ID работы: 8252529

Хрустальный дворец, Пино Нуар и "Моби Дик"

Джен
G
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лондон, 1851       Кроули сидел на скамейке в Гайд-парке, любуясь спокойствием озера Серпентайн. По крайней мере, так думали прохожие. На самом же деле, Кроули было совершенно плевать на воду. В ожидании Азирафэля он погрузился в свои мысли. Можно только гадать, о чем думал демон: о том, не устроить ли человечеству какую-нибудь гадость или о том, не поужинать ли вечером в «Ритце».       Наконец, в поле зрения появился светлый силуэт Азирафэля, и Кроули решил отложить размышления на потом, поднимаясь на ноги, чтобы присоединиться к ангелу. — Могу я поинтересоваться причиной твоего опоздания? — О, думаю ты прекрасно ее знаешь. — Только не говори, что ты опять читал, — вздохнул Кроули. Ангел, казалось, покраснел, но ничего не ответил.       Они зашагали по извилистой дорожке, ведущей через весь парк к Хрустальному дворцу. «Всемирная выставка промышленных работ всех народов», расположившаяся в этом шикарном здании, построенном специально для нее, функционировала уже пару месяцев, когда Азирафэль предложил Кроули посетить ее, разбудив демона, планировавшего проспать весь девятнадцатый век. Научные достижения и различные ценности, представленные на выставке, по-настоящему не интересовали ни того, ни другого, но в их распоряжении была вечность, которую надо было чем-то заполнять.       Увидев Хрустальный дворец воочию, они не смогли не признать, что он достоин восхищения. — Дорогой, ты только посмотри. Это настоящее искусство в современной архитектуре! — воскликнул Азирафэль. — Поразительно, как продвинулись люди, — кивнул Кроули, — Кажется, только вчера они строили шалаши, а сегодня уже возводят замки из стекла и металлических трубок.       Войдя под своды дворца, они все еще были под впечатлением от масштаба, красоты и величественности сооружения. Однако содержание выставки не вызывало таких бурных чувств. Со скучающим видом ангел и демон прошлись по рядам с промышленными товарами и различными изделиями ремесла, полезными ископаемыми и произведениями искусства. Кроули зацепился за ряд, где были представлены новейшие модели автомобилей, но они также не особо впечатляли. Единственным предметом, достойным хоть малейшего внимания оказался некий аппарат, состоящий из двенадцати бутылок, на дюйм заполненных водой. В каждом сосуде сидела маленькая черная пиявка. — Пиявки чувствуют электромагнитную напряженность в воздухе и пытаются выбраться из баночек, — видя непонимание в глазах гостей выставки, пояснил человек за столиком, которого Кроули и Азирафэль сочли создателем сего изобретения, — Пытаясь сбежать, они задевают специальный механизм, соединенный со звонком. Так мы предсказываем надвигающуюся бурю. — Чем больше звонков, тем большая вероятность бури? — поинтересовался мужчина в котелке. — Именно так, сэр. — А почему бутылки расположены в форме круга? — спросила женщина, которую под руку держал говоривший до этого джентльмен. — О, — улыбнулся мужчина за столиком, немного смутившись, — Расставив таким образом бутылки, я хочу позволить моему «маленькому кругу философов» избежать несчастья одиночного заключения.       Дамы захихикали, а Кроули и Азирафэль двинулись дальше. — Если он так заботится о пиявках, то зачем было сажать несчастных в банку? — негодовал Азирафэль.       Кроули хотел было ответить, но тут раздалось сразу несколько звонков, и посетители тревожно заахали. — Не знаю. Но если эта штука и вправду работает, то нам лучше поспешить на выход. — Испугался бури? — приподнял брови Азирафэль. — Не хочу испортить новый костюм, — пожал плечами Кроули, — Идем, ангел.       К слову сказать, костюм у Кроули и вправду был новый. Идеально подобранные по фигуре серые брюки и того же, только чуть более темного, цвета суконный фрак сочетались с изумрудно-зеленым атласным жилетом. Элегантный образ дополняли трость и котелок, выполненные на заказ для мистера А. Д. Кроули.       Азирафэль был более скромен в выборе одежды и всегда носил один коричневый фрак, того же цвета жилет и бежевые брюки. Все это дополнялось галстуком-бабочкой и светлым пальто, которое Азирафэль практически не снимал.

***

      Переждать бурю было решено в подсобке магазинчика Азирафэля в компании друг друга и бутылки красного Пино Нуар, выбранного по настоянию Кроули, любившего этот сорт за его изысканный аромат, а не за происхождение, в правдивости которого демон не был уверен*. Открыв бутылку, ангел и демон тут же ощутили этот самый дивный аромат с клубничными и вишневыми тонами, нотками фиалки, корицы, черного трюфеля и лепестков роз. — Признаю, это вино действительно прекрасно, — сказал Азирафэль после второго бокала, — Даже вкуснее Каберне Совиньон, хотя, разумеется, их сложно сравнивать. Они абсолютно разные. — Такие же разные, как мы с тобой, ангел. — Да, пожалуй.       Буря за окном не утихала, вина в бутылке становилось все меньше, а молчание порядком затянулось. К счастью, Кроули вспомнил кое о чем. — Дьявол, — хлопнул себя по лбу Кроули, запрокинув голову. — Не ругайся, дорогой. — Я просто вспомнил, что забыл принести тебе книгу. — Книгу? — Азирафель словно протрезвел. — Да… Прислали из Америки тут недавно. Не помню, как называется. «Бобби Мик»? «Добби Кит»? Там точно что-то про кита было.** Неважно. Прислал знакомый демон, говорит он знает автора. Кстати, книга с автографом. Думаю, тебе понравится. — Охх, спасибо дорогой, — вздохнул Азирафэль чуть не всплакнув. В порыве чувств он крепко обнял Кроули, но тут же опомнился, — Прости, это все вино. Правда спасибо за книгу.       Кроули пожал плечами.       Наверное, демону не должны нравиться объятия с ангелом. Ангелы и демоны вообще не должны обниматься. Ангелы и демоны — враги. Но ведь… враг на протяжении шести тысяч лет — это уже почти друг, верно? *«Бог сотворил Каберне Совиньон, тогда как Пино Нуар создал Дьявол» — Андрей Челищев, величайший энолог ХХ столетия, знаменитый калифорнийский винодел **«Моби Дик, или Белый кит» Генри Мелвилла
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.