Заарканить Наруто +928

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Naruto

Автор оригинала:
AkaiTsume
Оригинал:
http://naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=544180027

Основные персонажи:
Наруто Узумаки (Намикадзе, Седьмой Хокаге), Саске Учиха
Пэйринг:
Наруто/Саске
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Юмор, Повседневность, AU, Учебные заведения
Предупреждения:
OOC
Размер:
Макси, 371 страница, 24 части
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Цепляет до глубины души» от Raz-Dvaka
«За изумительный перевод!» от Angel_na_metle
Описание:
Саске не хочется разбираться с собственными чувствами, но, когда на горизонте появляются соперники, ему приходится брать все в свои руки

Посвящение:
Моей вдохновительнице, без которой этот перевод, возможно, не состоялся бы вовсе, ~Lundi~

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Разрешение на перевод получено.

Это ЮСТ, будьте готовы ждать заявленный рейтинг до победного конца.

Фанфик написан в далеком 2005 году. Начала переводить в апреле 2012 года, закончила в мае 2014 (даты себе на память).

Полезная информация: Наруто и Саске учатся на втором курсе колледжа. Им по 19 лет и скоро стукнет 20. Рост персонажей: Гаара, Саске - 1,8 м; Нейджи - 1,83 м; Наруто - 1,88 м. Канкуро, Темари и Гаара в этом фике не родственники.

Глава 9. Родные пенаты

24 мая 2013, 16:51
– Пятница! Пятница, пятница, пятница, пя-я-ятница-а-а-а… – счастливо распевал Наруто по пути домой после первой пары. Саске шел с ним рядом, засунув руки в карманы; они только что добрались до холла общежития.

– Удивительно, как мало тебе надо для счастья, Наруто, – заметил он весело. Тот высунул язык.

– Просто я предпочитаю радоваться малому. Уже пятница… – Наруто ликующе поднял руки вверх, – а это значит, что каждая следующая пара вычитает себя из общего количества оставшихся, и привет, выходные! Ву-у-уху-у-у!

Саске только улыбнулся в ответ, и Наруто расплылся в ухмылке:

– Кстати, ты, похоже, сегодня в хорошем настроении. До сих пор ни разу на меня не наорал.

Учиха вздернул подбородок и отвернулся:

– Я не обязан каждый день быть в плохом настроении.

Хохотнув, Наруто хлопнул его по плечу:

– Рад это слышать. Иначе мне бы пришлось нелегко: если бы ты все выходные сучился и вопил на меня.

Саске удивленно на него посмотрел:

– Все выходные?

– Ага. Ты успеешь собраться… ну, не знаю… к четырем? – он неловко улыбнулся. – Изначально я планировал вернуть тебя назад в субботу, но мне хотелось бы провести побольше времени с детками, коль уж выдается такая возможность.

Саске напряженно переваривал полученную информацию, так что Наруто вопросительно поднял бровь:

– Что-то не так?

Саске моргнул:

– Нет-нет, все нормально. Я успею.

Наруто, ощутив, как внутри него просыпается знакомый дух озорства, заложил руки за голову:

– Саске, скажи. А ты гибкий?

Учиха снова моргнул:

– Что?

– Ты гибкий? – повторил Наруто, искоса на него поглядывая. – Мне, эм, надо знать твою… физическую форму.

Саске сглотнул, и Наруто едва сдержал усмешку. «О, я знаю, о чем ты думаешь, Саске-кун. Знаю-знаю».

– Думаю… гибкий, – поколебавшись, ответил Саске. – А зачем тебе это знать?

«А теперь контрольный в голову».

– Скажу только, что в воскресенье у тебя будет болеть в таких местах, о которых ты раньше и не подозревал, – он широко улыбнулся и хитро сверкнул глазами. – Потому что в субботу я не дам тебе ни секунды покоя.

Он с восхищением смотрел, как щеки Саске заливаются розовым, и тот, покашливая, отводит взгляд.

– И что же конкретно ты намерен со мной… делать? – Наруто из последних сил сдержался, чтобы не расхохотаться, когда Саске осознал косвенный намек в своей собственной фразе.

Наруто, нацепив одну из своих самых соблазнительных улыбок, опустил руки и развернулся к Саске. Он положил ладонь ему на плечо и подтолкнул назад, припирая к стене. С наслаждением взирая на удивленное выражение лица и все возрастающий румянец Саске, Наруто провел второй рукой по его щеке и наклонился ниже.

– В субботу… – проговорил он опасно низким голосом. Он видел, как у того дернулся кадык, и придвинулся еще немного ближе, впиваясь в Саске пристальным взглядом, – я буду тебя объезжать… с утра… и до самой… ночи.

Поддерживая на лице фирменное выражение «Я сексуален, и ты ЗНАЕШЬ, что хочешь меня», Наруто про себя покатывался со смеху из-за того, как замер и выпучил глаза Саске. «Боже, я чую его пошлые мысли даже отсюда. Осталось дождаться момента, когда он выяснит, что на самом деле я ему приготовил».

Тихо посмеиваясь, Наруто отступил от него на шаг и расплылся в счастливой улыбке:

– Главное не забудь взять с собой одежду, которую не жалко будет… испачкать.

С этими словами он развернулся и пошел вниз по коридору. Саске не шевелился: лицо его раскраснелось, а из носа текла тоненькая струйка крови. Плечи Наруто сотрясались от сдерживаемого хохота.

«Жаль разочаровывать тебя, Саске, но ты слишком все упрощаешь! – он покачал головой. – Надеюсь, я не слишком сильно вывихнул ему мозги. Что-то он там притих».

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на Учиху, то увидел, что тот все еще стоит на месте, и единственное, что изменилось – теперь он одной рукой зажимал нос, а взгляд опустил в пол. Улыбка Наруто потускнела.

«Кажется, я перестарался…»

– Саске…

По коридору разнесся оглушительный чих, и Наруто, не закончив предложения, развернулся лицом в сторону своей комнаты, откуда шел звук.

В проеме распахнувшейся двери, спотыкаясь, показался Киба, прикрывающий нос ладонью.

– Киба? В чем дело? – обеспокоенно бросился к другу Наруто. – Что с тобой?

В перерывах между неистовыми чихами Киба проговорил, махнув рукой через плечо:

– Иди… глянь… Думаю… они… для… тебя…

«Они?» Сбитый с толку, Наруто подошел к двери и заглянул внутрь. Челюсть упала на пол.

«...Что за хрень…»

Наруто чуть не пропустил приближение Саске, пока молча пялился на комнату, но заметил, как тот мгновенно напрягся. И он не мог его винить.

Комната вся целиком была завалена цветами. Каждый. Квадратный. Сантиметр.

Словно во сне Наруто пробирался через горы букетов: розы, гвоздики и множество других сортов, названий которых он не знал, их лепестки щекотали его ноги. На своей подушке он разглядел красный конверт. Добравшись до кровати, он разорвал бумагу и пробежал глазами письмо. Его лицо покраснело.

Наруто осмотрелся: он видел огромное количество цветов повсюду; видел Саске, выглядящего так, словно ему срочно понадобилась паяльная лампа, и множество различных подарков, разбросанных по комнате. Руки затряслись.

Никогда в жизни его еще так не унижали.

Он смял письмо в кулаке и опустил голову, так низко, что несколько светлых прядей упало на лицо.

«Ну, ты у меня получишь, Неджи!!! Проклятье!!»

***



Хьюга, о котором шла речь, сидел в своем любимом кафе, потягивая зеленый чай, и наблюдал за спешащими за окном прохожими. Он размышлял, ответит ли Наруто на его письмо и о количестве посланных цветов. Их было не слишком много?..

Не успел он определиться, пора ли уже считать себя идиотом, как дверь кафе распахнулась, и внутрь на полной скорости влетел краснолицый Наруто.

– НЕДЖИ! – от его рева подпрыгнули все посетители кафе, включая – но только самую капельку – и гордого Хьюгу. Тот моргнул и посмотрел на Наруто, который стоял прямо перед ним, грудь его тяжело вздымалась.

– …Что-то не так?

– Ты чем, блять, думал?? Ты что сделал с моей комнатой?!

Неджи снова моргнул:

– Тебе… не понравились цветы?

– Ты что, думаешь, что я – девица гребаная?? – щеки Наруто побагровели, и Неджи не знал, чем это было вызвано: смущением или злостью... или и тем, и другим.

В ответ он окинул Наруто оценивающим взглядом:

– Нет, не думаю.

Тот странно скривился:

– Тогда зачем, ради всего святого, ты выстлал мою комнату цветами? Это унизительно!

– О, я тебя смутил. Прошу прощения, – Неджи встал и обхватил за подбородок раскрасневшегося Наруто, заглядывая тому прямо в глаза, – но я ничего не мог с собой поделать. Ты сам напоминаешь мне цветок.

Что? – Наруто оттолкнул его руку. – Ты нарочно пытаешься унизить меня, отвергая наличие во мне мужской гордости??

Неджи чуть улыбнулся:

– Это было бы алогично, ведь твоя «мужская гордость», Наруто, эта та часть, которая нравится мне в тебе больше всего, – румянец, который начал было сползать со щек Наруто, вспыхнул с новой силой. – Я имел в виду, что ты несешь свет и энергию в мир, так я это вижу. Ты делаешь людей счастливыми.

Он наблюдал, как до Наруто доходит аналогия, улыбаясь все шире.

– Как еще я мог продемонстрировать это иначе, чем через цветы? Прости, если для тебя они оказались недостаточно мужественными, но не думаю, что я смог бы вручить тебе луч света на серебряном подносе.

Наруто пялился на него несколько секунд, а потом опустил взгляд в пол и отвернулся.

– Ты так говоришь, словно я баба, – проворчал он. – Я не из таких геев.

Уголки губ Неджи дернулись вверх, поскольку он старался не рассмеяться:

– Я буду иметь это в виду. А теперь, может, присядешь?

Неджи опустился на место, и Наруто, помедлив, нехотя занял стул напротив. Остальные посетители кафе, перешептываясь, вернулись к своим делам. Наруто на них было плевать.

– И с каких же это пор ты стал поэтом? Никогда бы не подумал, что ты из тех парней, которые разглагольствуют о цветах и прочей подобной фигне.

Неджи поджал губы:

– Я могу быть поэтичным, если ситуация этого требует. Это проблема?

– В ситуациях типа этой? Черт, да! – он сердито отвернулся, а потом скосил на него глаз. – Ты чуть не убил Кибу, знаешь ли. У него аллергия на цветочную пыльцу.

Неджи застыл:

– С ним все в порядке?

– В порядке, – сердито проинформировал его Наруто, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку стула. – Но вряд ли он в ближайшее время сможет спокойно туда заходить.

Неджи тревожно нахмурился:

– Я не знал, что твой сосед аллергик. Если хочешь, я уберу цветы из комнаты.

– Уж будь добр, коль скоро это ты их туда напихал, – краснота окончательно сошла с его лица, и Наруто склонился вперед, сложив руки на красном круглом столе. – Но если серьезно, какая, блин, ты думал, у меня реакция будет? Счастливые визги? Купидончики над головой?

В глазах Неджи мелькнуло веселье, и Наруто тут же снова рассердился:

– Ты почти устроил мне сердечный приступ, Хьюга.

– Что ж, этого, по сути, я и добивался, Наруто, – подавшись вперед, он посмотрел на Наруто взглядом с поволокой. – Я брал приступом твое сердце.

Чуть смутившись, Наруто отвернулся:

– Ээм, ладно… но с этого момента постарайся делать это не так цветисто, ладно? Мне не нравится, когда такие шикарные жесты делают только затем, чтобы обратить на себя мое внимание.

Неджи с интересом наблюдал за Наруто, который хмурился из-за собственных же слов.

– Ну… шикарные жесты, которые не требуют никаких усилий, я имею в виду, – продолжил тот, поднимая глаза. – Своими деньгами ты меня не впечатлишь, Неджи.

Неджи же, как раз впечатленный, откинулся на стуле:

– Я никогда и не думал ничего такого, Наруто. Я просто… утратил контроль над своим кошельком.

Наруто фыркнул:

– Из-за твоих проблем с контролем у тебя теперь могут возникнуть проблемы с экологами. По-моему, за цветы и упаковочную бумагу на тебе ответственности теперь больше, чем на Хэллмарк(1).

– В таком случае, пусть это будет нашим маленьким секретом. Не хочу тратить время на беготню от активистов, – произнес он предельно серьезно, в душе радуясь, что в ответ Наруто моргнул и рассмеялся.

– Ты что, только что пошутил? С каких это пор ты обзавелся чувством юмора?

Неджи снова подался вперед, загадочно улыбаясь:

– Во мне еще множество секретов, о которых ты ничего не знаешь, Наруто. Но я раскрою их тебе.

Наруто снова моргнул и усмехнулся:

– Только давай договоримся сразу: фетиши оставь себе. Если ты, например, мазохист, повернутый на коже, то я совершенно точно не хочу этого знать.

Неджи вздернул брови, представляя себе, как именно Наруто будет выглядеть, затянутый в кожу… и ситуации, в которых это было бы уместно.

– Эй! Убери-ка с лица это выражение! Черт возьми, я знаю, о чем ты думаешь, Неджи, – снова смутившись, Наруто надулся. – Я не собираюсь участвовать в твоих маленьких сексуальных фантазиях.

– Ох, но Наруто, – Неджи растянулся поперек стола и криво улыбнулся, – так уж вышло, что ты и есть моя сексуальная фантазия. У тебя нет выбора.

Наруто прожигал его взглядом.

– Знаешь, кажется, ты нравился мне больше до того, как вылез из своей раковины. У этой твоей стороны есть отвратительная привычка говорить про вещи, о которых я не хочу знать.

Неджи тихо рассмеялся и вернулся к своему позабытому чаю:

– Правда глаза колет, Наруто. Смирись.

–…Ну да, – откашлявшись, Наруто посмотрел на часы и встал. – Надо идти, скоро пара начнется. Увидимся, Неджи.

Уже стоя в дверях, он крикнул:

– И убери эти дурацкие цветы из моей комнаты! Это же просто море какое-то, мать его!

Неджи в приподнятом настроении наблюдал, как тот уходит. «Теперь-то, когда ты обратил на меня внимание, Наруто, я не позволю тебе смотреть куда-либо еще. Пришла твоя очередь очутиться на моем месте: томиться от любви и надеяться на взаимность».

Закрыв глаза, он с наслаждением отхлебнул глоток теплого чая. «Хочешь ты того или нет, но ты будешь иметь меня в виду, Наруто».

***



Саске хотел что-нибудь сломать. Что именно было не так уж важно, поскольку ему удалось успешно задушить это желание в зародыше. Когда побагровевший Наруто вылетел из комнаты, Саске поднял забытое письмо.

Наруто.

То, что ты видишь – лишь блеклое отражение истинной глубины моих чувств к тебе. Когда получишь это письмо, приходи в Стар Кафе. Я буду ждать.

Неджи.


Саске был взбешен, он еле удержался от того, чтобы разорвать листок в клочки. «Чертов Неджи… какого хрена он творит на следующий же день после заключения пари??» Сделав глубокий вдох, он попытался взять себя в руки и усмирить ярость, хотя единственное, чего хотелось – это выследить гада и убить.

«Так, спокойно. Пусть у Неджи есть яйца, но Наруто один раз его уже отшил. Если он так отреагировал на поцелуй, то можно представить, что ждет Неджи сейчас. – Когда ревность поутихла, он оглядел комнату и нахмурился. – И раз уж нам теперь нельзя друг друга убивать, то удачно, что Наруто ушел – он выглядел не очень-то счастливым».

Еще раз глубоко вздохнув, Саске положил письмо и, расчистив на кровати Наруто достаточно места, сел, поджимая ноги. Он уткнулся губами в переплетенные пальцы, сложенные на коленях, и уставился в стену.

«А теперь к более важным вопросам, – он нахмурился. – Тогда, в коридоре… что Наруто на самом деле имел в виду?»

"Я буду тебя объезжать… с утра… и до самой… ночи".

Саске никак не мог согнать с лица румянец, вспоминая ту безумно сексуальную улыбку и непристойное обещание, которым дразнил его Наруто. Очевидно, что Наруто на самом деле не имел в виду того, что говорил… да? Он не стал бы везти Саске к себе домой, чтобы просто… ну. Просто поразвлечься.

Саске помрачнел. «Да не может быть, нет. Наруто наверняка просто дразнил меня, подонок. Сомневаюсь, что он способен зайти так далеко с человеком, с которым он даже не встречается. Он, может, и озабоченный, но у него есть моральные принципы».

Учиха вдруг выпрямился. «Минуточку. Тогда это значит, что он реально меня дразнил, а это значит, что он уже догадывается о моих чувствах, а это значит…»

Саске подскочил. «Вот подонок! Он играется со мной, да?! – Бурля праведным гневом, он прошагал вон из комнаты. – Почему этот мелкий…»

– Саске! – окликнул его все еще прикрывающий ладонью нос Киба. – Ты куда?

Тот уколол его ледяным взглядом:

– Хочу найти твоего мелкого блондинистого соседа, – «и убить», – закончил он мысленно.

Киба смотрел на Учиху несколько секунд.

– Я без понятия, из-за чего ты на него злишься, но, думаю, тебе следует кое-что знать, – он отошел на несколько шагов от двери и опустил руку от лица. – Наруто очень нервничает из-за предстоящего уикенда. Думаю, он реально очень его ждет.

Настороженно поглядывая на Саске, Киба сунул руки в карманы:

– Так что погоди на него срываться и подумай об этом. Если продолжишь в том же духе, то можешь испортить все выходные, – он поднял бровь, – вам обоим.

Саске только моргнул в ответ, и Киба перевел взгляд на дверь в свою комнату.

– Пойду добуду чего-нибудь попить – проворчал он. – Я, наверное, не смогу там нормально дышать еще месяц как минимум.

Он прошел мимо, очевидно решив, что с Саске нотаций достаточно. Тот, не отрываясь, смотрел ему вслед.

«Если он прав… тогда возможно Наруто дразнил меня, потому что я ему… нравлюсь? – Саске моргнул. Возможно ли такое

Не успел он решить, можно ли уже начинать радоваться, как Киба развернулся и пошел дальше спиной вперед:

– Не облажайся, Учиха. Мы с Наруто лучшие друзья уже много лет, и мне не улыбается мысль видеть, как какой-то засранец ранит его чувства, – убийственно серьезный, он снова развернулся и зашагал дальше широким шагом. – Обидишь его – руку сломаю. Имей в виду!

Саске удивленно изогнул брови. «Я думал, у Наруто уже есть сторожевой пес, но этот, в отличие от Неджи, хотя бы не пытается его трахнуть, – он еле заметно усмехнулся. – Похоже, все серьезно, раз уж даже маленький щеночек показал клыки».

Настроение поползло вверх, и Саске направился в свою комнату, чтобы взять тетради для следующей пары.

«Следующие два дня, Наруто… ты будешь принадлежать мне».

***



В четыре ноль-ноль Наруто ворвался в комнату Саске.

– Эй! Саске, ты уже готов? Пора отправляться… в дорогу, – Наруто замолчал: Саске, свернувшись калачиком посредине кровати, крепко спал. Лицо Наруто смягчилось, и он подошел к брюнету.

Чуть улыбнувшись, он посмотрел сверху вниз на своего друга. «Я уж и не помню, когда в последний раз видел Саске таким беззащитным». Учиха тихо дышал приоткрытым ртом, не ведая о безмолвном внимании, объектом которого он стал. Наруто тихонько рассмеялся.

«Всегда знал, что Саске – горячий парень, но я впервые вижу, чтобы он выглядел милым». С нежной улыбкой он присел на корточки рядом с Учихой и начал мягко трясти его за плечо.

– Эй, Саске. Время вставать.

Чуть слышно простонав, Саске разлепил глаза и зевнул:

– Наруто? Который час?

– Четыре часа. Время отправляться в дорогу.

Саске с ворчанием сел.

– Я не собирался засыпать, – пробормотал он.

Улыбка Наруто стала шире, и он поднялся на ноги.

– Ты готов ехать?

– Да, – соскользнув с кровати, Саске встал и поднял с пола небольшую заранее собранную сумку. Наруто с любопытством на нее посмотрел.

– У тебя есть ботинки? Желательно такие, которые не жалко.

Саске поднял бровь:

– Нет, нету. Зачем они мне?

Чуть нахмурившись, Наруто цыкнул:

– Ладно, дам тебе свои какие-нибудь. Захвати запасные носки.

Заметив, что Наруто проигнорировал вопрос, Саске повторил:

– Наруто, зачем они мне нужны?

– Надеюсь, штаны-то ты берешь те, которые после готов будешь выкинуть? Умоляю, скажи, что это джинсы.

– Ну… да, я отобрал только то, что будет не жалко. Я тебя слушал утром.

Наруто на секунду опешил, когда Саске отвел взгляд. Кашлянув в кулак, блондин развернулся и зашагал к двери:

– Отлично. Тогда двинулись? – подхватив с пола оставленную в коридоре сумку, он остановился, дожидаясь пока Саске закроет дверь.

Тот посмотрел на него странным взглядом:

– Почему ты не хочешь мне рассказывать, чем мы займемся на выходных?

Наруто задумался на секунду, а потом расплылся в улыбке:

– Я же уже сказал тебе.

Саске чуть скривился:

– Наруто, даже я понял, что ты не серьезно.

– Разве? – он почесал подбородок. – А по-моему я был предельно серьезен.

– …Хочешь сказать, что ты действительно собрался меня… объезжать?

– Ну, не совсем тебя, конечно… – загадочно ответил Наруто. Это, похоже, сбило Саске с толку еще больше, так что Наруто, рассмеявшись, хлопнул его по спине. – Узнаешь все, когда приедем. Пойдем!

Саске, потоптавшись на месте, последовал за ним вниз по коридору.

– Кажется, тебе жутко нравится меня дурачить.

– Аа-га.

– Кажется, я даже чуточку тебя ненавижу.

Наруто счастливо улыбнулся:

– И не надейся. Меня невозможно ненавидеть! Я для этого слишком милый, – он расхохотался: до того кислый вид приобрел Саске. – Пойми, это сюрприз. Я не хочу все испортить.

Саске что-то невнятно пробурчал себе под нос, – очевидно, такой ответ совершенно его не удовлетворил, – но Наруто никак на это не прореагировал, принявшись тихо мурлыкать песенку.

«Оооо, родная Ааалабама! Синие- синие небеса над тобой!

О, родная Алабама! Боже, неужели я еду домой!» (2)

***



В машине Саске сидел молча, в отличие от Наруто, который подпевал магнитоле и барабанил пальцами по рулю в такт. Уставившись в окно на закатное солнце, поджигающее небосклон, Саске погрузился в размышления.

«Я раньше никогда не был у него дома». Он попытался представить, как может выглядеть дом Наруто, и вернулся мыслями к их общим школьным годам. Система образования в их городе была устроена так, что в одну школу ходили дети сразу из трех соседних округов. Поэтому, несмотря на то, что они с Наруто учились вместе, жили они примерно в часе езды друг от друга. А если прибавить сюда еще и то, что большую часть времени они друг друга на дух не переносили, станет ясно, почему Саске был уверен, что никогда не ступит даже в город, в котором жил Наруто, не то, что в его дом.

Само собой Саске был немного заинтригован.

В машине надолго повисла тишина; Саске глянул на Наруто. Тот выглядел чрезвычайно довольным жизнью, возможно отчасти из-за того, что наконец-то вернулся за руль своего возлюбленного синего грузовичка Форд Ф-150.(3) Когда кто-нибудь просил поводить, Наруто вставал в столь нехарактерную для него защитную стойку (в последний раз Саске собственными глазами видел, как Наруто с рыком отгонял от машины какого-то дурачка. Создавалось полное ощущение, что в следующий раз у него пена ртом пойдет от бешенства). Хотя вообще-то его одержимость можно было понять: ему пришлось впахивать на четырех работах одновременно три года подряд, чтобы скопить достаточную сумму для покупки.

Наруто, словно почувствовав повышенное внимание к своей персоне, скосил на него глаза:

– Какой-то ты чересчур тихий. Что-то случилось?

Саске еле заметно покачал головой и снова отвернулся к окну:

– В дороге я обычно не слишком разговорчив.

– Да? – улыбнувшись, Наруто потянулся к магнитоле и мотнул на другую песню. – Что ж, тогда мне, видимо, придется отдуваться за двоих.

Саске непонимающе поднял бровь и прислушался к страстно замурлыкавшему из динамиков женскому голосу… Наруто подхватил заданный тон (4)( Прим.пер: советую послушать песню, прежде чем читать дальше, чтобы в лицах представлять себе происходящее):

– Разве я не сама доброта, что пустила пожить тебя в свой дом? Разве я не само милосердие, что позволяю сидеть на моем стуле? – Наруто захлопал глазами и типичным женским жестом прижал руку к груди. – Разве я не поразительна, когда приношу тебе мертвую мышь? Разве я не выше всяких сравнений?

Саске уставился на него:

– Это что, песня про кошку?

Наруто только подмигнул в ответ:

– И разве не любуешься ты, когда смотришь на такую изумительную и восхитительную меняяя-ау. Мяяя-ау-ау-ау! Мяяя-ау. Мяяя-ау!

«…Я не верю своим глазам». Саске было весело и неловко одновременно из-за того, что Наруто, отбросив свои привычные повадки, упивался кошачьими. Он с наслаждение вылизывал тыльную сторону ладони и тер ею лицо, пел и время от времени склонялся к Саске, чтобы помурчать ему в ухо.

Отпихнув от себя блондина, Саске еле сдержал улыбку:

– Ты идиот, ты об этом знаешь?

Наруто только надул губы и снова запел:

– Я не понимаю, зачем тебе трогать или смотреть на что-нибудь еще, когда у тебя есть я. Так что я терпеливо улягусь поперек твоих бумаг и дождусь, пока ты проявишь ко мне внимание, которого я заслуживаю, ввиду своего высочайшего положения, – подняв одну «лапу» в воздух, Наруто надменно задрал подбородок. – Если твои руки свободны, погладь меня, – он повернулся и наградил Саске соблазнительной, распутной улыбкой. – Это ведь привилегия не для всех – ласкать восхитительную меняяя-ау. Мяяя-ау-ау-ау! Мяяя-ау. Мяяя-ау!

Наруто пошевелил бровями, и Саске стукнул его в плечо. «Он вообще понимает подтекст того, что говорит? – он усмехнулся и опасно сощурился. – Если бы я прислушался к его предложению, он сам был бы не рад».

Не обращая никакого внимания на злобную ауру, расходившуюся волнами от Саске, Наруто продолжал петь:

– А когда ты разозлишься на меня за мои проказы, я сделаю что-нибудь такое, что-нибудь трогательное и милое, – он посмотрел на Саске огромными глазами, сложив губы бантиком, что придало его лицу выражение: «Я не мог ничего сделать не так!»

– Что-нибудь очаровательное, глупое или забавное, и это окончательно покорит тебя, – он усмехнулся Саске и вызывающе подмигнул. – Теперь ты знаешь, что никогда не победишь. Так зачем же тогда сопротивляться?

Его голос стал ниже, сам он придвинулся ближе, а усмешка переросла в ухмылку:

– Я знаю, что ты обожаешь такую восхитительную меняяя-ау. Мяяя-ау-ау-ау! Мяяя-ау. Мяяя-ау!

Он склонился еще ниже, едва не прижимаясь губами к уху, и промурчал:

– Я знаю, что ты обожаешь такую восхитительную меня.

После заключительного «пур!» хором с магнитолой, Наруто выпрямился и, посмотрев на дорогу, вздохнул:

– Ах, я так люблю эту песню.

Саске тер ухо и мучился от сомнений: смущаться ему, смеяться или злиться. Так ничего и не решив, он вернулся к изучению проносящихся мимо пейзажей.

«...А самое печальное, что эта дурацкая песня совершенно права, – он самоуничижительно улыбнулся. – Я действительно его обожаю».

Тряхнув головой, Саске сложил руки на груди и сполз вниз по сидению. И тут же принялся старательно игнорировать Наруто, когда тот затянул заигравшую следом «Пожалей лошадь – седлай ковбоя».(5)

Он неосознанно начал подпевать, но другой песне.

«Я знаю, что ты обожаешь… такую восхитительную меня».

***



Час спустя они доехали до родного города Наруто. Мимо проносились поля, леса, фермы и предместья. Тут и там попадались то конюшни, то пастбища. Под конец фермерские угодья слились в сплошной поток, плавно переходящий в пригород.

Как раз, когда Саске чуть было ни решил, что они проедут город насквозь, Наруто свернул с главной дороги в сторону жилого комплекса всего в нескольких кварталах от границы, за которой начинались очередные фермы, поля и леса. Он припарковался напротив одного из домов и заглушил двигатель, тут же доставая блокиратор руля. Глянул одним глазом на Саске:

– Ну что, ты готов?

Саске немного удивленно кивнул и открыл дверь, вылезая наружу и вытаскивая сумку. Захлопнув дверцу, он посмотрел на Наруто, который крепил блокиратор на место. Саске усмехнулся:

– Ты уверен, что она справится тут без нас? Может, стоит взять ее с собой?

Наруто сдержанно на него посмотрел:

– Я не собираюсь испытывать судьбу, если речь идет о моей милой, – хлопнув дверцей и закрыв замок, Наруто ласково огладил крышу машины и проворковал: – Не слушай его, моя хорошая, он злюка.

Саске закатил глаза и перевел взгляд на многоэтажку. Вид довольно милый и опрятный… хотя он и не ожидал, что Наруто будет жить в квартире. Он нахмурился. «Наруто говорил, он рос один… Что, прям совсем один, что ли?»

Наруто, с сумкой через плечо, встал у него за спиной:

– Мы идем, или ты так и будешь пялиться?

Саске не стал отвечать на этот выпад и пошел следом за Наруто к лифтам, искоса на него поглядывая – тот мычал себе под нос какую-то песенку. В лифте, слава богу, никакая навязчивая музыка не играла, и уже скоро они оказались на нужном этаже.

«Неужели…» Саске оборвал собственную мысль, когда они дошли до двери квартиры. То, что Саске увидел внутри, только подтвердило его опасения. По слою пыли можно было совершенно точно сказать, что здесь не было никого, пока Наруто отсутствовал. Это значило, что он жил один. А еще то, что…

«Я все выходные проведу с ним наедине».

Саске с трудом сглотнул и опустил сумку на пол. Квартира была маленькой и уютной. Саске откашлялся и развернулся к Наруто, который прошел прямиком в кухню:

– Наруто… – он замялся, не решаясь озвучить вопрос, не дававший ему покоя. «А где мы будем спать?»

Тот высунулся в коридор:

– Что? Кстати, закрой дверь? Спасибо, – он подождал, пока его просьба будет исполнена. – Что такое?

Не сумев побороть себя, Саске все-таки сдался:

– Что у нас на ужин?

– У меня рамен. А ты что хочешь? – он снова скрылся в кухне и захлопал дверцами шкафов. – Могу приготовить пасту, пойдет?

– Вполне, – Саске наконец зашел в крохотную кухонку и умостился за столом, глядя на то, как Наруто суетится за готовкой. Внезапно перед мысленным взором Саске всплыл образ Наруто, облаченного в розовый фартук с оборками.

Саске прыснул, чем привлек внимание объекта своих фантазий:

– Что смешного?

– Ничего, – Саске подпер подбородок ладонью и чуть улыбнулся. – Просто ты выглядишь таким… домашним.

Наруто пристально на него посмотрел, потом взял лопатку и треснул его по голове:

– Не умничай, – он показал Саске язык и вернулся к шкафчикам. – Надеюсь, тебя устроят макароны без мяса. Я не могу хранить его здесь про запас, по понятным причинам.

– Устроят, – Саске откинулся назад, наблюдая за тем, как Наруто опускает лапшу в кипящую воду, затем достает невскрытую банку соуса «Прэго» и вываливает его в отдельную кастрюлю, не забывая приправить.

– Ты в курсе, что на этих банках не просто так пишут «готово к употреблению»?

– Даа, только вкус больно невыразительный. Или прекращай ворчать, или готовь сам.

Саске не стал спорить. Очевидно, что Наруто чувствовал себя на кухне, как рыба в воде, что немало его удивило – он был уверен, что тот не умеет готовить ничего, сложнее быстрорастворимого рамена.

После продолжительного молчания Саске заговорил снова:

– Наруто, почему ты никогда не рассказывал мне, что жил один?

Все внимание Наруто было сосредоточено на задаче не переборщить с каким-то черным порошком, который он сыпал в соус, так что он ответил, не поднимая головы:

– Потому что это было неважно. Сей факт ни на что не повлиял, но если бы я рассказал об этом окружающим, они бы начали меня жалеть, – он взглянул на Саске, вздернув бровь. – По той же причине я никого раньше не звал в гости.

– Я первый? – пораженно выпалил Саске. Наруто улыбнулся и вернулся к прерванному занятию.

– Ну да.

Следующие полчаса, пока Наруто был занят готовкой, Саске переваривал свалившуюся на него новость. Он еще раз осмотрел кухню: белый линолеум, медовые фасады, – все это придавало атмосфере уюта… так же, как и разбросанные тут и там мелочи. Газета на столе, потертый баскетбольный мяч, фигурка собаки, качающая головой, на столешнице гарнитура, старая упаковка мыльных пузырей на подоконнике – все это доказывало, что Наруто жил здесь, и что он был странным типом.

Все остальные комнаты были «оформлены» в том же стиле. В гостиной на полу лежал серый ковер, стояли маленький черный кофейный столик, телевизор и синий дутый диван. И повсюду были следы присутствия Наруто: манга, открытая упаковка с ДВД-диском, постеры, невскрытые банки с газировкой и даже старые фигурки ГИ Джой.(6) А на одной из белых стен оранжевым карандашом была накарябана спиралька.

Интересно, как же выглядела комната самого Наруто?

Саске с любопытством посмотрел на тарелку, которую Наруто перед ним поставил. Паста даже была украшена веточкой петрушки. Он поднял бровь в немом вопросе.

Блондин пожал плечами:

– Успех операции на девять десятых зависит от того, как ты ее презентуешь, не согласен?

– Ты не обязан меня обслуживать.

– Знаю, но я раньше никогда ни для кого не готовил. И я хочу выжать из ситуации максимум впечатлений, – Наруто, ухмыльнувшись, взял свою тарелку и сел рядом. – Ты должен сказать спасибо, я мог бы не заморачиваться и заставить тебя тоже есть рамен.

Саске посмотрел на него сдержанно:

– Спасибо, что сэкономил на мне.

– Но особо губу не раскатывай, это была разовая акция.

Саске тихо фыркнул и, взяв вилку, осторожно попробовал. Наруто сидел, сложив руки на груди и ожидая реакции.

– Ну как?

– Вкусно… – Саске нахмурил брови. – Правда вкусно. С каких пор ты умеешь готовить?

Наруто оскалился:

– Когда живешь один, волей-неволей научишься. Даже я не могу есть один рамен, – он тут же принялся за ту самую лапшу. – Пришлось освоить что-нибудь, чем можно было бы разнообразить рацион. Спагетти самые неприхотливые в готовке.

Саске покачал головой и вернулся к еде. Было на самом деле на удивление вкусно, особенно учитывая, как быстро все было приготовлено. Интуиция подсказывала Саске, что если бы Наруто когда-нибудь окончательно переключился на домашнюю еду, он превзошел бы в этом искусстве лучших шеф-поваров, когда-либо виденных Саске.

«Почему всякий раз, когда я думаю, что теперь знаю о нем все, он снова выкидывает какой-нибудь фортель?» – размышлял Саске, подъедая остатки. Промокнув губы салфеткой, он взглянул на Наруто, который с причмокиванием допивал последние капли бульона.

– Так что, я сплю на диване?

Чмокнув губами еще разок, Наруто опустил плошку на стол и посмотрел на него:

– Диван не очень удобный, хотя по нему и не скажешь, – он покачал головой. – Можешь спать со мной, моя кровать достаточно большая.

Сердце в груди Саске замерло.

– Ты хочешь, чтобы я спал с тобой?

– Поверь, места хватит. К тому же, не уверен, что найду для тебя лишнюю простынь и одеяло. Раньше они мне были не нужны.

Сердце Саске забилось с удвоенной силой.

– С тобой, значит.

Кивнув, Наруто собрал тарелки и поставил их в раковину, чтобы помыть позже. Глянул на часы:

– Пора на боковую, завтра рано вставать, а нам лучше выспаться.

– Кстати говоря, – Саске встал, – ты упоминал каких-то деток. Мы собираемся заехать к кому-то в гости?

– И-и-и-и это правильный ответ! – Наруто оскалился. – Мы собираемся навестить моих старых друзей. Не против?

Саске отрицательно покачал головой. Довольный, Наруто развернулся и повел их вниз по коридору до двери справа. Открыв дверь, зашел внутрь:

– Видишь? Я же говорил, что у меня большая кровать.

Саске неуверенно зашел следом. Пол устилал густой темно-синий ковер, того же цвета, что и покрывало на стоящей в центре комнаты кровати. Она была настолько широкой, что на нее влезало четыре подушки… и даже они отражали индивидуальность Наруто. Каждая подушка была своего цвета: крайняя правая (наполовину свешивалась с края) – фиолетовая; следом – черная, потом ярко оранжевая (прямо по центру) и, наконец, желтая.

Саске удивленно поднял брови, но Наруто в ответ лишь пожал плечами:

– Мне нравится, – он взялся было за край рубашки, но остановился и глянул на Саске. – Я переоденусь, или ты опять мне истерику закатишь?

Саске кисло на него посмотрел:

– Переодевайся.

Он отвел взгляд, когда Наруто начал раздеваться, не желая в энный раз за эту неделю ставить себя в дурацкое положение. И пока он глазел по сторонам, на него снизошло откровение.

– Я забыл взять одежду для сна, – заявил он, обдумав откровение, и заработал выразительный взгляд от Наруто. Обычно Саске спал без одежды, в одних трусах.

Но и говорить нечего – сейчас это был точно не вариант.

Закатив глаза, Наруто зарылся в шкаф:

– Серьезно, Саске, что мне с тобой делать? – он вытащил пижаму и протянул ее Саске. – Вот. Можешь надеть.

Саске уставился на предложенную пару. Это была хлопковая пижама, и с этим он жить мог…

Но она была вся сплошь в синих плюшевых мишках, и вот с этим – нет.

– Я это не надену, Наруто.

– Да ну ты брось, кроме меня никто тебя не увидит. И это единственное из моих вещей, что подойдет тебе по размеру.

Хлопнув в ладоши, Наруто скорчил умилительную рожицу:

– Ну, пожалуйста! Ну, ради меня! Пожалуйста-пожалуйста!

– Я же сказал, нет.

У Наруто задрожала нижняя губа, он подошел ближе и потянул Саске за воротник, глядя на него огромными глазищами и часто моргая. Саске заскрипел зубами.

– Ты абсолютно уверен, что больше мне ничего не подойдет? – выдавил он. Наруто кивнул, глаза все такие же огромные и смотрят с надеждой. После ожесточенной внутренней борьбы Саске все-таки не выдержал и пулей выскочил из комнаты, чтобы переодеться.

Тут же по лицу Наруто расползлась триумфальная усмешка.

«Я знаю, что ты обожаешь… такого восхитительного меня».

***



То, что Саске не уснет, было ясно, как божий день.

Лежа со своей стороны кровати на фиолетовой подушке, он пялился в темный угол и изо всех своих сил боролся с искушением обернуться на мирно спящего рядом блондина. Соблазн накатывал волнами, заставляя мять простыни в стальной хватке.

«Проклятье! Держи себя в руках!» Саске боролся с собой еще несколько долгих минут, но когда Наруто позади него зашевелился, не утерпел и обернулся. Наруто лежал к нему лицом, губы приоткрыты, голубая пижамная рубашка задралась к груди. В неверном лунном свете, проникавшем в комнату, Саске едва удалось разглядеть мелькнувший из-под одеяла открытый участок кожи на подтянутом животе.

«Я не буду его трогать. Не буду его трогать. Нет, нет, нет, – тяжело сглотнув, он отвернулся. – Нет, нет, нет».

Тихо застонав, Наруто перекатился ближе, оказываясь в итоге прижатым спиной к спине с Учихой. Жар его тела быстро проникал сквозь тонкую ткань.
«Нет, нет, НЕТ!»

Постепенно гормоны Саске стали затихать от того удовольствия, которое дарила ему близость Наруто. Даже после того, как тот отодвинулся, Саске смог расслабиться. Это было удивительно: лежащий рядом парень, с которым он так хотел быть, должен был стать огромной проблемой, но вместо этого…
…ему было… комфортно.

Саске размышлял над этой странностью, постепенно погружаясь в сон.

«Мне с ним комфортно».

Глаза закрылись.

«...Только ли это страсть?»


Примечания:

(1) Hallmark - американская компания, признанный мировой лидер в производстве открыток, игрушек, подарков (http://www.hallmark.com/online/)

(2) Sweet Home Alabama: http://music.yandex.ru/#!/track/8967/album/8040

(3) Посмотреть, как выглядит машина Наруто можно здесь: http://www.fordvehicles.com/trucks/f150/

(4) Mercedes Lackey: Feline American Princess: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=HAgT8rhW-p8

(5) Save A Horse [Ride A Cowboy]: http://music.yandex.ru/#!/track/126036/album/45292

(6) G.I. Joe — линия игрушечных фигурок солдатиков производства компании Hasbro. (http://ru.wikipedia.org/wiki/G.I._Joe)

По желанию автора, этот фанфик могут комментировать только зарегистрированные пользователи