ID работы: 8146291

Бегущий в лабиринте. Другая история.

Гет
R
Завершён
517
автор
Размер:
262 страницы, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 44 Отзывы 217 В сборник Скачать

Часть 17.

Настройки текста
      До Ньюта остается пару шагов, а дверь открывается. Гривер замирает и падает на бок издав лязг метала. Блондин лишь осматривает монстра и тяжело вздыхает. Девушка наваливается на него, обнимая за шею. Копач мог поклясться, что он ощущал её страх и дрожь. Она перепугалась. Ньют легко улыбнулся, обнимая девушку в ответ. — Скорее, — кричит Томас, хватая пару за руки и волоча к коридору.       В диком темпе, Кэт не замечает, что они едва успевают проскочить через закрывающуюся стену. Ньют притянул любимую к себе, зарываясь пальцами в её длинные, уже распушенные волосы. Он ещё чувствовал её дрожь и попытался успокоить: — Я жив, всё хорошо. — Ребят, — шепнула Тереза, открывая дверь.       Темнота предстала перед парнями. Томас быстро осмотрел присутствующих, насчитывая лишь восьмерых. Так мало выжило. Он был озадачен такими событиями. Кто бы мог подумать, что так сложится их жизнь.       Ньют нежно отстранился от блондинки, проводя рукой по нежным, слегка вымазанным волосам. Блондинка ещё не смогла унять дрожь тела. Как же она напугалась, увидев парня перед гривером. На мгновение, она уже попрощалась с парнем, и мысленно представила, как сама спрыгнет в обрыв. Но всё обошлось. — Ребят, там ещё дверь, — хрипло протянул Чак, указывая пальцем на железную дверь. — Идём, — сказал копач, выводя девушку из мыслей.       Нежно сжав ладонь любимой, парень повел её к остальным. Вид у ребят был напуганый, многие были ранены, с порезами и ссадинами. Но главное, они были живы. Пусть не все, но хоть малая часть.       Тереза робко толкнула дверь, что со скрипом открылась. Внутри было темно и лишь слабый свет от пары ламп освещал маленький участок. Ребята быстро зашли в помещение, боясь нарваться на гриверов. Копач покрутил головой, изучая пространство. — И куда дальше? — спросил Томас, топчась на месте.       Кэт лишь выпустила ладонь парня, подходя к стене. Темно-серого цвета, влажная, с рядом труб. Девушке казалось знакомым это помещение. Словно, она уже была тут. Сама того не понимая, блондинка шагнула вправо, проходя вдоль стены. Ньют быстро догнал девушку, соединяя пальцы. Кэт даже не заметила этого, целенаправленно идя вперёд. Она часто хмурилась, как в полумраке её ноги уперлись в нечто мягкое. Блондинка сделала инстинктивно пару шагов назад, хмуро оглядываясь. — Что там? — спросил Томас.       Ньют не мог разглядеть лица. Были лишь силуэты, размытые и нечеткие. Но в них он мог спокойно рассмотреть Кэтрин, Томаса, Минхо и Фрайпана. — Ничего не видно, — буркнул Минхо. — У меня есть фонарик, — громко проговорил Уинстон, доставая фонарик из кармана. — И ты молчал всё это время? — пробубнел азиат, выхватывая фонарь из рук мясника, — стебанутый шанк.       Минхо освятил местность, замечая узкий коридор, а под ногами ребят было что-то надувное. Кэт схватила куратора за руку, освечивая себе путь. Они зашли в тупик, но в полу была дырка, а надувная горка вела на нижний этаж. Внизу было темно и свет фонаря едва освещал конец горы. Ньют был не в восторге от увиденного. Было ясно, что им нужно прыгать туда. Да только желание это делать, было столь мизерным. Но у них не было другого варианта. Они так далеко зашли, и ради чего? Чтобы бояться неизвестности? Нет. — По ходу, нам туда, — тихо проговорил Томас. — Не вижу ещё вариантов, — подчеркнул Минхо. — Там может быть что угодно, — заметила Тереза, переминаясь с ноги на ногу. — Или там выход, — влез Фрайпан. — О да, там будет вывеска со словом «Выход». Котелок, хуже чем мы пережили в лабиринте уже не будет, — пробурчал азиат. — Давайте я первый, — предложил Уинстон, делая шаг вперед.       Ньют лишь скривился, но выхватил фонарик и вручил мяснику. Брюнет кивнул и быстро сиганул с горы. Несколько секунд ребята не слышали ничего. Кэт закусила нижнюю губу, молясь чтобы друг был жив. — Ребят, идите сюда, — громко крикнул Уинстон, посвятив фонариком на ребят. — Давайте, — скомандовал Томас, подталкивая парней к горке. — Если не увидимся внизу, я стану призраком и буду вас навещать, — азиат махнул рукой и уселся на надувную поверхность, перед тем как съехать вниз, куратор громко крикнул, — Не поминайте лихом, гавнюки.       Ньют лишь мотнул головой, наблюдая как ребята один за другим исчезали из вида. Томас только отправил вниз Терезу, а следом Чака. Он подошёл к копачу и блондинке, окинув друзей взглядом. — У меня скверное предчувствие, — тихо проговорил Ньют. — Ладно, идём, — заявила Кэтрин, делая шаг вперёд, но копач её остановил, сжав ладонь. — Сначала я, — спокойно молвил заместитель, быстро съезжая вниз. — Как думаешь, что нас там ждёт? — Томас нервно потер шею, осматривая проход в полу. — Я не знаю, но даже если и смерть, это всё же лучше той жизни, — ответила Кэтрин залазя на горку. — Как бы я хотел в это верить, — шепнул Томас, наблюдая как блондинка исчезает из вида.       Кэтрин только оказалась внизу, как Ньют ловко словил её, поднимая на ноги. Большое помещение было в полном мраке. Фрайпан во всю ходил по комнате, ища хоть что-то. Как только Томас оказался рядом, котелок окликнул друзей: — Ребята!       Чак первым добежал до повара и во всю расширил глаза. Он не верил увиденному. Тереза стояла молча, бросая взгляды на Томаса, что чуть нахмурился. — Вы это тоже видите? — вновь спросил Фрай. — Выход, — прочитал табличку Минхо, а затем громко засмеялся, — кто бы мог подумать.       Кэтрин робко шагнула к двери и открыла её. Перед девушкой предстал светлый узкий коридор, что дальше расширился. Пару ламп мигало, придавая месту зловещего образа. Ребята смело шагнули вперёд, осматривая помещение. Томас узнал это место. Он был здесь. Впереди виднелись столы с парой компьютеров. Брюнет робко шагнул к экранам, пока остальные разошлись по помещению. Каждого что-то привлекло. Тереза бросала взгляды на Томаса, что дрожавшими пальцами нажал единственную горящую кнопку. Кэтрин устало прикрыла глаза. Колено отозвалось тупой болью и блондинка села на какой-то стул. Экран загорелся, показывая ту светловолосую женщину. Парни быстро подошли к экрану, сердито смотря на женщину, что начала свой рассказ: — Здравствуйте, ребята. Я очень рада что вы выжили. Хотелось бы приветствовать вас лично. Но к сожалению, — женщина оглянулась себе за спину, — нам помешали. Мы стерли вам память и поместили в лабиринт для блага человечества. Вы наверное, часто задумывались, почему всё так? Много десятилетий назад, солнце выбросило ужасные вспышки. Земля почти полностью сгорела. Появился вирус, уничтожающий людей. По началу, все погибали, но появилось поколение с иммунитетом. И это вы. Лабиринт был проверкой, чтобы найти лекарство. Вы выжили, наши выход. И эти данные нам помогут. К сожалению, нам многие мешают, находя такие способы не гуманными. Но помните, П.О.Р.О.К - это хорошо.       На экране пошли помехи, свет погас. Последнее, что увидели ребята, это худой женский силуэт и выстрел. Экран погас. Наступила минута молчания. Все поверили в слова этой женщины. Но Кэтрин встав со стула, лишь нахмурилась. Ей было кое-что не ясно. То, что она помнила, не складывалось в общую картину. Если их реакции и показатели так важны, почему была определенная схема прибытия глэйлеров? Почему отправили Томаса в лабиринт? Ладно она, ведь сдать все координаты баз это преступление. Но почему другие? И если вирус настолько опасен, что ещё не нашли лекарство, как тогда они вылечились от укуса гривера? Ведь симптомы были одинаковы: агрессия, нервохность, тёмные, выделенные вены. Или они усовершенствовали вирус? Даже если и так, девушке казалось что тут не чисто. Но всё мысли улетучились, стоило кому-то схватить её за волосы.       Ребята пару секунд непрерывно смотрели на монитор. Наконец-то кто-то объяснил им всё. Но такой ответ не пришелся по душе. Томас строго смотрел вперёд, пока остальные переглядывались. Ньют тяжело вздохнул. Не такой итог он ожидал увидеть. Мир погряз в кланке, при чём по самые помидоры. Минхо так и мечтал сказать что-то смешное. Но ситуация не позволяла. — И что дальше? — тихо спросила Тереза. — Нужно идти дальше, — твердо заявил Томас. — Нет, — послышался грубый голос, — мы уже дома.       Ребята развернулись на знакомый голос, что немного дрожал. Ньют застыл на месте, а Томас сделал шаг вперёд. Галли цепко держал Кэтрин за волосы, приставив острый нож к горлу девушки. Блондинка смотрела на копача, а глаза стали влажными. Её руки сжимали кисти Галли, стараясь хоть как-то оттянуть неизбежное. — Он ужален, — хрипло молвила Тереза, хватая Томаса за ладонь. — Галли, — Ньют делает неуверенный шаг вперёд, вытянув перед собой руки, — отпусти её. — Мы нашли выход. Мы узнали что случилось и почему с нами так обошлись, — осторожно говорил Томас, совсем не замечая попытки Терезы остановить его. — Нет, — резко ответил строитель, сильнее прижав лезвие ножа к горлу блондинки.       Кэтрин тихо зашипела от боли, а по шее потекло пару капелек крови. Чак со страхом смотрел на девушку, боясь сделать вдох. Галли был зол, его распирало от чувств, а руки вечно подрагивали. Его глаза хаотично бегали по глэйдерам, ища в их взгляде понимание. Но его не было. Все были в ужасе от подобного. Кэтрин глянула на куратора бегунов, что сжал копье в руках и уверенно, едва заметно кивнул. Глубоко вдохнув, блондинка с силой ударила строителя в живот, от чего парень согнулся, толкая девушку в спину. Кэтрин спешно делает пару шагов, падая в руки подбежавшему Ньюту. Минхо с силой бросает копье в строителя, впиваясь ему в грудь. Галли делает шаг назад, выпуская из рук нож и падает на пол. Тереза и Томас внимательно следят за Кэтрин. Её светлые волосы резко колышутся от движения, сильно ударяя копача по руке. Блондин резко прижимает девушку к себе, смотря на строителя.       Чак подбегает к девушке, осматривая подругу. Кэтрин пыталась успокоиться, но сердце бешено стучало, грозясь сломать ребра. Томас с сожалением осмотрел строителя, что бездвижно лежал на полу. — Тише, — нежно шепнул Ньют, обнимая девушку.       Кэтрин кивнула, прижимая ладонь с садняшему горлу. Резкий шум, крики и грохот заставил всех пригнуться. Семеро вооруженных солдат в черной форме влетели в помещение и за шкирку вытягивали ребят. Тереза бегло осмотрела парней, что выводили всех. Хаос заполнил всю округу. Томас пытался вырваться из рук солдат, но его лишь сильнее скрутили. Уинстон первый залез в вертолёт, подлезая в угол. Рядом устало увалился Минхо и медак. Чак пыхтел как паровоз, из-за чего удостоился пары гневных взглядов.       Томас и Тереза сели рядом, поглядывая на двух солдат, что залезли в вертолёт. Брюнет не мог понять и сообразить что произошло. Всё случилось так спонтанно и неожиданно, что голова шла кругом. Ньют сидел рядом с Фрайпаном и Томасом. Между его ног умостилась Кэтрин, что бросили к копачу, словно котёнка. Блондинка прикрыла глаза и сильнее прижалась к парню, что в свою очередь бережно обнял любимую. — Теперь вы в безопасности, — раздался хриплый и брутальный голос.       Все скосили взгляд на одного из солдат. Его русые волосы были растрепаны, местами в пыли и грязи. Серые глаза оббежали всё маленькое помещение и уставились на блондинку. Девушка буквально лежала на парне, прижав ладони к шее. — Что с ней? — резко спросил солдат. — Кэт, — нежно шепнул копач, потрепав девушку за плечо.       Солдат быстро преодолел расстояние к паре. Его руки были скрыты в кожаных перчатках, а взгляд хмур. Пальцы умело убрали светлые волосы, оголяя шею. Карие глаза девушки были едва мутные, а тонкие пальцы бедными. — Стив, дай шприц, — буркнул солдат, отдирая ладони девушки от шеи. — Что с ней? — в который раз спросил Ньют. — Много крови потеряла, — тихо шепнул солдат, хватая стерильный шприц.       Томас и Ньют лишь переглянулись и с сожалением глянули на девушку. Её светлые волосы прикрывали лицо. Солдат вручил Ньюту свернутый бинт, глазами показав на девушку. Копач лишь кивнул, бережно прижимая бинт к ране. Джеф сразу полез к солдату и тихо молвил ему: — У неё на кисти катетер, — заметив хмурый взгляд солдата, медак добавил, — мы тоже кое-что знаем. — Вам пришлось трудно, — спокойно без энтузиазма ответил солдат, вводя некую жидкость в катетер, — выбраться из такого места. Вы молодцы. — Куда мы летим? — спросил Томас услышав звук лопостей. — Все вопросы потом, — слабо бросил солат, садясь на своё место.       Вертолёт взмыл вверх, отдаваясь гулом в телах глэйдеров. Минхо с восхищением воскликнул и ткнул пальцем на окно. Ребята дружно осмотрели открытый пейзаж перед глазами. Гигантские стены, что кругом образовывали лабиринт, а в центре виднеется зеленая поляна, когда-то бывшего глэйда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.