ID работы: 8353306

Вы сломали его, вы исправьте его!

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник Скачать

Ураган Тонкс

Настройки текста
Комендантский час уже миновал, когда Гермиона, Рон и Тонкс вернулись в Хогвартс. Они попали в гостиную без происшествий, но когда Рон машинально повел Тонкс в их комнату, он остановился и покраснел так же ярко, как и его волосы.  — Итак, Тонкс, как нам это сделать? Я знаю, что ты на самом деле женщина, и я мог бы одеться в ванной, но мои соседи по комнате иногда ходят в… Ну…ну, ты знаешь! И мы не должны никому говорить, что ты на самом деле не Гарри! Гермиона резко остановилась, глядя на двух своих лучших друзей: — Как мы могли не подумать об этом, слишком поздно возвращаться в кабинет директора. Я полагаю, вы могли бы притвориться, что заснули на диване во время учебы, это случалось и раньше.- Она не могла поверить, что не предвидела такого осложнения, она должна была быть мозгом их троицы. Тонкс / Гарри только криво усмехнулся и ответил:  — Не волнуйся, Дамблдор дал мне пароль к неиспользуемой комнате старшего мальчика. Его апартаменты находятся в верхней части башни, и включают в себя гостиную и собственную ванную комнату. Дамблдор сказал, чтобы мы просто сказали остальным, что из-за моих «видений» им нужно место, где я мог бы связаться с директором через камин, и что они наложат заклинания, которые позовут мадам Помфри, если мне понадобиться её помощь посреди ночи. Думаю, они уже знают о кошмарах, верно, Рон? Рон задумчиво кивнул:  — Да, и, на самом деле, эта идея имеет смысл.Легче наложить заклинание для наблюдения за состоянием Гарри, чем бежать в больничное крыло и попадаться на Снейпа или Филча. Ладно, думаю, мы можем рассказать это остальным. И еще это даст нам место для учебы и поможет тебе стать Гарри, чтобы никто не узнал. Гермиона выглядела взволнованной и жаждущей увидеть новое место, но Тонкс / Гарри поднял руку.  — Уже поздно, Гермиона, давай просто ляжем спать, и мы сможем исследовать это завтра. Из разговора с вами я поняла, что Гарри действительно честный парень, а вы его единственные близкие друзья, так что мы должны быть в полном порядке утром, пока я не попаду в «аварию» на зельях, таким образом мы сможем спланировать больше завтра.  — Вы уверены, что сможете сделать «несчастный случай» правдоподобным в зельях, не причинив слишком большого вреда? — спросила Гермиона несколько нерешительно, поскольку неуклюжесть Аврора была хорошо известна. — Не волнуйся, большая часть неуклюжести-это притворство, чтобы люди не воспринимали меня всерьез. И я сдала Тритон в зельях, несмотря на то, что Снейп был моим учителем. Еще три года я изучала зелья после Хогвартса. Я любимица этого урока, но я знаю намного больше всего, чего объяснял профессор Снейп в классе! И я с нетерпением жду, когда он тоже узнает об этом! Гермиона обняла каждого из мальчиков и неохотно поднялась вверх по лестнице к своей кровати. В ту ночь всем троим было трудно заснуть, но по разным причинам. Гермиона беспокоилась о том, что ее раскроют и обнаружат уязвимость Гарри, Рон беспокоился о том, как Тонкс будет летать, и проводить тренировки по квиддичу, и Тонкс не спала, думая о мести профессору Снейпу и профессору Амбридж за всё, что они сделали, чтобы сделать жизнь такого милого мальчика адом. И она не могла дождаться, когда слизеринцы отплатят за ее школьные годы! ****** Гарри проснулся от тепла солнца, освещавшего его лицо.Он потянулся и почувствовал, как хрустнула спина. Мальчик ухмыльнулся ясному голубому небу над головой и сел, откинув плед, которым укрывался. После завтрака он решил отправиться на разведку. Поттер автоматически повернулся, чтобы спросить Гермиону, хочет ли она пойти вместе с ним, но там никого не было. Он нахмурился и тут же отбросил разочарование. Гриффиндорец был счастлив, и это не более одиноко, чем когда он жил у Дурслей, верно? ****** Северус Снейп проснувшись, безошибочно почувствовал во рту, отвратительный вкус зелья «сон без сновидений». Он ненавидел брать эти зелья! Северус с трудом нашел путь к самому горячему душу, который только мог принять, оделся менее тщательно, чем обычно, провёл расчёской по мокрым, но все еще сальным волосам и направился в Большой зал за чашкой крепкого чая. Примерно на полпути он понял, что второй урок проводит у гриффиндорцев и слизеринцев 5-го курса. Его обычная усмешка исчезла, когда на обычно бесстрастном лице, промелькнул намек на беспокойство с короткой вспышкой трепета. Он решительно отбросил все свои негативные мысли за окклюменционные щиты, свирепо посмотрел на пару второкурсников Равенкло и снова уверенно зашагал к Большому залу с чаем. ****** Тонкс / Гарри проснулся в незнакомой постели и посмотрел на часы, которые кричали на него. Почему она… О, чёрт! Она занимала место Гарри Поттера, была в Хогвартсе, и ей нужно было встретиться с Роном и Гермионой через десять минут, чтобы вместе позавтракать! ****** Альбус Дамблдор проснулся, его глаза были полны печали и боли, когда он смотрел на мальчика, которого он так любил.Этот юноша теперь лежал в коме в гостиной на Гриммуальд-Плейс. Его мысли были тёмными, когда он наказывал себя.  — Если бы я не игнорировал мальчика, возможно, этого бы не случилось. Я мог бы найти кого-нибудь другого, чтобы научить его! Я знаю, что Северус — самый сильный окклюмент, но кто-то другой мог бы научить его основам. О, Гарри, мой мальчик, пожалуйста, проснись и вернись ко мне. У меня есть так много вещей, которыми я мог бы поделиться и научить тебя. Он мысленно встряхнулся, вылез из большой кровати с балдахином и собрал свою одежду на весь день.  — Все будет хорошо.Он поправится, и я возьму его под своё крыло и буду держать рядом с собой, если это необходимо для его защиты.И я обещаю тебе, что сделаю всё возможное, чтобы подготовить тебя к ужасной судьбе, которая ждет тебя впереди! После этой клятвы он почувствовал себя лучше и отправился в Большой зал, а Фоукс удобно устроился у него на плече, уткнувшись носом в ухо, и тихо напевал песню поддержки своему волшебнику. ****** Тонкс / Гарри собрала дуэт в общей комнате, и все вместе, они поспешно спустились к завтраку. К сожалению, первое испытание способности Тонкс правдоподобно изобразить Гарри произошло, когда они завернули за последний угол в вестибюль и столкнулись лицом к лицу с Амбридж. — Хм, хм, Поттер, иди сюда! — Она выглядела абсолютно счастливой, поймав мальчика. — Опустоши свой карман… Она замолчала и безмолвно уставилась на мальчика. Волосы на его бровях стали длиннее, угрожая скрыть невинное детское личико. Она зачарованно наблюдала, как его брови, достигли почти дюйма в длину, а затем медленно, неумолимо, наконец, сошлись в одну длинную волосатую полоску на его лице. Его слегка насмешливое выражение не изменилось ни на миллиметр. Она подняла пухлую руку, чтобы прикрыть крепко зажмуренные глаза. На каждом толстом пухлом пальце красовалось безвкусное кольцо и ярко-розовый лак для ногтей, жутко контрастировавший с оранжевым свитером и повязкой на голове поверх мантии. Все еще закрыв лицо рукой, она растопырила пальцы и нерешительно приоткрыла один глаз. Его лицо было совершенно нормальным, таким же отвратительно милым детским лицом, которое преследовало её мысли. Она подавила желание ударить кулаком по маленькой угрозе. С несколько нерешительным товарным знаком, женщина протиснулась мимо него, ее дряблое плечо ударило его в грудь, когда она почти вбежала в Большой зал в отчаянных поисках крепкого чая. Рон и Гермиона замерли на мгновение, прежде чем броситься к своему другу. Гермиона схватила его за руку и потащила за угол, произнеся заклинание тишины, чтобы никто их не услышал. — Чего она хотела? И что с ней случилось? — спросила она. Тонкс / Гарри посмотрел на её ноги, не зная, всё ли в порядке с тем, что она сделала. — У меня вроде как отросли очень длинные брови, а потом они сошлись вместе, так что у меня была только одна длинная бровь по всему лицу. Она посмотрела сквозь челку, гадая, как они отреагируют. Рон только пробормотал про себя себя, когда его смех сделал его неспособным к связной речи. Они оба посмотрели на Гермиону, гадая, какова будет её реакция. Она улыбнулась, задумалась лишь на мгновение, прежде чем заявить: — Она не может жаловаться на это, так как все подумают, что она сошла с ума. И если ты будешь продолжать в том же духе, она подумает, что сходит с ума, но никому не скажет, — Гермиона была на взводе, пока её разум обдумывал возможности. — И она не будет выделять тебя или отдавать под стражу, потому что не захочет оставаться с тобой наедине! Она обняла Тонкс / Гарри, прежде чем схватить обоих друзей за руки, и вести их к завтраку.Рон всё ещё улыбался, время от времени хихикая, когда он наслаждался мысленной картиной еще раз. — Это даже лучше, чем прыгающий хорёк Малфой! Гермиона нервничала, сидя рядом с Тонкс / Гарри и, ожидая, когда Профессор Снейп войдет в класс зелья. Ей приходилось постоянно подталкивать её, чтобы она не заснула из-за их скучной истории магии, пока профессор Биннс бубнил о какой-то давно забытой битве между гоблинами и волшебниками. Даже она, наконец, отказалась от неизбежного и вошла в полусознательное состояние по мере того, как шло время. Но теперь она не спала и, по-видимому, гораздо больше нервничала по поводу предстоящего урока, и «взрыва», чем Тонкс/Гарри. Снейп хлопнул дверью, как обычно достаточно сильно, чтобы она отскочила после удара от стен подземелья. Его походке не хватало фирменного высокомерия и уверенности, но Гермиона сомневалась, что кто-то, кроме них троих, заметил это. Снейп повернулся лицом к классу, хмуро глядя на каждого из болванов, хотя и не столько на своих маленьких змей, сколько на тех проклятых имбецилов гриффиндорцев. Его глаза остановились, и он слегка запнулся при виде умных и понимающих зеленых глаз, встретившихся с его собственными. Он взял себя в руки, изгнав из памяти те же самые глаза, мертвые и безразличные, и прошипел: — Откройте свои книги на странице 156 и приготовьте зелье, которое вы там найдёте. Никто не двигался с места, пока он не зарычал: — Живее, иначе я начну забирать очки с факультетов! Тонкс / Гарри заставила себя оставаться бесстрастной, в конце концов, Снейп действительно ничего не мог с ней сделать.Она смогла пережить его уроки раньше, и она сделает это снова. Кроме того, она выросла и стала Аврором. Её воспоминаний о Думосбросе будет достаточно, чтобы попасть в Совет управляющих и уволить некомпетентного идиота, когда все это закончится. Лёгкая улыбка мелькнула на лице Тонкс/ Гарри, когда она взглянула на книгу зельев, а затем начала готовить ингредиенты для очень знакомого зелья. Меньше чем через пятнадцать минут котёл Тонкс / Гарри начал пузыриться, ядовитые облака ярко-розового дыма клубились по классу в очень угрожающей манере. Конечно, Снейп, Гермиона, Рон и Тонкс/Гарри все знали, что это совершенно безвредно и абсолютно не повлияет на любого, кто его вдохнет. Снейп отреагировал так, как и ожидалось.  — Поттер, ты идиот, болван, твоим явно ограниченным умственным способностям удалось создать ядовитое вещество из совершенно безвредного зелья! Ну, разве вы, болваны, не слышали, как я сказал «ядовитое»? Уходите сейчас же! И я хочу трёхфутовое эссе о том, что это зелье должно делать, и как ваш идиотский одноклассник умудрился быть ещё глупее своего отца! Взмахнув волшебной палочкой, весь бардак был убран, и студенты, выбегая за дверь, всё ещё запихивали свои вещи в сумки. Слизеринцы от души смеялись и отпускали грубые и ехидные замечания о Поттере и его друзьях всю дорогу, подталкивая любых гриффиндорцев, которым не повезло быть рядом с ними. Когда все уже направлялись в гостиные своего факультета, донеслось: — Грейнджер, Уизли, отведите своего идиотского «друга» в больничное крыло. Если повезёт, он пробудет там неделю и больше не сможет создавать катастрофы! Троим удалось сдержать смех, пока они не вошли в комнату лазарета, но затем, все трое разразились неудержимым хихиканьем и хохотом. Тонкс / Гарри и Рон не могли составить связную речь, но Гермиона была немного более сдержанной. — Ты видел его лицо, когда твой котёл дымился ярко-розовым? И как он чуть не потерял котёл из виду его, когда впервые встретился с ней взглядом? Я никогда не видела его таким… взволнованным! Все трое ждали больше часа, прежде чем, наконец, взять себя в руки и отправиться в Большой зал на обед. Тонкс / Гарри работала над своей «болезнью», и теперь её голос звучал так раздражённо, что Рон и Гермиона съёживались, когда он что-то говорил. ****** Гарри наслаждался куском пирога, с тоской отмечая, что он не так хорош, как пирог миссис Уизли. — Мерлин, эта женщина хорошо готовила! Ему хотелось, чтобы Рон, или даже близнецы, или Джинни полетели вместе с ним и, может быть, поиграли в Квиддич. Он вздохнул.Было довольно одиноко, когда не с кем было поговорить, или поделиться своими мыслями. Он даже не мог ожидать от них появления совы. Он отложил свой безвкусный обед и откинулся на мягкие подушки, погрузившись в собственные одинокие мысли. ****** Альбус заметил, что трое друзей за Гриффиндорским столом исподтишка поглядывают на главный стол, по-видимому, поровну, то на профессора Снейпа, то на Долорес Амбридж. Позже ему придётся поговорить с Тонкс о том, что именно происходит, хотя у него есть некоторые подозрения относительно того, что Тонкс могла с ними сделать. Северус ранее сообщил Альбусу, что запланированный «взрыв» в классе зелий, прошел без происшествий и что теперь, «Поттеру» запретили говорить по крайней мере в течение следующей недели. Он взял свои рассуждения под контроль и повернулся к Минерве, наконец осознав, что она несколько раз окликнула его по имени, а он даже не заметил. — Что происходит с Гарри и его друзьями, Альбус? Они почему-то очень расстроены из-за Северуса. Что он сделал? — она, конечно, знала, но должна была поддерживать видимость для остальной части персонала, которые также заметили, что взгляды были направлены на кажущегося забывчивым профессора зелий. — Ах, небольшая неприятность на занятиях сегодня утром, что-то насчёт несчастного случая и случайного отравления. По-моему, Помфри запретила молодому мистеру Поттеру пользоваться своим голосом, по крайней мере, неделю, что-то насчет напряженных и поврежденных голосовых связок. Это правда, Помфри? Он повернулся и вопросительно посмотрел на медико-ведьму. Она кивнула и проглотила кусочек обеда, прежде чем проверить его информацию. Она знала, что настоящий Гарри был в безопасности на Гриммуальд-Плейс под бдительными, и очень внимательным взглядом Сириуса и Ремуса. Также на мальчике наложено несколько контролирующих заклинаний, а ещё она сама послала этого сумасшедшего домового эльфа Добби, который был готов пожертвовать всем, ради Гарри. — Да, пожалуйста, не вызывайте его на уроке, по крайней мере, на этой неделе. Его голосовые связки приняли на себя основную тяжесть паров, и были химически сожжены. Я смогла залечить большую часть повреждений, он полностью восстановится, но ему следует избегать разговоров как можно дольше. Кроме того, я даю ему зелья, которые могут сделать его немного одурманенным и усталым, поэтому, если вы заметите, что он плохо себя чувствует приведите его ко мне. — Как мы заметим разницу между его обычно отсутствующим выражением лица и этим? — прорычал Снейп со своего конца стола, большинство учителей не заметили ничего отличительно от обычного язвительного тона этого человека по поводу Гарри Поттера, но все трое, заметили небольшое отсутствие ненависти в его голосе. Рон протянул руку мимо Тонкс/Гарри, чтобы взять тарелку с французскими бутербродами, и прошептал: — У нас есть урок сразу после обеда. Что ты собираешься делать? Тонкс / Гарри закатила глаза и прохрипела: — Я не знаю, Рон.  Все, кто сидел в конце стола, вздрогнули от сочувствия к очень болезненному хрипу, исходившему изо рта Тонкс/Гарри. Джинни перегнулась через стол и молча протянула брату одну из маленьких мисочек с соусом для бутерброда. — Звучит больно. — Гарри! Ты уже был у Помфри? Тонкс / Гарри просто указала мимо Гермионы, что бы та ответила на вопрос. Она улыбнулась и сказала: — Да, и мадам Помфри говорит, что он не должен говорить, по крайней мере неделю, и должен принимать зелье перед едой или питьём. Ты взял его, не так ли, Гарри? Тонкс / Гарри закатила глаза и положила щедрую пригоршню чипсов рядом с переполненной булочкой. — Да, мама! — прежде чем сунуть руку под мантию и вытащить пузырек с жидкой голубой жидкостью. Она открыла пробку, запрокинула голову и сглотнула с гримасой боли. Это была просто цветная вода, но она должна была сделать так, чтобы это выглядело правдоподобно. Тонкс / Гарри подождала мгновение, пока «онемевшие эффекты» зелья начнутся, а затем с гораздо большей улыбкой погрузилась в чудесный обед на своей тарелке. Она действительно скучала по Хогвартской еде с тех пор, как закончила школу пять лет назад. Все трое прибыли рано в класс и сели за первый стол в центральном ряду. Обычно этот стол оставляли пустым, потому что никто не хотел находиться так близко к женщине, но чем ближе, тем лучше. Они разложили учебники, пергамент, перья и чернила, готовясь к предстоящему уроку, и улыбались друг другу, пока не услышали, как в комнату вошли их одноклассники. Через минуту после того, как все уселись, дверь в передней части комнаты, которая вела в кабинет Амбридж, открылась, и вышла жаба. — Добрый день, класс, — сказала она. Класс ответил в унисон: «Добрый день, профессор Амбридж», без каких-либо эмоций или тепла в нем. — В этом классе не будет необходимости разговаривать. Откройте свои книги на главе 15 и читайте. Как обычно, к следующему уроку я ожидаю трёхфутовое эссе по теориям в главе. Тонкс / Гарри оставил её в покое почти на сорок пять минут, прежде чем снова начала свою тайную миссию мучений Амбридж. Она подняла глаза и убедилась, что, как обычно, жаба наблюдает за Поттером. Ей сказали, что она постоянно наблюдает за ним, ищет любую возможность помучить его. Тонкс / Гарри почувствовала, как уголки её рта дернулись, когда она подумала о том, что планировала. Медленно и незаметно её лицо начало меняться. Оно стало более округлым и дряблым. Её губы сжались, а нос сморщился, пока Амбридж не увидела свою копию. Её рот открылся, а глаза расширились, когда она поняла, что видит. Она судорожно сглотнула и несколько раз моргнула, не говоря ни слова. Тонкс / Гарри осторожно удерживала ее затылок от изменения. Никто не сидел за столами по обе стороны от Троицы, так что никто не должен был видеть ничего, кроме Амбридж, и, конечно, Рона и Гермионы, которые делали вид, что поглощены своими текстами, краем глаза наблюдая за лицом Тонкс/Гарри. Когда они подняли головы и поняли, что ведьма перед ними не обращает на них никакого внимания, они перестали притворяться и уставились на неё, упиваясь ужасом и расстройством, ясно написанными на её жабьем лице. Тонкс / Гарри тогда сознательно начала стареть.Её лицо и челюсти поникли, появились морщины под глазами, ужасно мешающие. Затем, очень медленно, её лицо начало таять в ужасающем замедленном движении. Амбридж ахнула, привлекая внимание остальных учеников, наблюдая за ужасом и всё же зачарованная кошмаром, разворачивающимся перед её глазами. Она не могла отвести взгляд, её разум не мог понять, что она видит. С отчаянием, подпитываемым всей силой воли, она сумела разорвать зрительный контакт и быстро заморгала, не сводя глаз с люстры на потолке. Прошло меньше минуты, прежде чем она успокоилась и посмотрела на эту ужасную угрозу, сидевшую прямо перед её столом. Она смотрела на него, открыв рот, и маленькая струйка слюны незаметно вытекала, когда она увидела его совершенно нормальное, совершенно ненавистное лицо, деловито читающее его текст. Тонкс / Гарри была чрезвычайно благодарна за то, что её метаморфические способности позволили ей держать выражение лица под контролем. Она не позволяла себе показывать ничего необычного на лице, ожидая звонка, означающего, что урок окончен. Тонкс / Гарри чувствовала дрожь двух своих друзей, так как им гораздо меньше удавалось подавлять собственные эмоции, но, к счастью, остальная часть класса также испытывала те же трудности после того, как стала свидетелем странных эмоций и выражений, которые проявлялись на их самом ненавистном учителе. Амбридж не стала ждать звонка. И с поспешностью сказала: — Вы свободны, можете идти. Она буквально взбежала по лестнице и скрылась в своем кабинете
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.