покинуло ещё несколько человек. После этого поезд отправился в город Ошибана, куда ребята и направлялись. Путь их был неблизким, но спустя несколько часов они стали приближаться к городу. К этому времени они уже полностью опустошили бочку, а сами были достаточно пьяными. Самое время было собираться, так как поезд начал сбавлять ходу и через несколько минут был бы уже на станции. — Так! — сказал Кагеяма, слегка заплетавшись, и полез в сумку, откуда он вытащил бутыль с зельем. — А теперь нам лучше принять это. Будет горько и неприятно, но превращения в слизняка будет ещё неприятнее. — А что это? — спросил Раймунд. — Отрезвин. Полное название зелья я не помню, да и нахрен его запоминать. После его принятия будет немного болеть голова, но всё это достаточно быстро пройдёт.       После этого все по очереди сделали из него по глоточку, и когда очередь дошла до Раймунда, тот сначала осмотрел его, а потом принял внутрь. Его лицо тут же скривилось от крайне неприятного вкуса. Джед собрался встать со своего места, дабы пропустить Раймунда в случае чего, а Кагеяма и Том посмотрели на него, когда тот стал кашлять. Когда он проглотил зелье, а от него осталось лишь слабое, но всё ещё неприятное послевкусие, он сказал: — Да с этим гомнезином легче вообще в рот капли не брать, чем пить такую гадость. Да даже керосин не будет таким мерзким на вкус, чем это. — К сожалению, вкус у неё отвратный, и с этим ничего не поделаешь. Зато эффективный. Ну и напоследок, Том, выручай. — Хорошо, хорошо!       Том прикоснулся к коже Кагеямы и где-то несколько секунд стоял и концентрировался на нём. Закончив с ним, он повторил процедуру с Джедом. Последним оставался Раймунд, и когда он слез со своего места и подошёл к Тому, тот положил свои ладони ему на шею. В этот момент он почувствовал, как его кожа стала слегка влажной, а от него исходит нежный и приятный запах. — А ты, значит, такую магию изучал? Не думал пойти на парфюмера? — А нафиг надо? Платят там не так много, как хотелось бы, да и духи меня не особо интересуют, а заклинание это я освоил на всякий случай, ибо, как заметил, толк в этом есть.       Они взяли с собой сумку и покинули вагон. Ребята оказались на платформе, где было довольно шумно из-за большого столпотворения на платформе. Минуя всех этих людей, они смогли подняться по лестнице на переход. Там им открылся неплохой вид на один из самых больших городов Фиора — Ошибана.       Долгое время это был всего лишь небольшой городок у подножия горы Андат, возникшей недалеко от фамильного замка Виндзоров, но однажды здесь были найдены богатые залежи железной руды и интрита[1], и город начал очень быстро изменяться. Сначала возник огромный металлургический комплекс, в мрачном и сером лабиринте из технических построек и путей, ведущих к ним, можно было легко заблудиться, а затем одним за другим начали возникать фабрики меньших размеров. Когда же появился автомобильный завод, то Ошибана окончательно превратился в сложный, состоящий из мельчайших деталей и постоянно работающий, механизм.       Какие бы опасности в себе этот город не держал, поток приезжих было не остановить, ибо это было одним из редких мест, где даже те, кто был никем, имел шанс стать всем и достичь таких успехов, о которых не могли мечтать обычные люди. Деньги, слава, признание — всё это можно было получить здесь, если хорошенько постараться. По крайней мере так думали многие.       Ребята шли по переходу, не смотря по сторонам, и только Раймунд обратил внимание на окутавший город смог, от которого не была видна вершина горы Андат, рядом с которой город и расположился. Кагеяма заметил, что Раймунд смотрит на небо. — Нравится вид? — сказал он. — Вот так народ здесь и живёт, наслаждаясь постоянными очень приятными запахами гари и дыма. И это хорошо, если только эти запахи почувствуешь. — Это полная фигня по сравнению с тем, что было в Рейхвене. Там всё гораздо хуже. Всё дошло до того, что в некоторые дни перестали разрешать выходить на улицу детям и беременным женщинам. Хорошо, что сейчас появилась система очистки воздуха, а то вообще очень долго на улице невозможно было находиться. — А ты оттуда родом? — спросил его Том. — Нет. Сам всё время жил в небольшом городке, неподалёку от столицы, но в Рейхвене своё время приходилось оставаться, так как была Минстрельская выставка изобретателей, в которой я принимал активное участие.       Ребята покинули вокзал и оказались возле остановки трамвая, где было куча народу, часть из них была с чемоданами. Тут они остановились и стали думать о том, как им добраться до гильдии. У них было несколько способов, и самый первый из них — доехать на трамвае, но Кагеяма оказался против, так как сейчас там было бы тесно, а проехаться любимым способом на крыше ему сейчас вряд ли бы удалось. Другой вариант — это заказать такси, но как только Кагеяма спросил цену, он был несколько удивлён. — Две монеты? За поездку по городу, да ещё на твоём паровом утиле? — возмущённо обратился Кагеяма к водителю такси. — Ты не охренел? Везде берут только по одной, и то это бывает редко, а тут ты две просишь. — Ну тогда пиздуй к тем, кто повезёт тебя за одну монету! Хули ты до меня доебался, придурок? — Ты за гонором следи. Твоя мать-рабыня разве не научила быть вежливым с хозяевами?       Казалось, что драки было не избежать, так как водитель вышел из машины и направился в сторону Кагеямы, а тот уже принял боевую стойку, чтобы ответить ему, но тут подошёл Джед и остановил слегка разгорячившегося Кагеяму. — Оставь его. Том нашёл машину.       Кагеяма успокоился, а затем последовал за Джедом. Водитель хотел было напасть на Кагеяму, но, взглянув на Джеда, он понял, что лучше не лезть в драку, ибо для него всё вряд ли закончится хорошо. Раймунд и Том стояли рядом с машиной тёмно-зелёного цвета и сложенной мягкой крышей. Они ожидали своих товарищей, и как только они подошли, то все вместе сели внутрь. Мест было не так уж и много, поэтому, когда Кагеяма и Джед сели с краю, Том оказался зажат между ними. Водитель завёл двигатель, а затем обратился к пассажирам: — Вам всем нужно к Ошибанскому экспрессу?       Получив утвердительный ответ, он дёрнул за рычаг и надавил на педаль газа. Машина тронулась с места, и ребята отправились в западную часть города, где и располагалась гильдия «Сумрачная гидра», замаскированная под компанию «Ошибанский экспресс». Они двигались вдоль широкой улицы в северной части района Сэнджи по пути к одноимённому мосту, минуя ряды однотипных невзрачных кирпичных зданий, близко расположенных друг с другом. В узеньких улочках можно было разглядеть редкие фигуры побитых жизнью людей. Лишённые крова, средств на существование и возможностей выбраться из социального дна, они заполонили улицы восточной части Ошибаны. Со временем их становится всё больше, и это стало серьёзной проблемой, а споры о том, что с этим делать, не утихают до сих пор на заседаниях администрации.       Движение было не очень плотным. Водитель вытащил сигару из кармана, а затем обратился к пассажирам: — Кто-нибудь может дать огоньку?       Кагеяма щёлкнул пальцем, и тут же конец сигары воспламенился, но потом огонёк затух, оставив тлеть конец. Поблагодарив, водитель взял в рот сигару и сделал затяжку. Он посмотрел на сидящего рядом с ним Раймунда, а затем достал ещё одну сигару и протянул ему, сказав: — Будете? Десьертские.       Раймунд посмотрел на водителя и принял от него сигару, у которой также конец вспыхнул, а затем погас. Он сделал затяжку и через секунду начал кашлять. Сигары оказались очень крепкими для него. После того, как он откашлялся, сказал: — Охренеть, какие они крепкие! — Так все говорят. Мне тоже раньше они вообще не нравились: очень крепкие и стоят дорого, а теперь я без них не могу. Кстати, как вас зовут? — Раймунд. — Будем знакомы, Раймунд. А я — Норман. Впервые в городе? — Да, но несмотря на это, создаётся ощущение, что я уже здесь бывал. Место очень знакомое, словно это где-то недалеко от моего дома. — Дай угадаю, вы же минстрелец? — Да, а как вы поняли? Неужто я настолько выделяюсь? — В целом, нет, пока вы не начнёте говорить, и не начнёт резать слух ваш грубый минстрельский акцент.       Норман притормозил на перекрёстке, увидев жест регулировщика. С правой стороны сдвинулся поток, и когда он иссяк, то ребята смогли продолжить движение. Впереди был мост, и через несколько минут они оказались. Отсюда было уже хорошо виден западный берег, который весьма сильно отличался от восточного. Под мостом проходили судна разных размеров: от маленьких рыбацких судёнышек до крупных барж. Вода в реке была слегка мутной, а вдоль береговой линии плавал мусор.       Раймунду сразу в глаза бросились несколько домов подозрительно знакомого ему архитектурного стиля. Узенькие арочные окна и двери, строгие прямоугольные формы и скромное количество декоративных элементов — именно так зачастую строили у него на родине. Даже дома богатых и влиятельных людей могли похвастаться лишь большими размерами и использованием редкого серо-зелёного намейского камня. Здесь же вместо него использовали светло-серый камень, и это Раймунда слегка удивило. Он заинтересованно рассматривал вид западной части города из окна, а затем обратился к водителю: — Мне показалось, или чем дальше от восточного берега, тем более ясное небо, а воздух более свежий что ли? — Нет, тебе не показалось, — сказал Кагеяма. — Посмотри налево. Видишь хрень, которая похожа на мортиру?       В этот же момент по правому борту можно было заметить странную конструкцию, которая действительно была похожа на мортиру с очень широким стволом, расположенная на высокой платформе. Из неё наружу выходил едва заметный газ, который быстро растворялся в воздухе, но несмотря на это, слегка лёгкий и сладкий запах, о котором говорил Кагеяма, ощущался даже в машине. Когда Раймунд это увидел, то он сразу понял, в чём дело. — Теперь всё ясно, вот только почему очистители воздуха не стоят везде? — Дорого их везти из Минстреля, а здесь никто их не собирает, поэтому сначала заказали только для замка, а затем расположили по всей западной части города. Возможно, скоро расставят везде. Возле дома Тома как раз устанавливают одну из них. — Ну тогда будем ждать, когда их установят. — Если их, конечно, везде установят, — сказал Том, — а то поставят всего пару штук и на этом успокоятся.       Как только они пересекли реку, Раймунд смог поближе разглядеть типичные для Фиора дома для состоятельных людей. Помпезность — вот что первое может прийти в голову человеку, хоть раз столкнувшемуся со знаменитым крокуским стилем. От невероятного богатства на мелкие детали глаза начинают разбегаться. Каждый маленький узор на стенах дома всего лишь часть одной большой картины, сотворённая человеком в желании достичь той же красоты, которая дарит природа, или даже превзойти её. Именно из-за этого стремления и разных представлений о прекрасном каждое построенное здание совершенно не похоже на другое. При этом, ощущение того, что, несмотря на уникальность и неповторимость, а также серьёзное соперничество двух архитекторов, каждая постройка является частью одного большого архитектурного шедевра, создаваемого по предварительному сговору, не покидало многих жителей города.       Миновав несколько кварталов, машина остановилась возле паба. Ребята вышли из неё и поблагодарили водителя, что тот их довёз. После того, как Норман уехал, они отправились в паб. Внутри было тесновато, так как уже стало вечереть, и начал сюда потихоньку стекаться народ. Сам паб впечатлил Раймунда, так как для него это первое посещение заведения такого типа. Кирпичные стены, окрашенные в светлые постельные тона, мебель из светлого дерева, электрические светильники, которые даже сейчас в Фиоре далеко не везде встретишь, картины с алкоголем или видами на город — всё это было частью интерьера здешнего паба.       Ребята подошли к стойке и сели за неё. Кагеяма позвал бармена, и через пару секунд к ним подошёл плотный мужичок лет больше тридцати. Он зорко посмотрел своими небольшими впалыми тёмными глазами на Раймунда, а затем повернулся к Кагеяме и сказал: — Давно не виделись, ребята. Что-то вы очень долго возились с последним заданием. Вам как всегда? — Нет, мы и так под зельем. Ты скажи, босс сейчас у себя? — Да, но пока он занят. У него сейчас мистер Хартфилия, так что лучше пока их оставить наедине.       И тут бармена кто-то позвал, и тому пришлось оставить на время ребят. Через несколько минут он вернулся и заметил, что с ними был человек, которого он впервые видит в своём заведении. Обычно его заведение посещают свои, а новые посетители не такие уж частые гости. То, что Раймунд был с его хорошо знакомыми постоянными посетителями, не мог бармен обратить внимание. Как-никак это значит, что в скором времени одним постоянным посетителем станет больше. — Кстати, а как тебя зовут? — спросил бармен. — Раймунд.       Как только он это сказал, молодая и хрупкая на вид девушка в коричневой кожаной куртке, сидевшая рядом с ним, ударила по столу пустой кружкой и чуть её не разбила. Ребята тут же обратили внимание, а Раймунд чуть было не вскочил со своего места от её удара. — Отлично! Одним минстрельским шакалом в нашем городе стало больше, — сказала девушка.       Почувствовав взгляд любопытных глаз новоприбывших посетителей, она повернулась к ним. Заметив, что рядом с ней сидит незнакомец, она поняла, что это именно тот, с кем бармен разговаривал. Девушка быстро осмотрела его и, сделав свои выводы о том, какой он человек, слегка ухмыльнулась, а затем надменно сказала: — Нужны неприятности?       Её грубое поведение могло удивить любого, кто впервые с ней сталкивается. Природа наградила девушку милым личиком, красивой и стройной фигурой, а её зелёные глаза очаровывают даже заклятых врагов. Однако всё очарование улетучивается, стоит только услышать её грубый и слегка сиплый голос. Те же, кто с ней знаком, не понаслышке знают о её невыносимом характере, а очередная новость о том, что она опять с кем-то подралась, перестала кого-то удивлять. Кагеяма выглянул из-за спины Джеда и обратился к девушке: — Приветик, Иви! Как там поживает твоя сестрёнка? Скольких парней за время моего отсутствия она сменила?       Девушка тут же обратила внимание на Кагеяму. Её лицо немного исказилось в кривую гримасу, а взгляд стал настолько зловещий, что возникло ощущение, что сейчас она готова его порубить на куски прямо сейчас. Она опустила кружку, скрестила свои руки и начала их разминать, тем самым намекая, что собирается сделать с Кагеямой. — Надо же! Кагеяма! Неужели ты вернулся? С моей сестрой всё в порядке, так что не стоит за неё переживать. Надеюсь, ты у нас не забыл про свой должок? — Извини, но я не знаю, о чём ты говоришь.       И тут в миллиметре от головы Кагеямы пролетел кинжал, который девушка точно метнула так, чтобы в него не попасть. Она встала со своего места и направилась к Кагеяме, но тут подошёл бармен и сказал ей: — А ну прекрати! Иви, ты забыла, что ещё одна оплошность с твоей стороны, и тебя выгонят из гильдии?       Это сильнее разозлило девушку, которая хотела было устроить потасовку прямо здесь и сейчас, но из-за своей магии могла увлечься и переломать всё, что у неё было на пути, а ей очень сильно хотелось проучить Кагеяму. Она подошла к нему ближе, а затем пугнула, но потом всё же направилась к своему кинжалу. — Грэм, ты же не полный уёбок, чтобы стучать, не так ли? — сказал она и посмотрела на Раймунда. — Что же касается тебя, то с тобой я поговорю позже, когда твоего любовника не будет рядом.       Тут же она посмотрела на Кагеяму, и снова хотелось на него наброситься, но, увидев суровый взгляд Грэма и стоящих за её спиной двух крупных мужчин, немного остыла. — Не думай, что тебе это так просто сойдёт с рук, — сказала девушка перед уходом.       После этого она покинула заведение, и через пару минут можно было услышать рёв мотора байка, на котором она уехала в неизвестном направлении. Раймунд был несколько поражён поведением этой девушки, что внешне хоть и была вполне милой, но когда она злая, то становится похожей на голодную свирепую гарпию, которая порвёт любого, до кого дотянется. — Что это девушка была? Что я ей такого сделал, что она меня тут же возненавидела? — спросил Раймунд у бармена — Ты про ту, что сейчас чуть драку не устроила? Её звать Иви. Осторожнее с ней. Несмотря на свой характер, не такой уж она и плохой человек. Не очень жалует минстрельцев, так что лучше тебе с ней не связываться, а то ещё нарвёшься на конфликт, а она драться и колдовать умеет.       Спустя полчаса из офиса компании вышел высокий мужчина в шляпе. Он сел в свою машину и уехал в неизвестном направлении. После того, как от машины след простыл, Кагеяма встал со своего места, повернулся к Джеду и сказал: — Оставайся с Томом здесь, а я отведу его к боссу. — Ладно! Всё равно всем скопом идти к нему нет смысла, — сказал Джед и положил свою руку на его плечо, — только на сей раз без фокусов, а то одним сломанным зубом на сей раз не обойдёшься. — Хорошо, хорошо! Я же уже извинился, а повторно такой трюк не прокатит. Раймунд, нам пора.       Раймунд уже направился к выходу, но тут его за рукав взял Том и сказал: — Постарайся быть искренним. Босс не любит, когда ему лукавят.       После этого он отпустил его руку, и Раймунд с Кагеямой отправились в офис. Они вышли из паба и зашли в здание, которое стояло рядом. Внутри оказалось никого кроме одного спящего человека, сидящего на одном из стульев, расположенных в ряд. Раймунд сделал ещё один шаг и тут же почувствовал опасность, исходящую от него. Кагеяма это заметил и сказал: — Скилар, он к боссу по поводу вступления в гильдию.       Но он продолжал сидеть на месте, не шелохнувшись, но затем открыл глаза и сказал: — Чё? В натуре? Неужто у нас очередное пополнение?       Затем он подскочил к Раймунду и в мгновении ока оказался перед ним, а тот даже не успел хоть как-то отреагировать. Затем ещё долго сверлил его своим взглядом, но после пожал его руку и начал улыбаться. — Я рад приветствовать тебя в нашей маленькой, но гордой гильдии. Давно к нам не поступало новеньких, а среди тех, кто работает на компанию, нет достойных. Может, хотя бы у тебя получится пройти испытание, а то весь день приходится сидеть и скучать здесь…       Всё это время он пожимал и тряс его руку. Он продолжал всё говорить и говорить, пока Кагеяма не остановил Скилара: — Да, да, да! Мы поняли! А теперь нам надо к боссу.       Когда Скилар наконец-то отпустил его руку, они смогли пройти дальше. Это место особо ничем не отличается от обычных офисных зданий: белые стены, пол из тёмного дерева, узенькие коридоры. Здесь можно было с лёгкостью заблудиться, так как однообразие даёт о себе знать, но Кагеяма знал, куда идти, и через несколько минут они оказались у двери кабинета босса. Он посмотрел на Раймунда и сказал: — Надеюсь, ты запомнил, куда идти, а то ненароком заблудишься здесь или нарвёшься на ловушки. — Ловушки? — А ты разве не понял? Всё это место — самый настоящий лабиринт. Если зайдёшь не туда, то в скором времени угодишь в одну из ловушек, и только члены гильдии знают, где они расположены. — А если кому-то будет действительно нужен босс, но он не член гильдии? — Тогда он либо обратится за помощью к одному из нас, либо попросят Скилара. Обычным работникам компании нет нужды общаться с боссом, поэтому им не придётся идти через лабиринт. Ладно! Я тебе всё расскажу в пабе, как только закончим здесь. Ты пока подожди здесь.       После этого Кагеяма открыл дверь в кабинет и прошёл внутрь, а Раймунд сел на стул и стал ждать, когда его позовут. Вокруг не было никого, а тишину нарушал только шум электрических ламп. Время шло предательски медленно, и Раймунду стало скучно. Спустя несколько минут Кагеяма вышел из кабинета и позвал его. Тот встал со своего места и подошёл к нему, затем они вместе вошли. То, что дальше Раймунд увидел, по-настоящему удивило его. Он слышал, что наиболее могущественные волшебники способны творить такие чудеса, о которых сложно представить обычному человеку, но никогда не думал, что одно из таких чудес он когда-нибудь повидает сам. Эта комната оказалась гораздо больше, чем она должна была быть. Границ этой комнаты было не видно, словно это бесконечное пространство без начала и конца. Раймунд начал осматриваться, но ничего разглядеть не мог, но затем он посмотрел себе под ноги и немного испугался. Пол под его ногами словно отсутствовал, а он с Кагеямой шёл по пустоте. У него тут же закружилась голова, и он упал. Хоть Раймунд и стоял твёрдо на поверхности, ощущение того, что он сейчас провалится вниз, его не покидало. Кагеяма заметил, что Раймунд стал теряться в пространстве, поэтому тут же взял его за руку, поднял и повернул лицом к себе. — Вот только не надо тут теряться, — сказал Кагеяма и, взяв его за голову, повернул её к себе. — Всё нормально? Вот и хорошо. А теперь просто идём к источнику света и никуда не сворачиваем. Постарайся не оглядываться по сторонам, а то опять может голова закружиться.       Раймунд утвердительно кивнул, и они вместе продолжили путь до босса. Дверь за их спиной мгновенно исчезла, что немного насторожило Раймунда, и в голову стали приходить мысли о том, что не стоило ему покидать Харгеон. В конце концов, его новые друзья могли специально сюда привезти, чтобы с ним сделать всё, что угодно, ведь никто не хватится, если недавно прибывший иммигрант внезапно исчезнет. Тем не менее, если это было действительно так, то Раймунду уже некуда было бежать. — А что это за место такое? Снаружи выглядит как обычная комната, но внутри она гораздо больше. — А вот хрен его знает. Единственное, что я понял, это то, что он здесь может чуть ли не всё. Можно сказать, что это его личное карманное измерение, где расстояние не имеет значения, а иногда даже время замедляется. Так что не удивляйся тому, что если сюда притащишь часы и после весьма продолжительной беседы с боссом вернёшься обратно, то они будут спешить, поэтому всегда перед аудиенцией оставляю их в баре.       Раймунд слышал легенды о мастерах магии, которые могут заставить подчинить своей воле время и пространство, но до недавних пор считал их просто выдумкой. Несмотря на весь его скептицизм, факт их существования был налицо. Казалось, что вечность прошла, но глаза всё равно отказывались привыкать к полному мраку, и если бы не свет, исходящий от свеч на столе босса, то он с Кагеямой мог легко заблудиться.       Они дошли до босса, а тот тихо сидел за своим столом и читал какую-то книгу, на обложке которой был изображён символ, знакомый Раймунду, но тот не мог вспомнить, где он его видел. Сначала босс никакого внимания не обратил на них, но потом закрыл книгу и посмотрел прямо в глаза Раймунда. Удивительно, но тот не мог разглядеть его лица, хотя он находился в нескольких шагах от него, да и вообще первоначально могло возникнуть ощущение, что перед ним не человек, а теневой клон, представляющий собой чёрный манекен без глаз.       Так они простояли в тишине некоторое время, а босс продолжал пристально смотреть на него, затем тот встал со своего места и мгновенно оказал перед Раймундом. Это испугало его, и тот сделал несколько шагов назад. Босс протянул свою руку к нему и коснулся его лба указательным пальцем. От неё исходило тепло, которое передавалось телу Раймунда, но босс вскоре убрал свою руку и сказал: — Хороший потенциал, но из-за редкого использования почти не развивался. На родине металла таких, как вы, не очень жалуют. Я прав, мистер Зигель?       Ему не нужно было спрашивать его имя, и кто он такой. Для него любая душа, попавшая в его владения, была раскрыта и доступна. Зачастую этого хватало, чтобы понять, насколько потенциальный кандидат подходит его гильдии.       Затем босс вернулся на своё рабочее место и сложил руки в замок. Первое впечатление о нём у Раймунда сложилось не очень положительное. С одной стороны, его пугала мощь человека, видимую даже без всяких специальных заклинаний, но с другой, если благодаря ему он сможет неплохо подняться, то он должен был рисковать. Всё равно терять ему уже было нечего. — А теперь, позволь мне представиться. Меня зовут Сеймур, но для членов гильдии я либо мастер, либо босс. — А вы не тот самый Сеймур Санеспор?       Когда мастер утвердительно кивнул, то Раймунд немного взволновался, так как встретил того, кем восхищается. Он читал истории о его похождениях, но никогда не думал, что когда-нибудь встретит своего кумира в живую. Также удивительным было то, что Сеймуру должно быть уже за сотню лет, и его уже давно не должно быть в живых. Может быть, человек, который скрывает свою внешность Раймунду, на самом деле, обычный самозванец? Сердце подсказывало ему, что всё же он говорит правду, и даже если он ему врёт, то так или иначе перед ним очень могущественный волшебник, который стал лидером гильдии не просто так. — Знаете… — сказал Раймунд слегка дрожащим голосом, — а я ведь с двенадцати лет стал вашим фанатом, когда впервые я прочитал книгу «Крокуский перебежчик»[2], после которой подсел на всю серию…       Тут Сеймур понял, что если он его сейчас не остановит, то он будет ещё долго рассказывать о том, как с увлечением читал о его не всегда правдивых похождениях, поэтому прервал его на полуслове: — Я понял. Можешь не продолжать. А теперь, расскажите мне, что ты о нас знаешь?       Раймунд немного призадумался. Он только знал о том, кто такой Сеймур Санеспор, но о гильдии, которой тот руководит, ему ничего неизвестно. В конце концов, он даже не знает о том, что из себя представляют гильдии. — К сожалению, я не так уж и много знаю о магических гильдиях Фиора. — Ну тогда слушайте меня. С давних времён в Фиоре существует множество магических гильдий, где волшебники продают свои услуги тем, кто обделён даром, но при этом обладает большими средствами. Волшебники встречаются не на каждом углу, но каждый день в королевстве кто-то в них нуждается. И тут на сцену появляются такие, как мы. Люди нам платят щедро, а мы выполняем их задачи, на которые мы были наняты. Думаю, вы понимаете, насколько это выгодно всем. — Значит, вы — наёмники? — В определённой степени да, но в отличие от какой-нибудь банды, о которой вчера вообще никто не слышал, гильдии — это более серьёзные организации, с конкретно прописанными правами и обязанностями. В виду того, что сейчас создать свою гильдию достаточно сложно, значительная часть существующих обладает своей историей и репутацией. Помимо этого, чтобы не возникало конфликтов между гильдиями, мы выполняем заказы только в своей области. Например, гильдия «Саблезубы», что расположена в столице королевства, в основном занимается охраной очень важных персон, Хвост феи избавляет королевство от особо опасных существ, а Синий Пегас занимается расследованием весьма серьёзных преступлений, сбором доказательств, поимкой преступников и передачей их суду. — А чем же тогда ваша гильдия занимается?       Тут Сеймур задумался, так как нужно было объяснить, чем же таким его гильдия обычно занимается. После небольшой паузы, он всё же ответил: — Скажем так, нередко приходится заниматься почти всем тем, чем занимаются те гильдии, которые я только что перечислил.       Ответ несколько удивил Раймунда, так как получалось, что Сеймур несколько противоречил самому себе. Мысли о том, что он просто пока не хочет делиться всеми подробностями, не покидало его, так как, возможно, в гильдии занимаются тем, что лучше не всем об этом знать. — А это как? — Просто наши заказы немного отличаются от тех, что предлагают другим гильдиям. Заказчики никогда не пересекаются, поэтому нам не дело до того, что там у остальных. Для нас самая главная цель, чтобы все события, связанные с нашими заказами, не угрожали разоблачению планов заказчика. Поэтому мы делаем всё, чтобы о сути заказов знали лишь единицы.       Раймунд чувствовал, что Сеймур смотрит ему прямо в глаза и ни разу не отводил взгляд от него. Это сильно нервировало, так как возникало ощущение, что он словно пытался проникнуть в его душу, чтобы узнать всё самое сокровенное в его тайных уголках, но нежный и спокойный голос успокаивал и расслаблял. Раймунд продолжал слушать и вникать в каждое слово, пока не почувствовал жжение в области сердца, но когда решил проверить, в чём дело, то увидел, как у него появилась татуировка на том месте, где и ощущался жар сильнее всего. На ней было изображено мифическое существо с пятью змеиными головами, две из которых смотрели по сторонам, а сама татуировка была обведена, но не закрашена. — Это — знак нашей гильдии, — сказал Сеймур. — Как видишь, она ещё не закончена. Если ты пройдёшь испытания, то она полностью окрасится, а иначе — исчезнет, как и твой единственный шанс вступить в гильдию.       Раймунд ещё не знал о том, какое его ждёт испытание, но одно было известно, что члены гильдии «Гидра» очень сильные и суровые, поэтому и отбор у них жёсткий. Мало кому вообще выпадала возможность пройти испытание, но ещё меньше тех, кто его прошёл. Вокруг того, как проходят испытание, ходят много зловещих слухов о том, что многие из испытаний не возвращались. Чтобы потом не пожалеть о том, что не пришёл подготовленный, он решил расспросить своего возможного мастера: — Значит, вот как всё устроено? И сколько будут платить за заказы? — Всегда по-разному, но за средний заказ платят где-то до тысячи золотых монет. Есть, безусловно, заказы за десять тысяч, а в очень редких случаях дают заказ на сто тысяч.       Такой уровень оплаты не мог не обрадовать Раймунда, но при этом было очевидно, что заказы будут не из простых, а раз они ещё связаны с влиятельными людьми, то и могут быть рискованными. Тем не менее, предложение было заманчивым, чтобы от него не отказываться, поэтому, немного поразмыслив, он спросил: — А что меня ждёт за испытание? — Это будет проверка ваших способностей. Если сможете пройти его, то я с удовольствием приму вас в свою гильдию. — А можно немного подробнее рассказать об испытаниях? — Если я раскрою перед вами все карты, то это уже не будет испытанием. Неведение — это часть проверки. Мне не важно, сколько вы будете готовиться, а если надо, то я могу ждать годами ответа. Учтите, у вас всего один шанс, и если вы откажетесь сейчас или провалитесь, то потом попробовать снова не получится.       Последние слова Сеймура сильно встревожили Раймунда, так как получалось, что он сейчас на перепутье, и кто знает, с чем он может столкнуться, если согласится пройти испытание. Желание отказаться от членства в гильдии стало сильнее, и Сеймур увидел, что несколько напугал своего потенциального кандидата. — Я вижу в вас страх и сомнения, мистер Зигель. Это вполне естественное чувство, возникающее у людей, когда им предлагают сделать выбор, которого они не хотят делать. Но пора взрослеть, мистер Зигель. От неизбежности вам никуда не деться. Как вы думаете, стоит ли ваша нынешняя жизнь того, чтобы бояться её потерять ради шага в сторону своей мечты?       После этого возникла тишина, и Раймунд стал думать о предложении мастера. Деньги за каждый контракт были немаленькими, а у самой гильдии должны были быть связи со всеми влиятельными людьми в этом городе. Тем не менее, риски были тоже ненулевыми, и это несколько пугало Раймунда, так как он не знал, будет ли это стоить того или всё же лучше стать обычным механиком и спокойно добиться своей мечты упорным трудом. Всё обдумав, он принял решение. — Знаете, хоть моя жизнь и не была настолько плохой, как могло показаться, но я всё же хотел чего-то большего. Увы, сколько раз я не пытался достичь всё честным трудом, всё время сталкивался с проблемами. Я не знаю, какой срок жизни мне уготовили боги, но если это единственный способ достичь своей мечты, то я лучше попробую сейчас, чем потом будут жалеть. Я согласен пройти испытания, но сделаю это тогда, когда буду готов. — В таком случае с нетерпением жду твоего возвращения. Ну а теперь, если ко мне больше нет вопросов, можете быть свободны.       Как только он это сказал, справа от них появилась дверь. Кагеяма, который всё это время тихо наблюдал за всем происходящим, первым подошёл к двери и дёрнул за ручку. Перед ним оказался тот самый коридор, из которого они попали сюда. Он и Раймунд покинули это очень странное место и закрыли за собой дверь. Затем Кагеяма повернулся к Раймунду и сказал: — Думаю, тебя можно поздравить. Всё прошло успешно. — Вот только надо ещё пройти испытание, о котором мне ничего неизвестно. — Да не волнуйся. То, что он тебя допустил, уже говорит о твоих высоких шансах, ведь босс — не дурак. Он видит, кто наверняка пройдёт, а кто наложит в штаны при возникших трудностях.       Кагеяма снова повёл за собой Раймунда, так как выход из лабиринта тоже представлял собой нетривиальную задачу, и мог очень удивить появлением комнат там, где физически их быть не должно. Долго им плутать не пришлось, и спустя некоторое время они вернулись в холл здания. В этот момент сюда забежали двое мальчишек лет двенадцати, которые тут же устремились в противоположную сторону здания, где располагались офисы компании. На них ребята не обратили внимание, но как только те собирались уже выйти на улицу, то тут же Скилар их остановил. — Ну что? Как прошло? — Ну… — сказал Кагеяма, а затем указал большим пальцем на Раймунда. — Ему он дал шанс, а я получу награду, наверное, через три дня. Так или иначе, сегодня пятница, а значит, меня ждёт весёлая ночь. — Что? Правда?       Скилар подошёл ближе к Раймунду, а затем встал слева от него, обнял и прижал к себе. К такому чрезмерному дружелюбию Раймунд был не готов, но ничего сделать не мог, так как его объятия были очень крепкими. — Ну что? В таком случае, нам стоит отметить твоё посвящение в нашу гильдию. Блин! В кои-то веке у нас наконец-то пополнение. Ну что? Завтра празднуем? — Не, не, не! Лучше на следующей неделе, когда все члены гильдии будут в городе, а на субботу как-то и мне неудобно. Я буду тогда в не очень хорошем состоянии, а в понедельник опять будет праздник святого Левиса, а во вторник поминки Пушка, а там уже все зелья против похмелья и опьянения кончатся, и нужно будет ехать загород к Аделе за ними. — Так ты же сказал, что ты почти на нуле? — Понимаешь, я сейчас немного поднял денег, так что у меня немного осталось, и до награды за заказ хватит.       Затем он указал на свою сумку, которую всё время таскал с собой. После этого он хотел начать свой рассказ о том, где же он смог раздобыть пару десятка бочек с пивом, но Скилар догадался, что его товарищ наверняка пошёл на очередную авантюру, и вполне возможно кого-то опять обворовал: — Надеюсь, ты не у наших. — Ну ты что? Чтобы я у своих? Да никогда! — Надеюсь на это, так как нам не нужны неприятности, и ты это знаешь.       Хоть Скилар всё время и казался каким-то беззаботным, но, когда он понял, что сделал Кагеяма, он был достаточно серьёзен, словно понимал, к чему его шалости иногда могут привести. Ссориться с влиятельными людьми в Ошибане было очень рискованным делом, и вряд ли кто-то решит испытать свою судьбу, чтобы проверить, что произойдёт, если перейти неподходящим людям дорогу. Тем временем у Раймунда создалось ощущение, что о нём словно забыли, и когда у Скилара ослабла хватка, он вырвался из его объятий и обратился к ним обоим: — Погодите! Я же ещё не стал членом гильдии? — Формально, ты уже им стал, раз на тебе появился контур татуировки. — Ну а если я не смогу пройти испытание? — Если не сможешь, то выпьем за твою попытку, а если умрёшь, то тогда выпьем в память о том, каким был смелым, а если пройдёшь — за то, что ты всё же прошёл испытание. — А вы всегда ищите любой повод, чтобы выпить? — Конечно! А что ещё делать в свободное время, а денег столько, что хватит на несколько лет спокойной жизни? — Ну тогда вопросов больше не имею, кроме, разве что, того, где можно снять в городе жильё.       Теперь Раймунду оставалось решить последнюю проблему. Хоть серьёзных проблем с деньгами у него не было, так как у него всегда был запас на крайний случай, но и большим состоянием не обладал. Так что нужно было бы найти наиболее подходящий для него вариант, а насчёт этого стоило спросить у Тома. Перед тем, как они покинули Харгеон, Том сказал, что знает, где можно найти дешёвое и комфортное жильё. — Ах да! Вовремя напомнил, а то я бы ушёл вместе с твоими вещами. Вот только надо было сначала сбросить лишний груз.       Кагеяма подошёл к двери, после чего толкнул её, и та открылась. Он посмотрел на Скилара и помахал ему рукой. — Ну ладно! Ещё увидимся.       После этого он сделал шаг за порог и вышел из здания, а за ним следом отправился Раймунд. После этого они вернулись в бар, где народу стало немного больше, а Том с Джедом уже заняли столик да так, чтобы потом и Раймунду с Кагеямой места хватило. Как только они вошли в бар, Том поднял руку и подозвал к себе ребят. Те подошли к нему, и Том тут же задал им вопрос: — Ну как всё прошло? — А ты как думаешь? — сказал Кагеяма, а затем прижал его к себе и указал на него пальцем. — Я же сказал, что он понравится боссу?       Затем Раймунд показал им свою татуировку, и те сразу поняли, чем же разговор закончился. Больше всему этому был рад Том, так как он ожидал новичка больше остальных. Джед тут же позвал разносчицу пива и сказал ей, чтобы та принесла им по четыре кружки тёмного мальбийского. Раймунд присел за стол, а Кагеяма тут же направился к бармену, чтобы обсудить с ним одно очень выгодное предложение по продаже нескольких бочек пива. Пока Кагеяма был занят, Том решил поговорить с Раймундом и кое-что обсудить. — Поздравляю! А тебе всё же удалось чем-то поразить нашего босса. Волновался? — Немного разве что, а то, кто знает, каким он окажется. — А я сильно волновался, ибо много слышал о гильдии и думал, что у меня не получится, но боссу достаточно было посмотреть мне в глаза, чтобы сделать вывод о том, подхожу или нет. А Джеду не повезло. — Минутку! — сказал Раймунд и посмотрел на Джеда. — Ты разве не член гильдии?       Но Джед уже взял кружку и отхлебнул из неё чуть больше половины. Как только он ударил ею об стол и вытер свои усы, то тут же ответил ему: — Да, к сожалению, так как мне сказали, что я не подхожу. Это было печально, но всё же это даже, возможно, и к лучшему. Так или иначе босс ничего против не имеет, что я помогаю Кагеяме. — А так можно? — Конечно! Послушай, многие члены гильдий друг с другом не в ладах, а на задание поодиночке мы не ходим, невзирая на всякие легенды. Отсюда у нас и пошла мода на то, чтобы брать с собой в напарники стороннего человека, но это должен быть тот, кому ты очень хорошо доверяешь. Можно, безусловно, больше народу брать, но нафиг надо таскать с собой балласт, которому ещё нужно отдать часть своей награды. — А как же секреты в гильдии? — Те, кто работают с нами, в курсе о последствиях разглашения тайн, поэтому помалкивают. Даже если один из них проболтается, то всё равно никто ему не поверит.       Пока они беседовали, довольный Кагеяма вышел из подсобки, а в руках у него был кошель, наполненный монетами. Он сел рядом с Раймундом, а затем положил кошель на стол. Джед посмотрел на него и спросил: — Сколько? — Кое-как договорился за сто монет, хотя рассчитывал минимум на двести. — А не много ли ты просишь? — сказал Джед. — Ты же не вино многолетней выдержки сдаёшь? — За двадцать бочек? Нет.       Кагеяма позвал разносчицу пива, и когда та подошла, он взял кружку и тут же выпил всё залпом. После этого он развязал свой кошель, достал оттуда две монеты и положил их на стол рядом с кружкой. Увидев улыбку на лице разносчицы, он тут же ей сказал: — Не благодари. Кстати, а как тебя зовут?       Девушка тут же немного смутилась, так как один из посетителей, видимо, хотел с ней познакомиться, что стоило ожидать, но к чему она не была готова. Немного молчаливо постояв, она тихо и робко сказала: — Аннамария. Вам что-то ещё нужно? — Приятно познакомиться! А меня звать Кагеяма. Мне нужно лишь узнать, чем же столь милая девушка будет занята после работы?       Девушка была несколько смущена вопросом. По слегка похотливому взгляду Кагеямы было ясно, что он от неё хотел. Джед и Том были уже готовы засмеяться, но сдержались, так как было интересно, чем же попытка флирта. — Ну у меня есть парень, — сказала Аннамария медленно и неуверенно. — Так что вечером, скорее всего, он меня заберёт и отвезёт в ресторан «Лан Плаза».       Тут Кагеяма понял, что его подкат обломался и, немного поникнув, сказал: — Ладно! Прости, что задержал.       Аннамария отправилась к другим столикам, оставив парней одних, и как только она ушла от них достаточно далеко, первым не выдержал Том и засмеялся, а затем за ним также поступил и Джед. Эта ситуация также вызвала улыбку и у Раймунда, и он задал Кагеяме вопрос: — Неужели ты думал, что подкаты уровня «вашей маме зять не нужен» сработает? — Да, так как иногда же работает, и как бы не смеялся этот девственник, — сказал Кагеяма и указал на Тома, — такой способ реально действенный. Тупо, грубо, зато просто и эффективно, ведь женщины — это такие существа, которые секса хотят не меньше мужчин, и им нравится, когда к ним подкатывают. — А я смотрю, ты в этом хорошо разбираешься? — А то! В конце концов, я познакомился вблизи с немалым количеством женщин. — Но секрет его знакомства очень прост, — влез в разговор Том. — Ты можешь нести любую ахинею, но если на поясе висит тугой кошель с монетами, вероятность успешного знакомства стремится к ста процентам. — Ну да! Том прав, правда, но почему-то сам отказывается следовать эти указаниям, чтобы склеить свою возлюбленную, а то всё сохнет по ней и скоро мне мозги вынесет этим. — Просто потому что ей деньги не важны. Я её хорошо знаю, и понимаю, что ей нужен другой.       Кагеяма посмотрел на время, и когда он увидел, что уже далеко за пять часов вечера, то заёрзал на месте, так как ему нужно было торопиться. Он встал со своего места и сказал: — Ладно! Мне нужно бежать. — Я с тобой, — сказал Джед и как только выпил до дна, то тут же подскочил со своего места. — Том, заплатишь за нас? Мы потом вернём. — Эй! — недовольно воскликнул Том. — Вы меня одного оставляете с ним? — Ну, да! Это же теперь твой напарник. Покажи ему город, объясни здешнюю обстановку и помоги найти жильё.       Перед тем, как покинуть бар, они оставили свою портальную сумку рядом с Раймундом. Попрощавшись со всеми, Кагеяма и Джед ушли, оставив Раймунда и Тома наедине, вызвав недовольство у последнего. Тем не менее, он их уже не мог остановить, поэтому ему оставалось лишь последовать указаниям Кагеямы. — Напарник? Получается, теперь мы вместе работаем? — Скажем, у меня есть к тебе предложение по этому поводу. Ты уже в курсе, что Кагеяма и Джед вместе выполняют заказы, и у всех членов гильдии есть либо помощник, либо напарник. Получилось так, что я в хороших отношениях только со Скиларом и Кагеямой, но первый стоит на страже и на задания вообще не ходит, а второй уже имеет своего напарника, а знакомых в этом городе у меня не так уж и много, так что мне пришлось присоединиться к Кагеяме, да и то мне кое-как удалось его уговорить. Теперь, когда ты побывал у босса, хочу предложить следующее: я тебе помогаю с освоением на новом месте, а также научу некоторым заклинаниям, а ты за это будешь работать на меня.       Раймунд особо долго не раздумывал, так как понимал, что его помощь ему как раз не помешает. Этот город был ему совершенно незнаком, и иметь здесь людей, которым можно было довериться, было жизненно важно. — Значит, я у тебя буду на подхвате? — Пока ты не стал членом гильдии, то да, но не волнуйся. Так как задания вместе будем выполнять, то и долю свою в награде будешь иметь. Скажем, семьдесят на тридцать будет более-менее справедливо.       Это не понравилось Раймунду, так как Том решил его немного обделить. Будучи напарником, он бы получал гораздо меньше, чем должен был. — Если мы напарники, то должно быть пятьдесят на пятьдесят. Ты и так без моего согласия будешь выбирать те задания, которые тебя больше устроят. — Даже Кагеяма Джеду после нескольких лет совместной работы такую долю не выдаёт. — Ну я могу уступить десять процентов, так как пока ещё не член гильдии, но не больше.       Тут Том призадумался. У него самого ушло несколько лет на то, чтобы его стали считать полноценным членом гильдии, и если Раймунд также долго будет готовиться к выполнению испытания, то ему будет выгодно пойти на уступки. — Хорошо! Пусть тогда будет шестьдесят на сорок. Что же касается твоего проживания, то у меня в Сэнджи есть съёмная квартира. Она достаточно большая, чтобы нам хватило места, и расположена в более-менее благополучном районе. С тебя будет половина аренды. — Хорошо, но для начала покажи мне её.       Том достал свой кошель и оттуда вынул несколько купюр и положил их на стол. После чего опустошил свою кружку до дна, поднялся с места и сказал: — Конечно! Как же без этого? Нам нужно отправиться на восточный берег.       Раймунд также встал со своего места, и после того, как они оплатили счёт, вышли из бара. К их счастью рядом остановилось такси, и когда оттуда вышли пассажиры, то они подошли к нему и после короткого разговора отправились в район Сэнджи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.