Я оставил поэму на твоих губах

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
176
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
176 Нравится 29 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

«Поцелуй — прекрасный трюк природы, чтобы остановить речь, когда слова становятся лишними». Ингрид Бергман

***

Этот их поцелуй — далеко не первый. И уж точно — не последний. Но несмотря на это каждый их поцелуй переполнен опьяняющим возбуждением первого раза, страстным отчаянием последнего и божественной близостью предыдущих сотен поцелуев. Сегодня вечером они дома — ведь дом там, где они вместе. Джон прижимает Шерлока к стене в тёмной комнате. Слышно, как дождь тихо барабанит в оконное стекло. Наслаждаясь этим идеальным моментом, он осыпает Шерлока влажными, чувственными поцелуями. Прикасаясь губами к подбородку Шерлока, а потом спускаясь поцелуями к шее, Джон чувствует его учащённый пульс и видит, как на коже возлюбленного расцветает румянец от возбуждения. Ладони Шерлока скользят по позвоночнику Джона, а неглубокое дыхание превращается в тихие всхлипывания от переполняющего желания. Зарывшись пальцами в шелковистые завитки, Джон втягивает нижнюю губу Шерлока между своими, продолжая качать в руках как в колыбели драгоценную голову. Шерлок пахнет ромашкой, а на вкус он как белое вино и преданность. Джон любит его. Боже, как же он его любит. Джон говорит ему это, и слова слетают на губы Шерлока как дождевые капли на окно. Они толкаются бёдрами в медленном, устойчивом ритме. — Джон, — шепчет Шерлок, на секунду отрываясь от рта Джона. Затем он снова сплетает их языки. Целует со всей любовью, навеки поселившейся в душе и теле. И сегодня вечером, в их маленьком доме, в их совместной жизни, нет ничего, что Джону нужно больше, чем-то, что у него есть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.