Заарканить Наруто +987

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Naruto

Автор оригинала:
AkaiTsume
Оригинал:
http://naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=544180027

Основные персонажи:
Наруто Узумаки (Намикадзе, Седьмой Хокаге), Саске Учиха
Пэйринг:
Наруто/Саске
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Юмор, Повседневность, AU, Учебные заведения
Предупреждения:
OOC
Размер:
Макси, 371 страница, 24 части
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Цепляет до глубины души» от Raz-Dvaka
«За изумительный перевод!» от Angel_na_metle
Описание:
Саске не хочется разбираться с собственными чувствами, но, когда на горизонте появляются соперники, ему приходится брать все в свои руки

Посвящение:
Моей вдохновительнице, без которой этот перевод, возможно, не состоялся бы вовсе, ~Lundi~

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Разрешение на перевод получено.

Это ЮСТ, будьте готовы ждать заявленный рейтинг до победного конца.

Фанфик написан в далеком 2005 году. Начала переводить в апреле 2012 года, закончила в мае 2014 (даты себе на память).

Полезная информация: Наруто и Саске учатся на втором курсе колледжа. Им по 19 лет и скоро стукнет 20. Рост персонажей: Гаара, Саске - 1,8 м; Нейджи - 1,83 м; Наруто - 1,88 м. Канкуро, Темари и Гаара в этом фике не родственники.

Глава 4. Напряженные тела

22 мая 2013, 20:58
Саске сидел за компьютером и лениво постукивал по клавишам, пытаясь найти какую-нибудь полезную информацию о Марко Поло. Взгляд его то и дело сползал в правый нижний угол экрана – на часы.

«Уже час, – он нахмурился. – Наруто что, снова собирается опоздать? Может его вчера Неджи вымотал? – Саске помрачнел. – Клянусь, если Хьюга пытался сделать хоть что-нибудь, я…»

Тук. Тук. Тук.

Саске вскинул голову и развернулся на стуле.

– Открыто, – крикнул он. С тихим щелчком дверь распахнулась, и в комнату вошел зевающий, взъерошенный Наруто.

– Видишь? Я же говорил, что буду вовремя, – бросил он небрежно, глядя на Саске сонными глазами.

Учиха уставился на него в ответ. На Наруто были синие пижамные штаны, на голове – полный хаос (удивительно, да?), и весь его вид так и говорил: "Только что свалился с постели, разве я не очаровашка?" Саске вздернул бровь.

– Ты что, только что проснулся? – спросил он скептически.

– Типа того. Говорил же, по воскресеньям я сплю до упора, – потянувшись, Наруто прошествовал к дивану, на который и завалился. – По мне так, воскресенье начинается никак не раньше обеда, так что сейчас еще раннее утро.

Саске фыркнул и поднялся, чтобы сесть с ним рядом:

– Подозреваю, что если бы это зависело от тебя, ни один день не начался бы вовсе.

Ухмыльнувшись, Наруто закинул руки на спинку дивана:

– Чертовски верно. Знаешь вообще, скольких войн бы не было, если б люди могли спать по пятнадцать часов в сутки?

Саске закатил глаза:

– Не сомневаюсь, – он внимательно наблюдал за тем, как Наруто ерошит свои волосы. Почему-то видеть Наруто таким – проснувшимся от силы процентов на шестьдесят – было невероятно волнительно. Это заставляло Саске задумываться, каким образом он мог бы ускорить его пробуждение…

– Эй, ты меня слушаешь?

Саске моргнул:

– Что?

«Он что-то мне говорил? Вот черт».

– Я спросил, – повторил тот, закатывая глаза, – чем хочешь заняться? Будем тут сидеть, или еще что предложишь?

«Об этом я не подумал, – Саске нахмурился и огляделся. – Чем же таким интересным можно заняться в моей комнате?»

Перед его внутренним взором пронеслось сразу несколько сцен, иллюстрирующих чем именно можно заняться у него в комнате, отчего щеки его заалели легким румянцем, и Саске, прочистив горло, отвел взгляд. «Спокойно… Держи себя в руках, никаких извращенных мыслей, пока Наруто рядом, а не то можно попасть в неловкое положение. Ты же не хочешь этого, правда?»

Тем временем Наруто поднялся с дивана и прошел через комнату к полке с коллекцией фильмов, которую сам Учиха не трогал месяцами. Увиденное его рассмешило.

– У тебя есть Монти Пайтон?(1) – усмехнувшись, он окинул Саске с ног до головы оценивающим взглядом. – Не думал, что ты из тех, кто смотрит комедии.

– Это тонкий английский юмор и, вообще, классика. Я сделал исключение, – лаконично ответил Саске, наблюдая, как Наруто достает упаковку с фильмом. – Мы собираемся его смотреть?

– Почему бы и нет? – Наруто нагнулся, вставляя диск в DVD-плеер. – У меня как раз подходящее настроения для «тонкого английского юмора», как ты выразился, – он бросил взгляд через плечо. – Ты против?

– Нет, – от улыбки Наруто настроение его улучшилось, и он откинулся на спинку дивана, устраиваясь поудобнее. Совместный просмотр кино – не самый плохой вариант, особенно когда Наруто выглядел таким… плюшевым. Саске отвел взгляд, уголки губ дрогнули. «Знал бы он, что я о нем сейчас думаю…»

Разобравшись с DVD-плеером, Наруто поднялся и, подойдя к двери, опустил ладонь на ручку, вопросительно глядя на Саске:

– Закрыть или оставить?

Саске распахнул глаза.

– Закрыть, – его сердце забилось быстрее, когда Наруто послушно прикрыл дверь и сел рядом. Теперь ситуация представала в совершенно ином свете: с этого момента Наруто официально всецело принадлежал ему, и, так как соседа у него не было, шансы, что их кто-то побеспокоит, сокращались до минимальных. Тяжело сглотнув, Саске схватил пульт и нажал на плэй.

«Даже не знаю, бояться или радоваться».

Через несколько минут после начала Наруто принялся ерзать на месте и закончил тем, что закинул руки на спинку дивана. Взгляд Саске метнулся к плечу, когда он осознал, что, по сути, Наруто только что почти обнял его. Сердце сделало кульбит, и он перевел взгляд на виновника.

Секунду спустя Наруто покосился в ответ и моргнул:

– Что?

Неосознанно Саске снова посмотрел на руку, лежащую за его спиной. Наруто, последовав его примеру, уставился на собственную конечность, явно сбитый с толку, и, когда до него дошло, с хохотом убрал ее. Саске про себя выругался.

– Прости-прости, я вторгся в твое личное пространство, да, Саске? – он сполз ниже по сидению, пытаясь найти более удобное положение, после чего зевнул и закинул руки за голову. – Я не специально.

Саске, закончив мысленно напинывать собственный зад, отвернулся и пробурчал:

– Я не был против.

– Хм-м? – Наруто стрельнул в него взглядом. – Что ты сказал?

Саске покачал головой:

– Ничего, – по прошествии еще нескольких минут, он снова переключил свое внимание на соседа по дивану. Тот, как выяснилось после тщательного осмотра, взирал на экран, наполовину закрыв глаза. Саске нахмурился.

– А почему ты сегодня такой усталый? – спросил он осторожно. Наруто не шелохнулся.

– Мы с Неджи трахались всю ночь, как кролики. Толком не удалось поспать, – и в подтверждение своих слов, он душераздирающе зевнул.

– Что. Ты. Сказал? – спросил Саске враз похолодевшим тоном. Волна белой обжигающей ревности окатила его с ног до головы. «Я убью Неджи. Я выслежу его, срочно, и убью».

Наруто, посмеиваясь, с ленцой взглянул на него:

– Ты невероятно доверчивый, Учиха. С хрена бы нам заниматься чем-то подобным?

Саске отвернулся и попытался расслабить хотя бы часть мышц лица.

– А зачем бы тебе шутить на эту тему? – выдавил он из себя.

Наруто окинул его любопытным взглядом:

– Я обо всем шучу. Что такого особенного именно в этой теме? – он склонил голову на бок, пока Саске пытался побороть собственную яростью. – Знаешь, не будь я уверен, что это полнейшая чушь, я бы решил, что ты ревнуешь.

Саске мотнул головой, глаза сверкнули:

– Ревную? Да с какой стати мне ревновать… – слова застряли у него в горле, когда Наруто внезапно обхватил его подбородок ладонью и придвинулся ближе, взгляд его стал очень внимательным, – …т-тебя?

Наруто будто пытался рассмотреть что-то в глубине его глаз.

– О, я не знаю, – сказал он небрежно. – Просветишь меня?

Дыхание сперло, когда взгляд Наруто скользнул на его губы. Сердце оглушительно бухало в груди.

– Мне… нечего сказать тебе, Узумаки.

Услышав свою фамилию, Наруто снова посмотрел ему в глаза, лишая Саске остатка кислорода в легких.

– Ты уверен? – спросил он удивительно беспечным тоном.

Саске мигнул:

– Да.

– Ошибся, значит, – усмехнувшись, Наруто отпустил его подбородок и сел на место. Переключив все свое внимание на фильм, он рассмеялся: – Отлично! Они во французском замке! Обожаю эту часть!

В полной прострации Саске взирал на Наруто, который корчил рожи, передразнивая французского стража.

– Я пукаю в вашу сторону! – Наруто задрал подбородок к потолку. – Испорченные английские свиньи!(2)
«…Он вообще понимает, что он только что со мной делал?? – нахмурив брови, Саске все еще взирал на Наруто. – Я был абсолютно уверен, что он собирается меня поцеловать! Неужели он настолько слеп к очевидным вещам?»

Прежде, чем Саске смог для себя решить, возможна ли в принципе подобная степень тупости, Наруто бросил на него взгляд:

– Смотри не на меня, идиот, а на экран!

Саске вздрогнул и отвернулся к телевизору. «Проклятье, перестань так палиться! – сложив руки на груди и нахмурившись сильнее обычного, он вполглаза следил за сюжетом. – Если он только что проверял тебя, ты…

...О боже. Он проверял меня? Саске неуютно поерзал. Он что, знает, что я к нему чувствую? Или он только подозревает?»

Наруто с ним рядом вздохнул:

– Знаешь, если ты весь фильм собрался ерзать, то нам, наверное, лучше заняться чем-нибудь другим.

Саске сердито посмотрел на него, пытаясь прийти в себя.

– Я не ерзаю.

Наруто фыркнул:

– Ну конечно, – он поднял руку и легонько шлепнул Саске по предплечью. Тот, еще не до конца вернув контроль над собственным телом, не смог сдержать дрожи. – Вот видишь? Какой дерганный, – Наруто выпрямился и опустил ладонь Саске сзади на шею, провел ею ниже, ощупывая плечо. Саске нахмурился.

– Какого фига ты делаешь? – требовательно спросил он.

– Повернись.

– Что? – Саске вздернул бровь оттого, каким приказным тоном это было сказано.

Но Наруто был настроен серьезно.

– Я сказал, повернись. Хочу кое-что проверить.

Саске с опаской развернулся к Наруто спиной. «Что он задумал?» И тут же зашипел, стоило Наруто спуститься пальцами вниз по позвоночнику, кое-где останавливаясь и надавливая сильнее. Саске зыркнул на него через плечо:

– Наруто, какого черта…

– Ничего удивительного, что у тебя сегодня такое плохое настроение!

– …А?

Наруто покачал головой и посмотрел в глаза сбитому с толку Саске:

– У тебя мышцы забиты до такой степени, будто они из камня. Ты вообще когда-нибудь расслабляешься??

Саске ответил сердитым взглядом:

– Конечно, расслабляюсь, просто…

– Ну-ну, – он прошелся большими пальцами по особенно напряженным местам, вынуждая Саске выпрямиться. – Такое чувство, что ты не отдыхал по-человечески годами, – он усмехнулся. – Будь у меня такая спина, я бы тоже бесился!

Насупившись, Саске отодвинулся.

– Спасибо тебе, конечно, за этот анализ, – ответил он с неприкрытым сарказмом в голосе, – но мы будем смотреть кино или как?

– Позже, – Саске удивленно мигнул, когда неожиданно Наруто поднялся на ноги и упер руки в бока, взирая на него сверху вниз. – На живот. Быстро.

Брови Саске снова поползли вверх:

– Что, прости?

– На живот, – от того недоброго блеска, который появился в глазах Наруто, Саске начал чувствовать себя немного не в своей тарелке. – Я собираюсь заставить тебя расслабиться.

«И каким же образом ты намерен это сделать?»

– Я в порядке, – Саске встал. – И потом, это вообще не твое дело, расслабляюсь я или…

– Ошибаешься! – Наруто, с широченной улыбкой, ухватил Саске за руку…

…и повалил его на диван лицом вниз.

Чертыхаясь, Саске поднял голову и попытался оттолкнуться от сидушки.

– Наруто, какого черта ты…уммфф!

Наруто резко уселся ему на бедра, вжимая в подушки. Саске, сгорая от смущения, снова попытался подняться, но Наруто огладил его спину от поясницы к плечам и наклонился.

– Когда я с тобой закончу, ты не сможешь даже пальцем двинуть, – пообещал он. Саске вытаращил глаза, но тут же отвернулся, пряча лицо в подушках, из-за нависшей опасности носового кровотечения, демонстрировать которое было бы совсем некстати.

– Наруто, – заговорил он, в конце концов, совладав со своим голосом, – свали с меня нахрен.

– Даже не надейся, – хохотнул Наруто ему в ухо. Выпрямившись, он положил руки ему на плечи и начал их мять. Саске поборол дрожь.

– Наруто…

– Послушай, тебе правда это нужно. Ты натянут, как струна. – Саске одновременно и слышал, и ощущал, как Наруто посмеивается. – Так что я решил, это мой долг – ослабить натяжение.

Саске открыл, было, рот, чтобы возразить, но тут пальцы Наруто сместились на напряженную шею ближе к черепу. Его невысказанный протест перешел в низкий стон, и Саске растекся по подушкам, закрывая глаза.

– Та-а-ак-то лучше, – пропел Наруто. Он усилил давление, довольный результатом, когда Саске издал тихий вздох. – Хорошо?

– Ммф.

– Будем считать, что это «да».

Саске, сдаваясь на его милость, лежал с закрытыми глазами, чувствуя руки Наруто, которые путешествовали то вверх, то вниз по его спине, бережно вынуждая скрученные мышцы расслабляться. Когда Наруто задел особенно напряженное место, Саске не смог сдержаться от протяжного откровенного стона.

Ладони Наруто на секунду замерли.

– Хм, надо полагать это тебе понравилось.

Саске и не думал отвечать, все, что он мог – это наслаждаться ощущением касаний сильных рук к своим усталым мышцам. И где-то на грани сознания удивляться: когда это Наруто научился делать массаж, а главное – как умудрился стать таким мастером.

– Моя тетя, Цунаде, решила обучать меня искусству массажа, когда я был еще ребенком, – тихо сказал Наруто, будто отвечая на его мысли. – Она говорила, что это одна из полезнейших вещей, которым можно научиться.

Саске приоткрыл один глаз:

– Ты… много времени проводил с ней?

Наруто усмехнулся:

– Вроде того. По большей части я рос один, но она любила, знаешь, иногда нагрянуть и затискать до смерти… ну или пинануть меня под зад, когда я раскисал, – он завис, предаваясь приятным воспоминаниям. – Сейчас она вполне успешна, хотя по-прежнему вкладывает деньги в странные вещи. Сначала она просадила все в казино, потом стала частным предпринимателем, а сейчас занимается тем, что покупает дома и ремонтирует их, – Наруто потряс головой, вновь сосредотачиваясь на спине Саске. – Она старая сумасшедшая гуляка, но я все равно ее люблю. И она реально научила меня многим клёвым штукам.

– Мм, – Саске так и смотрел на Наруто, слегка шокированный тем потоком информации, который на него обрушили. Сколько он знал Наруто, тот никогда не упоминал о своей семье и обычно старался сменить тему, когда разговор заходил об этом. Сам факт, что он поделился с Саске чем-то подобным, говорил о новом уровне доверия между ними.

Так что по лицу Саске бродила легкая улыбка, когда он отвернулся и уткнулся обратно в диван. Наруто в молчании продолжал прорабатывать его спину своими божественными пальцами еще несколько минут, как вдруг все прекратилось, и лишний вес исчез с его бедер.

Саске поднял голову, чтобы увидеть, как Наруто идет в сторону комода.

– Что ты делаешь?

– Ищу лосьон?

Саске медленно мигнул:

– Что?

– Лосьон. Такая скользкая пахучая жидкость. Есть он у тебя? – Наруто принялся тщательно обыскивать мелкие ящички. И прежде, чем Саске успел хотя бы открыть рот, он вытащил из недр бутылек и издал победный вопль. – Бинго!

Саске с опаской следил, как Наруто, развернувшись в его сторону, наливал лосьон в руку.

– Не помню, чтобы я разрешал тебе рыться в моих вещах.

– Не помню, чтобы я спрашивал, – оскалившись, Наруто растер масло между ладонями. – А теперь будь хорошим мальчиком и сними рубашку.

–…Да ты шутишь, – Саске нахмурился, потому что ухмылка с лица Наруто никуда не исчезала.

– Или ты ее снимаешь, или я мажу тебя прямо поверх. Выбирай сам.

Саске еще колебался, но тот блеск в глазах Наруто не оставлял сомнений, что он исполнит свою угрозу. Нехотя Саске сел, стянув рубашку, бросил ее на пол. И медленно опустился обратно, повинуясь приглашающему жесту Наруто.

Он затаил дыхание, когда тот снова устроился поверх него, и зашипел, стоило скользким прохладным пальцам коснуться его спины. Еле сглотнув ком в горле, Саске мертвой хваткой вцепился в обивку подушек: эти пальцы поочередно то холодили, то жгли кожу огнем. Его взгляд уткнулся в экран телевизора.

– Что… насчет фильма?

Наруто мельком взглянул на него:

– А, да, – наклонившись вперед, – и тем самым непроизвольно теснее прижимаясь к Саске, что заставило последнего крепче схватиться за подушки – Наруто поднял пульт и поставил кино на паузу. – Вуаля.

Саске заглушил стон, глубже зарываясь лицом в ткань, когда Наруто вернул пальцы на его напряженную спину. Он чувствовал, что превращается в желе… ну, кроме одной части тела, которой, похоже, происходящее нравилось даже слишком сильно. Прикрыв глаза, Саске самодовольно улыбнулся.

«Посмотрим, предложит ли Наруто Неджи сделать массаж».

Десять минут спустя Саске уже только самым краешком сознания переживал о том, не стаяли ли его конечности в лужицы на полу. Наруто постепенно сместился с его спины, нежно массируя руки и ноги Учихи, так, что последний вообще стал забывать, что они являются частью его тела. Наруто провел рукой вдоль спины Саске и рассмеялся:

– Эй, не вздумай засыпать.

– М-м.

Смех стал громче:

– Эй, я серьезно!

– Ммпф. Я нсплю.

– Хорошо, хорошо, – позволив Саске и дальше растекаться кашеобразной массой по дивану, Наруто подвинулся и ловко перевернул его на спину. Саске приоткрыл глаза и обнаружил на губах смотрящего на него сверху вниз Наруто легкую улыбку. – Ты занял весь диван, Мелкий, так что я надеюсь, ты не будешь возражать, – с этими словами он приподнял голову Саске и уложил к себе на колени. Учиха чуть порозовел, но ничего не ответил. Наруто снова улыбнулся и дотянулся до пульта, снимая забытый фильм с паузы. – Попробуем еще разок, что скажешь?

Саске думал было возмутиться, что его вынудили использовать Наруто, как подушку, но впервые в жизни ему было плевать, и он ничего не мог с этим поделать. Было удобно, да и Наруто сам все это затеял. Усмехнувшись, Саске слегка повернул голову, чтобы удобнее было смотреть на экран, где маленький кролик устроил кровавую баню целому отряду рыцарей.

***



Спустя два часа и еще один фильм Наруто, наконец, выскользнул из-под Саске и, потягиваясь, встал.

– Мне пора в тренажерный зал. Не хочешь со мной?

Саске сел и тряхнул головой.

– Нет, я лучше займусь домашкой.

– А, ну да, домашка, вся фигня, – он усмехнулся. – Развлекайся.

– Даже не надейся списать у меня завтра ответы, – ответил Саске, закатывая глаза.

– Я? – вопросил Наруто невинным голосом. – Да я бы никогда!

Саске бросил на него бесстрастный взгляд.

Наруто хохотнул, и, развернувшись, двинулся к двери, и уже открывая ее, глянул на него через плечо:

– Увидимся, Саске.

– М-м, – тот отстраненно следил, как Наруто покидает его комнату и закрывает за собой дверь. Вздохнув, он потер плечо.

«Мне за всю мою жизнь никогда не было так хорошо. Надо отдать ему должное, его пальцы творят чудеса». Покраснев от мысли, какое еще применение он мог бы придумать для этих пальцев, Саске встал и прошел к столу, доставая и пролистывая тетрадь по физике.

И только несколько часов спустя он сообразил, как ловко Наруто увел его от мыслей о проверке.

«Вот паршивец…»

***



– Давай, Гаара! Сильнее! Дави! Сильнее! Да! Еще. Еще, чтоб тебя! Покажи все, на что ты способен!

«Я клянусь, если он не перестанет так двусмысленно выражаться, я…» Ругнувшись, Гаара напрягся, пытаясь поднять вес еще раз. Часть его сознания задавалась вопросом, выдержит ли лавка тяжесть штанги, если он ее уронит и разрежет себя тем самым напополам. Сверху на него сердито взирал Наруто, ухватившись своими руками между его.

– И это все? Ты что, издеваешься? – он нахмурился, когда Гаара осилил еще один отжим. – Давай, еще четыре, понял, неженка?

– Не… называй… меня… так, – выдавил Гаара, опуская перекладину. Он зашипел себе под нос и снова поднял ее вверх.

– Еще три. Давай!

«Если я выживу… – Он выжал еще одно повторение, мышцы уже гудели. – …он будет первым, кого я убью».

– Еще два! Напрягись!

Обыгрывая в уме всевозможные варианты, как можно заставить Наруто за это заплатить, Гаара в очередной раз отжал штангу от груди. Дыхания не хватало.

– Не смей сдаваться, или я заставлю тебя начать сначала. Еще один!

Зарычав, Гаара опустил перекладину… и выжал ее вверх.

– Готово! – в ту же секунду выражение лица Наруто сменилось с сердитого на ослепительно солнечное, и он забрал у Гаары штангу, укладывая ее на металлические стойки. – Вот именно об этом я и говорил!

Гаара, тяжело дыша, сел и посмотрел на него.

– Я никогда в жизни не брал такой большой вес, засранец ты эдакий, – выдавил он из себя. – Это было опасно.

– Ой, да ладно, ты же не думаешь, что я позволил бы тебе покалечиться? Если бы у тебя закончились силы, я поймал бы штангу раньше, чем она на тебя свалилась, – усмехнувшись, он похлопал Гаару по спине. – Я горжусь тобой, чувак!

Гаара нахмурился было, но вся его злость сошла на нет, стоило ему только увидеть с каким выражением на лице смотрит на него Наруто.

– Ты, кажется, назвал меня неженкой.

– Ты когда-нибудь слышал что-нибудь о мотивации? А теперь вставай, – Наруто шлепнул его по плечу. – Я хочу сделать еще парочку заходов.

Покряхтывая, Гаара поднялся, пуская Наруто на лавку. Тот замер на мгновение, разглядывая штангу, а потом снова встал и подхватил еще два блина по двадцать килограмм каждый. Он нанизал по одному блину с каждого края перекладины и улегся обратно на лавку.

– Так-то лучше. Подстрахуйте меня кто-нибудь!

Парень, что стоял рядом, с неохотой расположился позади него, пока Наруто снимал штангу со стойки. С повышением нагрузки совершенный рельеф его рук вырисовался особенно четко, и все, включая Гаару, пораженно уставились на то, каким развитым он был на самом деле.

Выдохнув, Наруто начал накачивать штангу, медленно, отсчитывая вслух каждое повторение. Его руки слегка подрагивали от веса, а щеки раздувались от усердия.

А потом он сделал то, что не каждому доводилось увидеть.

Вместо того, чтобы выдыхаться от повышенной нагрузки, он, кажется, приспосабливался к ней, его движения становились более мощными и текучими. Чем больше жимов он делал, тем громче и звонче становился его голос.

– Пять! Шесть! Семь! – ускорялся он. – Восемь! Девять! Десять! Одиннадцать!

Судорожно сглотнув, Гаара в изумлении таращился, как неистово сокращаются мышцы на груди и руках Наруто, кожа его блестела от пота.

– Восемнадцать! Девятнадцать! Двадцать! Двадцать один!

Все прочие люди в тренажерном зале побросали свои дела, чтобы посмотреть, как далеко зайдет Наруто.

– Двадцать шесть! Двадцать семь! Двадцать восемь! Двадцать девять! Тридцать!

Тут Наруто, наконец, начал замедляться, руки его мелко дрожали.

– Тридцать пять, тридцать шесть, тридцать… семь, тридцать… восемь, тридцать… девять… СОРОК!!

Хватая ртом воздух, Наруто бухнул штангу обратно на стойку и уронил руки вдоль тела. Спортзал разразился аплодисментами.

– Наруто, это было потрясающе!

– Если бы я не видел этого собственными глазами, никогда бы не поверил!

– Срань господня, мужик! Напомни мне никогда с тобой не связываться.

Сумев, наконец, вдохнуть, Наруто сел и посмотрел на штангу.

– Сто шестьдесят килограмм. Самый большой вес, который я когда-либо брал, – задыхаясь, проговорил он.

Наруто развернулся к нему лицом. Гаара, конечно, отдавал себе отчет, что глаза его похожи на два блюдца, но поделать ничего не мог. Он очень сильно сомневался, что много кто сможет хотя бы поднять 160 килограмм, не говоря уже о том, чтобы сделать это сорок раз!!

Наруто болезненно улыбнулся:

– А теперь могу я посидеть в уголке и поплакать?

Не в состоянии вымолвить ни слова, Гаара молча помог ему подняться на ноги. Наруто чуть покачнулся и выпрямился.

– Эта та цена, которую я вынужден платить, чтобы так выглядеть, – он поморщился. – Если я смогу завтра хотя бы банально шевелить руками, это будет чудо, не меньше.

–…Ты же делал что-то подобное раньше?

– Не с таким большим весом. В прошлый раз было ровно 135 килограмм, – Наруто вздохнул. – Теперь я неделю не смогу поднимать ничего тяжелее карандаша.

Гаара так и таращился на него, пока Наруто начал осторожно распрямлять руки. «…Кто ты на самом деле, Узумаки Наруто??»

Наруто перехватил его ошарашенный взгляд.

– Эй, это не значит, что я могу делать подобную хрень каждый божий день. Сто шестьдесят килограмм – это, скорее всего, мой текущий предел, и вряд ли я когда-либо продвинусь сильно дальше, – он ухмыльнулся. – Я же человек все-таки.

Гаара фыркнул и двинулся за ним следом, когда Наруто выбрал свободную скамью и плюхнулся на нее. Поубавив обалделости во взгляде, Гаара сел рядом.

– Такое чувство, что ты пытался сбросить напряжение, – заявил он.

Наруто кинул на него мимолетный взгляд:

– Что?

– Разве ты не хотел таким образом выпустить пар?

К его удивлению, щеки Наруто покрыл легкий румянец, и он отвел глаза:

– Может быть.

Гаара смотрел на него долгое мгновение, а потом спросил:

– Как концерт?

Моргнув, Наруто расплылся в улыбке:

– Это было потрясающе! Видеть Йеллоукард живьем… Ни с чем не сравнимо!

Чуть поколебавшись, Гаара продолжил:

– Не случилось ничего… непристойного?

– Непристойного? – брови Наруто поползли вверх. – Ну, кажется, какой-то жирный парень во время давки ущипнул меня за задницу…

Гаара стиснул зубы.

– Что-нибудь еще?

Наруто поднял руку в попытке почесать затылок и скривился от боли.

– Нет, больше ничего не могу вспомнить. А что?

– …Ничего, – он посмотрел в сторону.

Улыбка медленно расползлась по лицу Наруто.

– Что, ты боялся, что Неджи воспользуется положением? – он рассмеялся, когда Гаара снова вперился в него взглядом. – Чувак, что ты, что Саске! Что за зуб у вас на этого парня?

– Учиха? – Гаара помрачнел. «Учиха тоже включился?»

– Ага, Саске готов был ногти себе до самых локтей сгрызть, когда я сказал ему про концерт… – Наруто сбился с мысли, а улыбка пропала с его лица, когда Гаара вдруг окаменел. – Гаара?

Тот поднялся, чуть сощурившись. Взглянул на Наруто сверху вниз.

– Я только что вспомнил, что у меня есть дела. Увидимся завтра?

– Ага… – медленно ответил Наруто, в растерянности взирая на Гаару. Он проводил его взглядом: тот коротко кивнул и покинул тренажерный зал, плотно сжав губы.

«Проклятье. Как будто одного Хьюги было мало. А теперь еще и Учиха? – Взгляд Гаары потяжелел. – Он может стать еще большей проблемой».

С полным сумбуром в голове Гаара вышел на улицу, не обращая внимания на весенний ветер, который нежно холодил его разгоряченную кожу.

«Пора брать все в свои руки».


Примечания:

(1) Монти Пайтон (англ. Monty Python) — комик-группа из Великобритании, состоявшая из шести человек. Группа известна во многом благодаря юмористическому телешоу «Летающий цирк Монти Пайтона», выходившему на BBC в 1969—1974 годах; также она выпустила 4 полнометражных фильма, выступала с концертами, выпускала музыкальные альбомы, книги, мюзикл.
(2) Наруто и Саске смотрят фильм «Монти Пайтон и Священный Грааль», для перевода данной сцены я взяла за основу русскую озвучку отсюда: http://video.yandex.ru/users/sergeev-wowan/view/75/

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.