автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

II

Настройки текста
— Хэнк не мог бы ты покинуть нас, не надолго, — Ксавье посмотрел на Маккоя и тот вышел. — Я знаю, ты сейчас не в лучшем состоянии, но не могла ли ты нам рассказать, — Чарльз посмотрел на неё с надеждой, — что произошло в том переулке?       Хоуп села на кушетку и посмотрела на Чарльза. — На меня напали, — пожав плечами, ответила Хоуп. — Что им нужно было от тебя? — продолжал мужчина. — Они хотели, чтобы я пошла с ними, — она посмотрела на профессора. — Но зачем? — терпеливо переспросил Ксавье. — Разве вам не будет проще проникнуть в мою голову и всё узнать? — Маршалл скептически подняла бровь. — Я хочу, чтобы ты сама всё рассказала. И так, зачем им нужна ты? — Ксавье сложил руки замком и выжидающе посмотрел на неё — Я не особо понимаю вашу логику, но ладно, — устало выдохнула она и закрыла лицо ладонями, — если честно, то не знаю, для чего я им. Возможно, это из-за брата. —Твой брат принадлежит Освобождению? Он тоже убивает мутантов? — удивлённо вскинул брови Ксавье. — Откуда вы знаете про… — Мне кое-что о них известно, — перебил её Чарльз. — И все же, вернёмся к теме нашего диалога. — Он никогда не убивал, да и вряд ли этим займётся. Мой брат не плохой, нет, — Маршалл покачала головой. — Просто, как это обычно бывает, он связался не с той компанией.       Чарльз хотел ещё что-то спросить, но его прервал стук в дверь. На пороге оказался, странно одетый парень с седыми волосами. — Знакомься Хоуп — это Питер, именно он тебя принёс сюда, — Чарльз указал на паренька. — Привет, — сказала Маршалл, убирая прядь волос за ухо. — И тебе привет, — кивнул ей Питер. — Ладно, продолжим этот разговор позже — у меня урок, — развёл руками Ксавье. — Надеюсь, на продолжение нашего разговора, — телепат внимательно посмотрел на Хоуп. — Хорошо, — невесело усмехнулась она.       В комнате осталась Хоуп и Питер. Она с интересом разглядывала его, в то время как Максимофф смотрел в окно. — Я конечно понимаю, я красив и все дела, но может хватит пялиться, — ухмыльнулся Питер. — Слишком много чести, — фыркнула Маршалл. — Даже спасибо не скажешь? — Спасибо, — закатила глаза Хоуп.       Питер мгновенно оказался рядом с Хоуп и протянул ей бумажник, та с непониманием посмотрела на него. — Это мой бумажник? — подняла бровь она. — Ага, — сказал Максимофф, а спустя ещё пару секунд уже крутил в руках ее удостоверение личности. — Ты в курсе, что тебе лечится надо? — спокойно проговорила Маршалл. — Я знаю, — пожал плечами он. — И всё же, может вернёшь мне мои документы? — улыбнулась она.       В ту же секунду вещь уже находилась в ее руках. — Значит, супербыстрый? — спросила Хоуп. — Есть такое. А у тебя, значит, брат в Освобождении? — мило улыбнулся он. — Откуда, — она с непониманием посмотрела на него. — Ты подслушивал? Серьезно?! — Ну есть такое. — Ладно, я пожалуй пойду пройдусь, — Хоуп спрыгнула с кушетки и направилась к выходу.       Хоуп почувствовала, как её лицо обдал легкий ветерок. Она посмотрела в сторону Максимофф, но того и след простыл. Она просто пожала плечами и вышла из комнаты. За дверью был длинный коридор и множество дверей. Само здание пробуждало кучу эмоций, то ли это было от того, что она находилась в школе мутантов, то ли сам дом реально как-то влиял на неё. Маршалл ещё около получаса ходила кругами, восхищаясь интерьером. Здесь все напоминало какой-то старинный особняк, но не школу, хотя в каком-то роде, это и был старинный особняк. Хоуп продолжила бы изучать здание, но она резко почувствовала головную боль и рвотный позыв, а позже послышался голос Чарльза, который призывал её идти к нему в кабинет. Маршалл немного отдышалась и направилась на место встречи.       Так как девушка успела обойти всю школу, она быстро разобралась, где находится кабинет Чарльза. Она зашла в помещение, где ее уже ожидал Ксавье. — Не могли бы вы не залазить в мою голову. Телепатия на меня не очень хорошо влияет. Мне сразу становится плохо, очень плохо, — произнесла Хоуп. — Прости, не знал. Впервые такое встречаю, — улыбнулся Чарльз. — Ага. Так на чем мы остановились? — перевела тему Хоуп. Она не очень хотела говорить об этом всем, но нужно было, да и к тому же, они все-таки спасли ей жизнь. — Почему твой брат с ними? — начал Ксавье. — Знаете, наши родители были жуткими противниками мутантов, но как видите, судьба сыграла с ними в злую шутку. Два ребёнка и оба мутанты, — невесело усмехнулась она. — Они прививали нам ненависть к мутантам с детства. Но позже, Джейсон открыл в себе способности. Он стал жутко ненавидеть себя за это. Тогда-то родители перестали говорить про мутантов плохие вещи. Они даже пересмотрели свои взгляды, начав ставить их выше всех. Все это было дикостью, если честно. Однажды произошёл несчастный случай, в котором повинен был Джейсон, — девушку передернуло от неприятных воспоминаний. — Позже он сбежал и его нашёл Роберт. — Роберт — он лидер? — сощурил глаза Чарльз, а Хоуп кивнула. — Он считает, что мутанты это — низшая ступень эволюции, что их нужно истреблять, что от мутантов одни беды. Роберт часто напоминает о произошедшем в Вашингтоне. — Зачем ему все это? — По его словам, он еще в детстве понял, что мутанты вредят обществу и от них нужно избавиться. — Но своими способностями он любит пользоваться, — мрачно заметил Чарльз. — На самом деле, история довольна банальна. В детстве он случайно спалил свою семью и теперь хочет избавиться от такого отродья, как мутанты. — Это все? — Чарльз с надеждой посмотрел на Хоуп. — Это все, что я знаю, — развела руками Маршалл. — Жаль, — разочарованно сказал он. — Дааа, — неловко протянула она. — Знаете, завтра мне нужно на работу, поэтому я, наверное, пойду. — Может, ты останешься у нас? — предложил Ксавье. — Так будет безопаснее. — Возможно. Но все же я пойду домой, — твёрдо сказала она. — Ты уверена? — Уверена, — кивнула Хоуп. — Хорошо, здесь тебя никто не держит, — улыбнулся Ксавье.

***

      На следующий день, мысли Хоуп всё время возвращались к школе Ксавье. Правильно ли она поступила уйдя оттуда, ведь там могли помочь и предоставить защиту. Всё утро она думала над этим и пришла к выводу, что так будет лучше и не стоит лишний раз забивать этим голову. Поэтому, наскоро позавтракав, она пошла на работу. На улице было достаточно тепло и не было тех порывов ветра, как пару дней назад. Дойдя до здания больницы, Маршалл окутало чувство тревоги, но не придав этому никакого значения, она спокойно зашла внутрь. Не успев дойти до стойки регистратуры, как на Хоуп накинулась Кристин. — Слушай, Хоуп, ты не могла бы меня подменить, там пациент с разбитой головой, а мне звонили со школы и срочно туда вызвали — Джек, что-то натворил, — тараторила Крис. — Всё хорошо, спокойно, я с удовольствием тебя подменю, — успокоила девушку Хоуп. — Спасибо! Чтобы я без тебя делала? — облегченно вздохнула Кристин. — В общем, его медицинская карта у Дженны на стойке, а сам он в третьей палате. — Хорошо.       Подойдя к стойке Дженна, сразу же протянула ей карту и её халат. — Кристофер Блейк, двадцать восемь лет, по его словам, на него набросились хулиганы и ударили по голове тяжелым предметом, — сразу же произнесла Беккер. — Третья палата. — И мне нужно его осмотреть? — вопросительно подняла бровь Маршалл. — Ага.       Не задавая больше вопросов, Хоуп накинула халат и направилась прямо по коридору к третьей палате. Зайдя в палату девушка увидела очертания знакомой фигуры. Когда человек повернулся к ней лицом, Хоуп тут же схватилась за первое, что попалось ей под руку — скальпель. — Положи скальпель на место, — выделяя каждое слово, произнёс «пациент». — Господи, Роберт! К чему этот спектакль? — дрожащим голосом сказала Маршалл. — Когда была последняя наша встреча, я тебе объяснил, что к чему, — облокотился о стену Роберт. — Почему вы не можете найти кого-то другого на эту роль? — нахмурила брови Маршалл. — Только ты можешь с этим справиться, — с легкой улыбкой произнёс он. — Но мое мнение вас не интересует, — покачала головой она. — Именно.       Руки Роберта вспыхнули огнём. Девушка сразу почувствовала, как начали пульсировать виски. Гребанный Морти! Она не успела ничего сделать, как почувствовала один сильный удар по голове. Сквозь вату в ушах, Хоуп услышала голоса, но различить то, что они говорили, она не смогла. В голове пронеслось: «Всё, это конец». — и внезапно темнота окутала её со всех сторон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.