ID работы: 8266617

Уютность.

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
Размер:
55 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 53 Отзывы 27 В сборник Скачать

Драбл 3. Неплохой парень. Часть 2.

Настройки текста
Прошло несколько недель с момента последнего разговора с Ньютом. Ты помирились с Терезой, но она по прежнему большую часть времени проводит с Томасом, но ты привыкла к этому, а иногда, даже, разговаривала с Томасом, он, и правда, был хорошим парнем. После того разговора с Ньютом, вы часто здоровались и улыбались друг другу. Он был милым, так ты думала. — Всё хорошо? — Фрайпан вывел тебя из мыслей. — Да, все хорошо. — ты продолжала чистить картофель. — Просто… — Фрай нахмурился и посмотрел на твои руки. — Ты чуть палец себе не отрезала. Ты посмотрела на свои грязные руки и пожала плечами. — Я задумалась. — ты продолжила чистить. — Ты в последнее время часто бываешь такая, постоянно задерживаешься на кухне… — он мешал что-то в кастрюле. — Может тебе стоит отдохнуть? Работаешь больше меня. — Нет, Фрай, всё отлично. — ты улыбнулась ему. — Угу. — Фрай продолжал мешать. На кухню вошла Тереза. — Привет, Т/и. — она обняла тебя. — Привет, Тереза. — ты обняла её в ответ. — Глэйдеры решили сегодня устроить праздник, не хочешь пойти? — она взяла с тарелки кусочек помидорами и съела его, Фрай отодвинул тарелку с помидорами подальше от неё и строго посмотрел. Ты посмотрела на Фрайпана, он одобрительно закивал. Ты не очень хотела, в последнее время ты хотела побыть одна и быть на кухне, тебе нужно было разобраться со своими чувствами к одному глэйдеру. Ньюту. Он стал предметом двоих долгих дум. Ты хотела сказать Терезе, что устала и пойдёшь спать, но Фрайпан перебил тебя. — Она идёт. — ты одарила его взглядом «Что?», а он продолжил. — Ты уработаешься до смерти, иди и отдохни, это мой приказ, как куратора. Ты вздохнула и кивнула Терезе. — Тогда сначала мы зайдем в наш домик, и я тебе кое-что покажу. — она улыбнулась и ушла. С момента вашего появления в Глэйде, как первых и единственных девушек, парни построили вам общую небольшую хижину.

***

Закончив на кухне, ты направилась в домик. Он был в самом конце Глэйда, дальше гамаков. Ты прошла мимо плантаций и увидела знакомую блондинистую голову, но Ньют был слишком занят работой и не заметил тебя. Ты пошла дальше и зашла в домик. Тереза стояла склонившись над своей кроватью. — Что тут у тебя? — ты подошла к её кровати и встала рядом. — Тереза, что это? Откуда ты…? — твои глаза округлились. На кровати лежали два платья. Два белых, пляжных платья. — Здорово, да? Попросила Создателей прислать немного ткани, и вот. — он показала на платья. — Одно твоё. Мой подарок тебе. Выбирай любое. Ты взяла то, что завязывалось через шею, было выше колен, а на завязках были деревянные бусинки. Ты примерела его, приложив к телу и провела пальцами по бусинкам. — Какая красота. — ты улыбнулась и обняла подругу. — Спасибо. — Не за что. — она заметила, как ты смотришь на бусинки. — Томас попросил одного из друзей- Глэйдеров сделать их. Ты ещё раз улыбнулась. Тереза взяла то, что было на двух лямках, но тоже с двумя бусинками у основания. Вечер опускался на Глэйд, а ты и Тереза уже надели платья и сделали причёску. — Кажется, костёр разожгли. — она выглянула в окно. — Идём. Вы вышли, на улице слышалась игра на самодельных инструментах. Подойдя к Глэйдерам, всё вокруг ахнули. К Терезе подошёл Томас и поцеловал её, парни начали улюлюкать и хлопать в ладоши, ты решила отойти и подошла к бревну, лежащему поодаль от костра. Ты села на него. — Привет. — к тебе подошёл Фрайпан. — Почему не веселишься? — он присел рядом и протянул банку с фирменным напитком Галли. — Спасибо. — ты взяла её. — Тереза занята с… — ты заглянула в банку. — Томасом, а одной не очень интересно. — ты сделала небольшой глоток и скривилась. — Неужели лучше сидеть одной на бревне, чем веселиться около костра со всеми остальными? Со мной? — Фрайпан толкнул тебя плечом и ты засмеялась. — В последнее время ты странная, что случилось? Ведь это не из-за предыдущий ссоры с Терезой. — Нет, — ты посмотрела на друга. — Или да. — ты заморгала. — Не знаю. Всё так сложно. — ты потёрла переносицу. — Эй, — Фрайпан толкнул тебя плечом, ты посмотрела на него. — Что бы не случилось, всё будет хорошо, а сейчас пойдём. — он встал и потянул тебя за руку. Ты сопротивлялась, но он был сильнее тебя, и через секунду ты была между Фрайпаном и парнем- мясником. Они нарочно зажали тебя между собой, сговорившись. Тебе пришлось танцевать вместе со всеми, сначала ты просто переваливалась с ноги на ногу, а потом движения стали веселее. Но ты быстро устала, да и настроение вновь упало ниже плинтуса. Ты присела на привычное бревно и сделала глоток напитка Галли, как всегда противно. Рядом с тобой кто-то присел. Ты посмотрела, это был Ньют, ты немного заволновалась. — Привет, здорово выглядишь. — он посмотрел на твоё платье. — Привет, спасибо. — ты теребила пальцами бусинки на завязках, сзади, за шеей. — Тебе понравились? — Ньют дотронулся до бусинок и задел кожу на шее, по ней прошлись мурашки. — Так… Так это ты сделал их? — ты продолжала крутить их. Ньют кивнул. — Они мне очень понравились. — ты улыбнулась и опустила голову. — Что ж, я рад. — Ньют тоже улыбнулся. — Смотрю, твои отношения с Терезой и Томасом наладились. — в руках Ньюта тоже была банка с напитком, он сделал глоток. — Да, спасибо. И ты был прав. Томас, правда, хороший. Ньют кивнул и повернул голову в твою сторону. — Я же говорил. Ты кивнула и сделала глоток напитка. — Что это у тебя? — Ньют нахмурился, смотря на полупустую банку в твоих руках. Ты посмотрела на неё и покрутила в руках. — Напиток Галли. — Это я понял, кто дал его тебе? — Фрай. Ньют потянулся к твоим рукам и забрал банку, ты не поняла, что произошло. Ньют отвернулся и поставил твою банку на землю. — Как он только додумался? — бубнил Ньют себе под нос, а затем повернулся к тебе. — Это вредно для тебя. — объяснил он. Ты нахмурилась, смотря на его банку. Ньют вздохнул и поставил свою банку тоже. Вы сидели, на небе были звезды и полная луна, а блики от костра играли на ваших лицах. — Ньют? — Ммм? — он повернулся к тебе лицом, ты опустила глаза. — Забудь. — голова сильно болела, а ты хотела рассказать ему о своих чувствах, возникших совсем недавно. — Ну же, говори, шнурок. — тебя забавляло, когда он так называл тебя, ты усмехнулась и отрицательно покрутила головой. — Я… Я кое-что хотела бы сказать, но так же есть, то, что не даёт мне сделать этого. Ньют сщурил глаза и покрутил головой, не понимая, что ты говоришь. — Сколько ты выпила этого? — Ньют кивнул в сторону твоей банки. — Понятия не имею, но это не причём. — Что ты имеешь ввиду? — Я… Это трудно. — ты заёрзала на бревне. — Мне кое-кто нравится. Ньют шумно вздохнул, ты не знала, что это значило. — Так, и ты хочешь совета? — Ньют стал серьёзнее. — Возможно. Да, я хочу. Как сказать ему об этом? — ты выдавила это из себя. — Ну, всё зависит от случая. Скажи ему, как только окажитесь вдвоём. Без посторонних людей. Хорошо, если не будет лишних глаз. Ты кивнула. — Ладно. Спасибо. — ты кивнула и закрыла глаза. — Я сделаю это прямо сейчас. — ты встала с бревна. Ньют закрыл глаза и прислонил ладонь к лицу. — Удачи тебе. — он не открывал глаз. — Спасибо, она мне очень нужна. Ты обошла бревно, а Ньют так и сидел. Ты подошла сзади и взяла его за ладонь, поднимая с земли. Его глаза блуждали по твоему лицу. Ты повела его в угол Глэйда, к зарослям деревьев. — Здесь нет людей, ты сам сказал, что так лучше. — ты опустила взгляд. Ньют стоял, не зная, что сказать или сделать. — Я спросила совет, потому, что мне нравится один парень. — ты посмотрела на него, а блондин закивал. — И этот парень… — ты закрыла глаза и вздохнула. — Он стоит напротив меня. — ты ещё не открыла глаз. Через секунду ты почувствовала дыхание на коже своего лица. Ньют стоял в нескольких миллиметрах и смотрел в твоих глаза. Мир вокруг тебя закружился, а ты не знала, что делать, ведь утопала в омуте шоколадных глаз. Ньют медленно приблизился и положил свои руки на твои щёки. — Это значит — ты мне тоже нравишься. — он накрыл своими губами твои. Ты положила руки на его плечи и поднялась на носочках. Ты разорвала поцелуй и посмотрела ему в глаза ещё раз, а потом обняла. Ньют усмехнулся и обнял тебя в ответ. Он был таким тёплым, что ты бы обнимала его всё жизнь. — Всё в порядке, шнурок? — Всё отлично. — пробубнила ты ему в плечо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.