Заарканить Наруто +987

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Naruto

Автор оригинала:
AkaiTsume
Оригинал:
http://naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=544180027

Основные персонажи:
Наруто Узумаки (Намикадзе, Седьмой Хокаге), Саске Учиха
Пэйринг:
Наруто/Саске
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Юмор, Повседневность, AU, Учебные заведения
Предупреждения:
OOC
Размер:
Макси, 371 страница, 24 части
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Цепляет до глубины души» от Raz-Dvaka
«За изумительный перевод!» от Angel_na_metle
Описание:
Саске не хочется разбираться с собственными чувствами, но, когда на горизонте появляются соперники, ему приходится брать все в свои руки

Посвящение:
Моей вдохновительнице, без которой этот перевод, возможно, не состоялся бы вовсе, ~Lundi~

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Разрешение на перевод получено.

Это ЮСТ, будьте готовы ждать заявленный рейтинг до победного конца.

Фанфик написан в далеком 2005 году. Начала переводить в апреле 2012 года, закончила в мае 2014 (даты себе на память).

Полезная информация: Наруто и Саске учатся на втором курсе колледжа. Им по 19 лет и скоро стукнет 20. Рост персонажей: Гаара, Саске - 1,8 м; Нейджи - 1,83 м; Наруто - 1,88 м. Канкуро, Темари и Гаара в этом фике не родственники.

Глава 7. Минуты нежности

23 мая 2013, 18:11
Узумаки Наруто – это ходячий секс.

Ну, или, по крайней мере, он постоянно себе об этом говорит. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

Сакура знала это наверняка. Она как-то его застукала. Подперев подбородок рукой, она сидела за столиком в кафетерии и наблюдала за патлатым блондином напротив. Тот болтал без умолку уже двадцать минут, рассказывая, кажется, какую-то глупую историю, и, хотя нить разговора – о чем он там вообще говорил? – ускользнула от нее еще в самом начале, Сакура все так же продолжала кивать и хмыкать в нужных местах.

«Все-таки надо отдать ему должное, он милый, весьма даже… – размышляла она под его треп на фоне. Потом хихикнула и покачала головой. – Не такой потрясный, как Саске, конечно, но все-таки ты ничего, Наруто».

Предмет ее размышлений замолчал и посмотрел заинтересованно:

– Что смешного?

Она с лукавой улыбкой подалась вперед:

– Ты мне уже все уши прожужжал, Блондинчик. Обычно это значит, что ты что-то скрываешь, – после этих слов щеки его порозовели, и Сакура улыбнулась шире. – Ну? Выкладывай.

Нервно посмеиваясь, он поскреб затылок:

– Ничего такого, Сакура. Честно.

Она вздернула бровь, теперь все, что ей нужно было делать, это ждать. «5…4…3…2…1…»

Наруто вздохнул. Лицо Сакуры озарилось триумфом. «Мой Взгляд снова разит без промаха!»

– Итак? Чем же ты так обеспокоен?

– Ну… понимаешь… тут выяснилось, что одному… человеку, моему старому знакомому, я нравлюсь. То есть прям нравлюсь, – он порозовел и отвернулся. – И он такой не один.

– Он??

Сакура пораженно следила за тем, как кривится Наруто.

– За тобой ухаживает парень? – она буквально не могла оторвать от него взгляда. – Не знала я, что ты по этой части, Наруто!

Он посмотрел на нее больными глазами:

– Две вещи. Во-первых, я ни по какой части…

– Это просто мудреный способ признаться, что тебе нравятся и парни, и девушки. Дальше?

– И, во-вторых, – продолжил он преувеличенно громко, но тут же опять заговорил нормальным голосом, – нет ничего плохого в парнях, которым нравятся другие парни, ясно?

Сакура взирала на него минуту, потом убрала ладони от лица и хлопнула ими по столу, придвигаясь еще ближе с коварной улыбкой:

– Так… и кто же нравится тебе, Наруто-о-о?

– Эээ, нет. Я тебе не скажу, – он затряс головой и сложил руки на стол перед собой, уколов ее одним из своих фирменных взглядов. – Если скажу, ты разнесешь эту новость по кампусу секунд за тридцать.

Задохнувшись от притворной обиды, Сакура откинулась на спинку стула и оскорблено приложила кисть к груди:

– За что, Наруто! Ты должен верить в меня хоть на чуточку больше! – она усмехнулась. – Мне хватит и десяти секунд.

Не получив в ответ ничего, кроме угрюмого взгляда, она рассмеялась и прекратила ломать комедию:

– Серьезно, ты же знаешь, что я никому не скажу. Кто это? – она наклонила голову к плечу. – Может, я смогу помочь вам сойтись.

Наруто хохотнул:

– Не думаю, что мне нужна твоя помощь, но спасибо. Я справлюсь.

– А ты ему тоже нравишься?

Он загадочно улыбнулся:

– Скажем так: шансы весьма велики.

Не понимая, за чем же тогда дело стало, Сакура вздернула бровь:

– Так спроси его, в чем проблема? Сидеть и ждать у моря погоды – это совсем на тебя не похоже.

– Твоя правда. Но по этой же причине я пока его ни о чем спрашивать и не могу. Сначала надо кое-что сделать.

Окончательно сбитая с толку, Сакура шумно выдохнула и снова умостила подбородок в ладони. Кое-что сделать? Например?

Наруто, заметивший ее смятение, сверкнул чарующей улыбкой:

– Не переживай об этом, Сакура. Я скажу, когда придет время.

После этих слов он мазнул взглядом по наручным часам и поднялся с места:

– Мне пора идти. Позже поговорим.

Сакура встала следом и начала собирать свои вещи:

– Кстати, куда ты в середине дня постоянно пропадаешь?

Наруто только улыбнулся и приложил палец к губам:

– Это секрет, – он двинулся к выходу. – Потом, Сакура!

– Пока, Блондинчик! – чуть надув губки, Сакура дошла за ним до дверей кафетерия. «Наруто опять что-то задумал. И раз он никому ничего не рассказывает, значит, для него это очень важно». Она вышла и, вприпрыжку одолев лестницу, оказалась в коридоре, ведущем к аудитории. У Наруто была привычка втихую двигаться к намеченной цели так, что никто даже заподозрить ничего не мог. И в итоге он всегда добивался своего.

О чем говорить, ведь именно так они когда-то начали встречаться. Сначала Сакура осознала, что ее тогдашний парень проиграл ее в карты и, естественно, послала его к черту, правда, с Наруто она идти на свидание тоже отказалась. Потом Сакура осознала, что именно он, если задуматься, открыл ей глаза на всю никчемность ее бывшего, благодаря чему Наруто предстал перед ней в новом свете (и даже цветы и милые мордашки щенят больше не ранили ее чувства).

И только когда они уже расстались, Сакура, наконец, осознала, что Наруто так и задумывал все с самого начала: а значит, ее отказ на первое предложение встречаться тоже был частью плана. Наруто мог быть чертовски хитрым лисом, когда хотел.

Тряхнув локонами, Сакура ускорила шаг.

«Просто поразительно, как человек может одновременно вести себя как придурок и быть при этом таким умным».

***



У Гаары выдался день. Не хороший и не плохой, просто день. Был бы он человеком попроще, уже давно бы сошел с ума от скуки или отчаяния.

Как бы то ни было, в перерыве между парами Гаара, натянув тонкую курточку и засунув руки в карманы, решил пойти прогуляться. На ходу он чуть хмурился своим мыслям: в них по-прежнему главным действующим лицом выступал вполне определенный блондин, остававшийся все таким же недосягаемым.

«Мы уже столько времени занимаемся вместе, но никакого прогресса в наших отношениях нет и не предвидится. – Между бровей залегла неглубокая складка. – Что я знаю точно, так это то, что он воспринимает меня только как друга и никак иначе. Если так дальше пойдет, едва ли я когда-нибудь смогу претендовать на место в его сердце».

Размышляя над тем, что он делает не так, раз не может просто потребовать от Наруто раздеться и заняться с ним уже сексом, Гаара наткнулся взглядом на объект своих мыслей. Объект как раз шел по противоположной стороне улицы с перекинутой через плечо синей спортивной сумкой.

– Наруто, – позвал Гаара тихо. Тот поднял глаза, моргнул и улыбнулся.

– Йо, Гаара! Какими судьбами? – он подошел ближе и остановился. – Я тебя уже сто лет не видел где-нибудь, кроме качалки.

Гаара ничего не ответил, переводя взгляд с него на сумку странной формы.

– Куда ты идешь?

– В смысле? – Наруто тоже глянул вниз. – А, я просто несу кое-что обратно домой. Инструменты всякие.

– Инструменты?

– Ага, – Наруто поднял взгляд, решив сменить тему. – А ты? Что ты здесь делаешь?

Гаара промолчал, за него все сказала скучная мина. Наруто усмехнулся:

– Один из этих дней, да? – он посмотрел в сторону. – Что ж, раз уж ты не занят, может, пойдем перекусим чего-нибудь? А то я голодный.

Гаара удивленно мигнул, уголки губ дрогнули:

– Конечно. Идем.

Они шли в тишине, без потерь заменившей им разговоры, пока не оказались рядом с кафе-мороженым. Наруто просиял и тут же заторопился внутрь.

– Чуваак, я уже тыщу лет не ел сливочного мороженого! – принялся ныть он, занимая свободный столик. Потом мазнул взглядом по Доске Славы, украшавшей всю стену по левую руку от них, и, когда Гаара сел напротив, с вызовом на него посмотрел. – Эй, Гаара. Как насчет дуэли?

Тот удивленно вздернул бровь:

– Дуэль?

Наруто ткнул пальцем в Доску:

– Если мы съедим по Монстро Порции, то попадем туда. Это восемнадцать шариков мороженого, плюс топпинги, – он дьявольски оскалился. – Интересно, кто справится первым?

Гаара в молчании взирал на него целую минуту, затем губы его изогнулись в усмешке.

– Ты в деле, – широко улыбнувшись, Наруто крикнул официанту: – Йо! Две Монстро Порции сюда! Быстро!

В кафе повисла тишина. Шокированный официант отправился за тарелками, и назад их несли уже вдвоем с напарником: возвышающиеся на блюдах горы мороженого источали ауру неотвратимости, отдающуюся на самой грани сознания смутной тревогой. Когда объект их спора стоял перед ними, Наруто наклонился в бок и дерзко усмехнулся:

– Готов?

Гаара фыркнул:

– Приготовься проиграть, Узумаки.

– Эй! Ты разговариваешь с живым уничтожителем еды! – подхватив ложку со стола, он занес ее над своей порцией.

– На старт! Внимание-е-е…

Гаара поднял свою в аналогичном жесте.

– Марш!

Все прочие посетители кафе заворожено следили, как эти двое чуть не с головой закопались каждый в свою гору мороженого. Наруто лопал сливочное лакомство, щедро забрызгивая все вокруг, тогда как Гаара, напротив, ел аккуратно и сдержанно. Зрители открывали рты, чем дальше, тем шире, по мере того, как с пугающей скоростью пустели тарелки. Официант, стоящий рядом с секундомером в руках, смотрел на происходящее со смешанным чувством крайнего изумления и отвращения.

В какой-то степени Гаара и сам себе удивлялся: зачем он вообще ввязался в это соревнование? Но то, как Наруто наслаждался происходящим (ну, по крайней мере такой вывод можно было сделать судя по издаваемым им чавкающим и хлюпающим звукам), определенно отодвигало подобные мысли на второй план.

К тому же, это был вызов.

Он методично уничтожал свою порцию, когда перед его внутренним взором всплыла картина, перетягивающая на себя все внимание: на столе лежит Наруто, глаза его призывно горят, и он с ног до головы покрыт мороженым и шоколадом…

Чуть не подавившись, Гаара неожиданно открыл в себе способность есть еще быстрее.

Спустя пять заляпанных сливками минут оба начали клацать ложками по фарфоровому дну. Закончив с выскребанием остатков (Гаара не терял невозмутимости, Наруто же чуть не вылизывал миску), они синхронно опустили руки на стол. Толпа разразилась аплодисментами, а официант, который держал секундомер, объявил, что они поставили новый рекорд, а значит, их имена попадут на Доску Славы.

Наруто, весь перепачканный ванильным и шоколадным сиропами, расплылся в блаженной улыбке и, откинувшись на стуле, положил ладонь себе на живот:

– Похоже, я недооценил тебя, Тощий.

Гаара усмехнулся, его лицо было абсолютно чистым:

– Ты тоже был неплох, Узумаки.

Он никак не мог перестать улыбаться. Наруто выглядел таким… довольным, весь в мороженом… и, святые боги, Гаара бы все отдал за возможность отмыть его… не используя воду…

Вдруг Наруто побелел, как простыня – щеки словно вылиняли. Он резко согнулся пополам и обхватил голову руками, заходясь криком. Гаару захлестнуло тревогой.

– Наруто? Что случилось?

– A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-AЙ-Й-ЙЯ-Я-Я!! Моя голова! Черт, как бо-о-о-о-ольно!

Гаара застыл, недовстав со стула:

– Ты что, хочешь сказать, что ты застудил мозги?

Наруто только захныкал в ответ:

– Убейте меня кто-нибудь, сделайте доброе дело… БЛИН!

Гаара, которому было одновременно и смешно, и досадно, сел обратно:

– Я уверен, ты выживешь, Наруто.

– Но ведь бо-о-о-о-ольно-о, сил нет! – Наруто посмотрел жалостливо. – Прям очень-очень!

Гаара закатил глаза, размышляя говорить ли Наруто, что если он надавит кончиком языка на небо – боль пройдет. «Пожалуй, лучше я сам помогу ему». Уже через секунду он, перегнувшись через стол, бережно сжимал голову Наруто в ладонях.

– Вот. Это должно немного помочь, – он начал медленно массировать виски подушечками пальцев, и Наруто от этих прикосновений словно растаял.

– М-м-м-м-м-м. Да, так гораздо лучше, – пробормотал он.

Гаара улыбнулся. Зависимым и уязвимым Наруто выглядел совершенно очаровательно. Поскольку большую часть времени они виделись в тренажерном зале, где господствовал тестостерон, Гааре не часто доводилось наблюдать эту его сторону. Он придвинулся ближе, сидя теперь на самом краешке стула, и запустил пальцы Наруто в волосы, – удивительно мягкие, – нежно разминая кожу головы.

Где-то в Видеоляндии чиби-Гаара глупо лыбился, победно растопырив пальцы, а вокруг головы его кружили сердечки.

Тихие стоны, которые начал издавать Наруто, ничуть не помогли настоящему Гааре вернуться с небес на землю… точно так же, как и блаженное, на все согласное выражение лица. Пытаясь удержать дыхание и видимые проявления эмоций в узде, Гаара размышлял, что еще он мог бы сделать, чтобы ввести Наруто в такое состояние…

Вы должны простить ему одну-единственную крохотную мечтательную улыбку, которую он не смог сдержать.

Еще несколько минут Гаара потакал своим слабостям, наслаждаясь этой нечаянной возможностью, а затем выпутал пальцы из волос Наруто и убрал руки в карманы. Усмехнулся, когда Наруто поднял на него взгляд осоловевших глаз:

– Ну что, тебе лучше?

Гораздо! – довольный сверх меры, Наруто потер затылок. – Приятно знать, что я не один умею делать массаж.

Гаара моргнул:

– А ты умеешь?

– Ага. И скажу без лишней скромности – чертовски хороший, – он ухмыльнулся, откидываясь на спинку стула. – Так что, если будешь весь болеть после того, как я отделаю тебя в качалке, могу размять мышцы.

Чиби-Гаара пустил слюну.

Настоящий Гаара с усмешкой тоже откинулся назад:

– Я могу поймать тебя на слове, Узумаки.

В ответ Наруто показал ему язык:

– Почему ты продолжаешь так меня называть? Мое имя – Наруто. Если ты зовешь меня «Узумаки», ты напоминаешь мне Саске, когда тот бесится.

Гаара тут же помрачнел:

– Я ни капли не похож на Учиху.

– Как будто я этого не знаю, – сухо откликнулся Наруто, – но факт остается фактом.

– Хорошо. В таком случае, с этого момента я буду звать тебя «Наруто», – все еще хмурясь, сказал Гаара.

Наруто широко улыбнулся:

– Будь добр.

Разговор перетек в тихую беседу, и Гаара про себя улыбнулся. Я сделаю все, что потребуется, чтобы заполучить твое внимание… Наруто. Его чиби-сущность, дьявольски посмеиваясь, потерла ладошки.

«И уж поверь, ты меня заметишь».

***



Саске, сражаясь со стихией, добирался домой после последней пары и сердился на ветер, пытающийся сбить его с ног. Класс, где проходили занятия, был на прямо противоположном конце кампуса. Раньше ему, собственно, было плевать. До тех самых пор, пока в один прекрасный день природа не начинала над ним издеваться.

И сегодня был как раз один из таких дней.

Тихо матерясь себе под нос, Саске попытался хотя бы ненадолго укрыться от ветра под навесом кафе-мороженого. Он с тоской следил за пролетающим мимо мусором, уже почти готовый поверить, что в следующую секунду мимо пронесется еще и ведьма, а следом – бешено вращающийся домик Элли. Он заглянул через витрину в кафе, пытаясь решить, заходить ли ему внутрь или же лучше переждать бурю снаружи.

Там, за столиком вместе с Гаарой, сидел… Наруто. И, кажется, они отлично проводили время.

Ветер был забыт, Саске сжал кулаки, черты лица его заострились. Крутанувшись на месте, он понесся вверх по дороге. «Еще одно свидание? Боже! – Неистовая волна ярости захватила его с головой, резонируя внутри. – Неужели он настолько слеп к моим чувствам? Или ему просто плевать? –
Пока он на автопилоте добирался до дома, угрюмость его трансформировалась в задумчивость. – Если эти двое собираются добиваться Наруто столь агрессивными методами, едва ли я могу просто сидеть в стороне и наблюдать. Я должен заявить о своих намерениях».

Теперь на лице его читалась решимость. «Так или иначе, но я заставлю его сходить со мной на свидание. И в этот раз…»

Он усмехнулся.

«В этот раз я выбью почву из-под ног у него».

***



Когда Наруто, наконец, добрался до своей комнаты, он был полон счастья и сахара. Штормовой ветер снаружи все еще хлестал стены общежития. Тихонько мурлыча что-то себе под нос, Наруто достал ключ и отпер дверь.

«С Гаарой довольно клево зависать вместе. Может мне стоит позвать его еще куда-нибудь? – он задумался, стянув сумку с плеча и бросив ее на пол. – А может и не стоит. Если он тоже хочет меня, я тем самым только спровоцирую его. Не говоря уже о том, что Саске, надо думать, за это открутит мне башку и засунет ее мне же в задницу».

Наруто тряхнул головой, бухнулся на кровать и уставился в потолок, устроившись затылком на сложенных руках. «Честно говоря, Саске надо что-то делать со своей ревностью. Это льстит, конечно, но очень уж мешает, когда тоже попадаешь под раздачу».

Он нахмурился. «Видимо, этим он демонстрирует, что не доверяет мне совсем».

Спустя несколько минут в дверь негромко постучали, и она приоткрылась. Наруто поднял голову и удивленно мигнул.

– Саске? – он сел. – Что стряслось?

Саске смотрел на него долго-долго:

– …Как прошел твой день?

Такой странный (для Саске) вопрос явно сбил Наруто с толку, но он все равно ответил:

– Ничего примечательно. Пары, ланч с Сакурой, снова пары, – он помолчал, затем вспыхнул улыбкой. – Но кроме этого я еще и попал на Доску Славы в кафе-мороженом! Мы с Гаарой слопали по Монстро Порции.

Саске отвел взгляд:

– Вы с Гаарой… вместе ели мороженое?

Уловив незаданный вопрос, Наруто надулся:

– Послушай, это было не свидание, окей? Мы просто пошли перекусить, – сердито наморщившись, он передразнил слова самого Саске: – Это преступление?

Саске посмотрел на него, сощурившись:

– Нет, не преступление, просто…

– Просто что? – надавил Наруто. Он пригвоздил Саске к месту выразительным взглядом, ожидая ответа. «Ну же… скажи уже!»

Саске отвернулся:

– Ничего. Забудь.

«Да чтоб тебя!»

В раздражении Наруто снова откинулся на кровать и вернулся к изучению потолка:

– Отлично. Значит никаких проблем.

Саске, не шевелясь, тихо стоял в проеме.

– Собственно, я пришел, чтобы спросить… – он молчал достаточно долго, чтобы привлечь внимание Наруто, и тот, подняв голову, посмотрел на него.

– Что?

– …Ты свободен в эти выходные?

Поскольку Наруто ничего не отвечал и только смотрел, Саске выпрямил спину и продолжил:

– Я тут узнал про марафон Звездных Войн, на который я смог бы достать билеты, если ты захочешь пойти.

Наруто медленно моргнул, весь его вид говорил о том, что он не уверен, правильно ли расслышал:

– Тебе нравятся Звездные Войны?

Саске пожал плечами:

– Это было революционное кино для своего времени, – тихо вздохнув, Саске стрельнул в Наруто взглядом. – Ты хочешь пойти?

– Неа.

Саске моргнул – он был совершенно не готов к такому варианту развития событий. Открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл, не издав ни звука. Лицо выдавало, как сильно его задел такой ответ, и Наруто, сжалившись над ним, сел:

– На выходные я уже наметил поездку домой. Так что это я хотел позвать тебя, – он склонил голову набок, тот почти неуловимо расслабился. – Хочешь со мной?

Саске смотрел, не мигая:

– Что?

Улыбнувшись, Наруто соскользнул с кровати и встал. Засунув руки в карманы, он приблизился к Саске, затем остановился, не доходя несколько шагов, и облокотился о стену.

– Ты хочешь поехать ко мне домой в эти выходные? Уверен, детки тебя полюбят.

– …Детки? – Саске продолжал пялиться, пока, спохватившись, не усмехнулся: – Конечно, почему нет? Они же не могут быть еще хуже, чем ты.

Наруто рассмеялся:

– Ты будешь удивлен. Некоторые из них до жути упрямы.

Саске фыркнул:

– Догадываюсь, у кого они научились этому.

– У лучшего, естественно, – легко согласился Наруто. – Так что, мы едем?

– Да.

Порадовавшись улыбке, озарившей лицо Саске, Наруто вытолкал его за дверь:

– Отлично. А теперь уходи, я хочу в душ.

Саске, послушно пятясь в коридор, вздернул бровь:

– На этот раз ты меня выгоняешь? Раньше тебе было все равно.

– Ага, только в прошлый раз у тебя чуть не язык по полу волочился. Я решил устроить тебе передышку, – он хитро усмехнулся, это выражение на лице Учихи доставляло ему такое наслаждение. – До скорого, Красавчик!

Он захлопнул дверь перед самым носом у чуть зардевшегося Саске и, облокотившись на нее спиной, расхохотался.

«Ох, Саске. Дразнить тебя так весело».

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.