half the world away

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
135 страниц, 61 861 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник

Глава 9

Настройки
Примечания:
После Дня Рождения Гарри его пригласили на вечеринку, посвящённую открытию очередного бутика. Он честно хотел отказаться, но серьёзный взгляд Лиама напомнил ему о том, что за последние несколько месяцев он не присутствовал ни на одной. Гарри полагал, он просто растворился в Луи. В любом случае, думал он, им нужно было время порознь, и один вечер это не так уж страшно. Тем более, он сможет увидеться с парочкой друзей, ведь правда? Поэтому в день после 14 февраля, которое Луи категорически отказался отмечать, и настоял на пиве, пицце и футбольном матче, пока Зейн и Лиам убежали на свидание, и Найл с Хелси поехали на каток, Гарри приготовил ему завтрак и начал разговор: “Лу?” — спросил он, ставя перед ним его тарелку с завтраком и садясь напротив. “Ммм?” — только промычал Луи с полным ртом молока. “Тебе надо сегодня в театр?” Луи кивнул и поднял брови. “У меня просто что-то типа светской вечеринки. Там бутик новый открывают, Ли сказал мне надо там быть, а то меня все забудут. Я думал, может ты хотел составить мне компанию? В восемь начинается”. “Прости, Кудряшка. У нас спектакль в семь”. “А, ладно. Тогда я постараюсь тебя после забрать, да?” “Отлично”, — улыбнулся Луи и переплёл их ноги под барной стойкой. “Вкусно?” Луи только кивнул и сделал глоток своего молока. “Мне кажется, до тебя я так плотно никогда не завтракал”. “Уже делишь жизнь на до и после?” — Гарри дёрнул бровями, и Луи чуть покраснел. Гарри нравилось, как легко его можно было смутить. “Я смотрю, кто-то очень скромный сегодня?” “А кто-то очень злобный, всегда”. “Я добро! Ты сам говорил”. “Я? Никогда”. “Ты говорил, что я милый”. Луи снова чуть покраснел, и Гарри закусил губу. У Луи были молочные усы, и вообще какой взрослый пил молоко по утрам? “Милое зло, — пожал плечами Гарри. Луи отломал кусочек от своего хлеба и запустил им в него. Гарри фыркнул. — Ты даже дерёшься хлебом”. “Тебе на работу не пора?” — Луи поднял брови и сложил руки на груди, выдвинув нижнюю губу. Гарри захихикал, поднялся со своего места и подошёл к нему. “Ты самое милое добро, которое я только встречал”, — он поцеловал его в висок, и ему в голову пришла замечательная мысль. Почти как та, как поцеловать Луи в первый раз. Он сделал шаг вперёд и опустился на колени к Луи. “Ты что с луны свалился, ты же свалишься”, — Луи поспешил подтянуть Гарри повыше за бёдра, оставляя свои руки на его ногах и посылая волны тепла сквозь Гарри. “Ты больше не злишься?” — Гарри улыбнулся и запустил руку ему в волосы. Луи закатил глаза, сильно стараясь не выглядеть довольным. “Нет. Но с тебя паста на ужин”. “Если ты меня дождёшься”. “Ты меня забираешь из театра”. “Тогда я весь к твоим услугам”, — Гарри поцеловал его в волосы и вернулся на своё место. * * * Луи вернулся в гримёрную после спектакля, и ему привычно постучали в двери. “Томмо?” “Ой!” “Я побегу в бар? Гарри тебя заберёт?” — Зейн согнулся пополам, выглядывая из-за двери. “Да, конечно. Удачи на смене”. “Ты в норме?” “Да, всё отлично. Зейни”. “Напишешь, как будешь дома”. “Какая забота”. “Томмо, ну. Лиам если что свободен сегодня, может тебя подкинуть”. “Ох уж этот Лиам”. “Закройся-я”. Луи покачал головой и снова закрыл двери. Он переоделся в джинсы и взял свой телефон. Три сообщения от Гарри. “Лу, прости, у меня не получится, тут всё затянулось. хх” “Напиши, как будешь дома, да? добро:) ххххххх” “И дождешься меня, хорошо? Я без тебя не усну хх” Луи чуть улыбнулся и вздохнул. “окей, только не напивайся сильно, Кудряшка. х” Гарри не ответил, и Луи последовал совету Зейна. “Лима?” “Томмо?” “Гарри обещал меня забрать сегодня, я тут без машины в театре. Ты не мог бы меня подкинуть? Если ты не занят?” “Да, окей. Как приеду — напишу”. “Ты лучший”. “Да брось”. Луи успел смыть свой макияж и собрать костюм в сумку, и уже выходил из гримёрки, когда Лиам ему написал. Он не смотрел сообщения, просто поспешил на улицу и подбежал к машине Лиама. “Как дела?” — он сел на переднее сидение и пристегнулся. “Хорошо. Ты как?” “Тоже неплохо”. “Гарри там на вечеринке, поэтому не смог заехать”. “Мы почти живём вместе, я в курсе”. “Да, прости. Я просто хотел сказать, что ему надо туда ходить”. “Можно подумать, ему это не нравится”. “Ну-у, уже не так. Это надоедает. Одни и те же лица, но так есть шанс, что его заметят редакторы других журналов. Ну, где он ещё не снимался”. “Ходит себя продавать?” “Эй, не говори так. Ты же знаешь, что это не так. Тем более Гарри профессионал своего дела”. “Да, ничего такой, — Луи улыбнулся, и Лиам рядом хмыкнул. — Как тебе встречаться с Зейни, кстати?” Лиам посмотрел на него удивленными глазами, и Луи улыбнулся. “Я одобряю, если что”, — он похлопал Лиама по плечу и тот, похоже, пришёл в себя. Он немного покраснел. “Одобряешь?” “Ну, ты парень серьёзный, мне не жалко тебе его отдать”. Лиам фыркнул против воли. “Вы ведёте себя, как будто вы каждый друг другу старший брат”. “Что поделать”, — Луи пожал плечами. Скоро Лиам остановил у его подъезда, и Луи открыл двери. “Спасибо ещё раз”. “Спокойной ночи, Томмо”. “Сладких снов”. Он проверил свой телефон, когда зашёл в квартиру, но кроме сообщения Лиама и одного от Лотти, там ничего не было. Луи набрал номер сестры. “Привет, Лу”. “И чего мы ещё не спим?” “Ещё даже одиннадцати нету”. “Ну вот, пора спать”. “Мне двадцать, Лу”. “Всё равно ты маленькая”. “Отстань”. “Эй! Я твой старший брат. Следи, как разговариваешь”. “Как спектакль прошёл?” “Хорошо, сегодня Ромео был, он всегда хорошо заходит”, — Луи достал из холодильника бутылку молока и сделал глоток. “Понятно, — протянула Лотти. — А сейчас что делаете?” “Ну, Гарри на какой-то вечеринке, я его дома жду”. “Вы у тебя ночуете?” “Ну, пока да. Как-то так получилось. Как там дома?” “Да всё по-старому. Марк сегодня приготовил пасту и чуть не спалил всю кухню”. Луи фыркнул. “Мне кажется, я его заразил”. Лотти прыснула смехом, но тут телефон Луи завибрировал и он посмотрел на экран. “Ло, прости, Гарри звонит”. “Окей, пиши, если что. Люблю тебя”. “И я тебя”. Луи переключил вызовы и снова поднёс телефон к уху. “Кудряшка?” “Лу-у, меня сейчас подвезут к тебе, хорошо? Я просто писал, и ты не отвечал”. “Да, хорошо, я с Лотти говорил. Тебя встретить?” “Ну, я не настолько пьяный, — Гарри икнул, и Луи прикрыл глаза. — Прости. Дотопаю сам”. “Скоро ты будешь?” “Да, думаю уже подъезжаем”. “Ну давай, смотри аккуратно, да?” “До встречи через пять мину-у-ут”, — Гарри, очевидно, поцеловал трубку. “Идиот”, — фыркнул Луи. Луи очень сомневался, что Гарри сможет “дотопать сам”, поэтому он вышел на улицу и сложил руки на груди, оставшись в тени у двери. Скоро во двор заехал чёрный джип и остановился недалеко от его подъезда. Гарри, весь в чёрном, включая бандану, спрыгнул с пассажирского сидения и покачнулся. С водительского сидения выбежала высокая брюнетка. “Кенни-и!” — протянул Гарри, расставляя руки. “Кенни” покачала головой и обняла его. Он крепко притянул её к себе и зарылся носом ей в шею. Внутри Луи что-то сжалось. Гарри начал качать их из стороны в сторону и посмотрел вверх на звёзды. “Красиво, да?” — услышал Луи его голос. “Да”, — девушка похлопала его по спине и постаралась отстраниться. “Уже всё?” — расстроенно спросил Гарри, делая щенячьи глазки. Внутри Луи всё закипало. “Гарри, тебе пора домой. Давай, — она кивнула в сторону их дома. — Это же здесь? Луи здесь живёт?” — у Луи опять что-то сжалось от звука своего имени. “Мой Лу-и-и, — протянул Гарри и снова широко улыбнулся. На толику секунды Луи расслабился, потом Гарри снова притянул к себе девушку и крепко поцеловал её в щеку. — Спасибо, Кенни. Люблю тебя”. “И я тебя, Гарри. Спокойной ночи”, — она снова похлопала его по спине, и на этот раз он её отпустил. “Езжай осторожно, да?” — спросил он, идя спиной вперёд и махая ей рукой. “Гарри, ты же знаешь, как я езжу, не волнуйся”, — она забралась в машину и улыбнулась ему. Луи про себя отметил, что она была очень красивой. Но ведь Гарри гей, даже не би. Он сам так сказал. Луи сделал глубокий вдох, когда девушка уехала. Гарри повернулся к подъезду и чуть не налетел на него. “Лу-лу, — улыбнулся он и протянул руки. — Ты пришёл меня встречать? Надо было выйти, я бы познакомил тебя с…” “Пойдём”, — Луи обнял его за талию, удерживая от покачивания, и придержал ему двери в подъезд. “Что-то не так”, — Гарри не спросил, но нахмурился, выдвинув нижнюю губу. Луи против воли отметил, как мило это выглядело. Он нажал кнопку своего этажа и повернулся к нему. “Всё хорошо”. “Лу”, — Гарри наклонился, но тут они приехали на свой этаж, и Луи кивнул. “Потопали. Наш этаж”. Гарри послушно вышел, и скоро они зашли в квартиру. Хорошее настроение его улетучилось, и теперь он вёл себя, как провинившийся школьник. Они прошли к кровати Луи, Гарри остался стоять, опустив голову и глядя себе под ноги. “Лу? — он виновато посмотрел на него исподлобья. Луи поднял брови, и скрестил руки на груди. — Что не так? Я не понимаю”, — голос Гарри был едва слышным и очень потерянным. Луи сглотнул. “Кто такая Кенни?” Луи строго посмотрел на Гарри. Тот бросил на него быстрый взгляд из-подо лба и прикусил щеку. Кудряшки выбивались из под его банданы, ступни стояли носками вместе и пятками в стороны. Луи больно прикусил язык. “Кенни? Моя подруга, она тоже модель, мы года два знакомы”. “Просто подруга?” “Лу, я гей, ты забыл?” На губах Гарри заиграла маленькая улыбка, и он провёл рукой по волосам, глядя себе под ноги. “Гарри, посмотри на меня”. Гарри тут же выпрямился и нашёл его взгляд. Его губы были приоткрыты, глаза широко распахнуты, руками он теребил край своего пиджака. Его пальцы замерли, и он с секунду смотрел на Луи. “Лу?” “У тебя ничего не было с ней? Никогда-никогда?” “Нет, я же сказал”. Гарри нахмурился и стал прямо. Он перестал играться с тканью пиджака и сжал руки в кулаки. Даже в полумраке комнаты Луи мог видеть огонёк, который начал разгораться в его глазах. Он сглотнул и больно ущипнул себя, скрывая пальцы под полами рубашки. Он набрал побольше воздуха — Гарри всё смотрел на него — и сказал: “Ты уверен? Никогда не было и никогда не будет?” “Я по-твоему бегаю за каждой юбкой?” Голос Гарри рос громче с каждый словом, и Луи задержал дыхание. Он было открыл рот, но Гарри словно с цепи сорвался: “Неужели так сложно понять, что я тебя не брошу? Я стараюсь для тебя, Лу, только для тебя. И не смотри на меня такими глазами, не надо удивляться! Сколько я терпел до первого поцелуя? До первого секса, а, сколько? Я не давил, даже не намекал, я дал тебе твоё время. А в ответ что? Ты меня подозреваешь в измене!” Луи хотел чувствовать себя виноватым, но не смог. “А что мне ещё нужно думать, когда тебя привозит непонятно в каком состоянии какая-то красотка с ногами от ушей? Что вы просто друзья?” Он сжал руки в кулаки, они смотрели друг на друга, глаза обоих метали молнии. “Представь себе! Что, если я захотел развеяться? В конце концов в этих отношениях работаю только я!” Всё внутри Луи сдавило, и он высоко поднял брови, скрещивая руки на груди. Он понимал, где-то на задворках, что Гарри был очень пьян, и говорил не то, что думал. Но его слова всё равно ранили. “Например?” — наконец выдавил Луи сквозь сжатые зубы. Теперь была очередь Гарри делать удивленное лицо. “ “Например”? Да возьми хотя бы секс, — Гарри начал махать руками, но не приблизился к Луи ни на шаг. — Ты хоть раз спросил, чего хотел я?” Он перешёл на крик — и Луи почувствовал, как его горло сдавило: Гарри был прав. “Что, если я не хочу всегда доминировать, а? Что, если я хотя бы раз в жизни хотел, чтобы ты взял верх? Неужели так сложно спросить?” Гарри выкрикнул последние слова, указывая пальцем на кровать позади себя, и топнул ногой. Луи сглотнул и опустил руки. Он несколько раз сжал их в кулаки и расслабил, стараясь успокоиться, когда такие яркие глаза за ним внимательно наблюдали, пока сам Гарри тяжело дышал. Луи заставил себя посмотреть на него строго. Он представил, что он был на голову выше, и Гарри был виноватым. Тот нахмурился и опустил руки, но в глазах всё ещё сиял огонь. Луи прикусил язык, приказывая своему лицу не двинуть и мускулом, пока он поднял руки и потянул за полы рубашки вниз, стягивая её с себя. Он медленно снимал свою одежду, пока лицо Гарри также медленно меняло выражение со злости на удивление и даже стыд. Всё это время сердце Луи билось как не в себе, и он молился, чтобы Гарри не услышал. Он заставил своё тело расслабиться под его взглядом, который будто обжигал его кожу. Скоро квартира наполнилась тяжёлыми вдохами и выдохами Гарри, но они тут же прекратились, когда Луи положил руки на лацканы его пиджака. Они не отрывали друг от друга глаз, пока Луи методично раздевал его, и тот изо всех сил старался держать руки при себе. Когда они оба остались без одежды, Гарри стоял высоко и прямо, и Луи постарался за ним повторить, задушив трусливого зверька внутри, который кричал в его голове, что ему нужно было отдать бразды правления Гарри. Но Луи только крепче сжал зубы и, когда Гарри осторожно положил руки ему на талию, уверенно покачал головой. Ему показалось, в зелёных глазах он увидел восхищение, но оно убежало так быстро, что Луи не был в этом уверен. Вместо него в глазах Гарри появилось что-то тёмное и очень, очень красивое. Что-то, что заставило Луи не сдаться. Он долго смотрел на это новое чувство в его глазах, пока дыхание Гарри обжигало его кожу и бросало ему своеобразный вызов. В конце концов, кем был Луи, чтобы не принять его? Он сглотнул — звук, который заставил Гарри опустить взгляд на его губы, и тихо сказал: “На кровать”. Гарри сел на покрывало, опустился на спину и посмотрел на него. Луи обвёл взглядом его тело, его вздымающуюся и опускающуюся грудь, бабочку на его животе, которая, казалось, лепетала крыльями, его длинные-длинные ноги, его такие красивые (он никогда не думал, что эти два слова могут стоять вместе) ступни, и вернулся к глазам, в которых теперь он смог прочитать предвкушение. Он не смог бы ему отказать, даже если бы захотел. Но они играли в игру, и правила ставил Луи. Поэтому он сел на него верхом, быстрым движением схватил оба его запястья и привязал их к биллу кровати банданой. Когда он нашёл взгляд зелёных глаз, сидя со своими руками на бёдрах, он больше не видел зелени. Только чёрное-чёрное нечто. Их поцелуй был долгим, жадным и больным. Гарри выгибался, урчал, выдыхал ему в рот, пока Луи кусал, целовал и облизывал его кожу. В этот раз они не улыбались, не фыркали от смешных звуков и не хихикали друг другу в губы. Сейчас между ними была только страсть и желание; желание такое сильное, что Луи с трудом стоял на коленях, пока Гарри извивался под ним, ища контакта с телом, которое в упор отказывалось с ним соприкасаться. Гарри дёргал вниз руки, злобно рычал, сильно выгибал спину и бёдра, но Луи не поддавался. Он только крепче сжимал в кулаках покрывало по обе стороны от Гарри и впивался ему в губы и шею и ключицы, потому что весь Гарри был вкусным, весь Гарри был горячим, весь Гарри был просто замечательным. Каждый сантиметр его тела, который Луи исследовал ртом и руками был скользким от его пота; каждое место, которое целовал Луи, горело под его губами; но каждое дыхание и стон Гарри заставляли его двигаться дальше. Его сердце билось уже где-то в горле, волосы липли к шее, в какой-то момент у него даже закружилась голова, но Гарри ничего этого не замечал. Он был абсолютно во власти Луи и впервые за время вместе, Луи не убежал от чувства, а пошёл навстречу. Он слез с кровати также быстро, как и залез на неё вначале. Гарри прекратил извиваться и открыл глаза, ища Луи, который стоял рядом с кроватью и за ним наблюдал. Кожа Гарри была розовой, красные пятна остались на местах укусов Луи по всему его телу, он тяжело дышал и блестел от пота. Он будто ждал, чтобы его нарисовали. Он был бы одной из тех картин, которой восхищаются столетия спустя. Луи наклонился, не касаясь Гарри и пальцем, прислонился к его уху и прошептал: “То, чего ты хотел?” Гарри энергично кивнул, снова дёргая руки вниз и снова разочаровываясь. Он смотрел на Луи с мольбой в глазах, его губы были очень, очень красными и глаза очень, очень чёрными. Луи опустился перед ним на колени и поцеловал его, на это раз нежно, едва касаясь его губами. Гарри начал дышать медленнее наклоняя всё тело в его сторону, снова ища контакта, которого не было. Луи нашёл пальцами смазку и скоро опустил руку к ягодицами Гарри, осторожно и медленно его подготавливая, пока зелёные глаза смотрели в голубые, пока оба переставали дышать, пока Гарри выгибал спину и сладко стонал, а Луи смотрел на его красивое лицо, его длинную шею и сильное тело и просто наслаждался. Когда Луи снова забрался на кровать, Гарри, казалось, выдохнул от облегчения. Когда Луи оказался внутри, и они начали двигаться медленно, смакуя каждый момент, Гарри выпустил долгий и громкий стон, который как патока заполнил воздух вокруг. Луи было одновременно и жарко от тела Гарри и его сбитого дыхания, которое подстроилось в такт их движениям, и холодно от воздуха вокруг, который обжигал его влажную кожу, пока всё, что он мог делать, это смотреть Гарри в глаза и больно кусать свои губы. Луи продолжал двигаться медленно, постепенно замедляясь, пока он совсем не остановился. Гарри смотрел на него, не понимая, но Луи только прошептал: “На живот и потом на коленки”. Когда Луи снова оказался внутри, они оба громко выдохнули. Он начал медленно набирать темп, наблюдая за тем, как выгибались мышцы на спине Гарри, на он кусал себя за руку, где мог дотянуться, как пот стекал капельками вдоль его позвоночника. Когда Луи шлёпнул его первый раз, Гарри буквально закричал от удовольствия, что заставило Луи начать двигаться быстрее. Он потянул Гарри за волосы на себя, пока тот стонал, ритмично прерываемый в такт их движениям. Луи чувствовал, как кричали его колени от трения, как горели его бёдра от быстрых толчков, как пот застилал ему глаза, но пока Гарри двигался вместе с ним, он не смел останавливаться. Всё, что Луи помнил, это сладкий голос Гарри и его спина, которая выгнулась, перед тем, как Луи навалился сверху, не в силах больше терпеть. Они тяжело дышали, приходя в себя. Тогда Луи отвязал Гарри и выбросил презерватив, снова наваливаясь на его спину, он с трудом выдавил: “Это, — выдохнул он. — Было лучшее, что было в моей жизни”. “Ты так говоришь после каждого секса”, — слова Гарри были приглушены подушкой. “Иди в задницу”. “Чисто технически, сегодня сходил туда ты”. Луи ничего не мог с этим поделать — он захихикал, и почувствовал как Гарри тоже затрясся в смехе под ним. Он заставил себя оторваться, с глупой улыбкой на лице, которая категорически отказывалась с него сходить, и Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на него. Луи вытянул одну руку из-под Гарри и заправил его потные кудряшки ему за ухо. Гарри тоже улыбнулся и постарался посмотреть на Луи. Он приподнялся на руках и осторожно перевернулся на спину, притягивая Луи на себя сверху. “Спасибо”, — слова были такими тихими, что Луи мог подумать, что не услышал. Но на губах Гарри играла улыбка, пока Луи молча смотрел на него, впитывая в себя всего его. “Ты такой красивый”. Гарри потянулся вверх и медленно поцеловал Луи. Они смаковали каждую секунду. Он нежно гладил Гарри по волосам и шее, Гарри выводил пальцами фигурки на его спине, едва касаясь. Они скользили языками и губами — долго, медленно, сладко. * * * В начале весны на улице было слякотно, и Гарри почти заскучал по морозу — тогда на дорогах было хотя бы красиво. Он шлёпал по лужам всю дорогу от машины к скверу, где они договорились встретиться с Найлом. Он заприметил его на лавочке, укутанного в большой клетчатый шарф так, что торчала только светлая макушка. Гарри улыбнулся, хотя тот его ещё не заметил. Найл часто болел по мокрой погоде — Гарри вспомнил, как в общежитии он каждую весну и осень варил ему суп и поил чаем. Он подошёл нему вплотную со спины и взъерошил волосы. Найл вздрогнул и обернулся. “Боишься простудиться?” — он обнял Найла со спины и чмокнул его макушку. “Ты же меня знаешь, я в такую погоду дохлик, — Найл похлопал его по руке и поднялся, начиная идти по дорожке и кивая Гарри, который пошёл за ним. — Ну как ты? Послезавтра уезжаешь?” “Да, грустно немного”, — Гарри смотрел себе под ноги, на снег и грязь, которые смешались под ногами, словно не могли определиться, первое они, или второе. “Да брось, Хаз, ты же всегда хотел переучиться, — Найл толкнул его в плечо и Гарри бросил ему быструю улыбку. — Главное первые пару деньков пережить, потом легче будет”. “Да, наверное, ты прав, — Гарри продолжал смотреть себе под ноги, Найл молча шёл рядом. Гарри снова посмотрел на него и взял его под руку, что заставило Найла улыбнуться. — А ты как?” “Потихоньку, — Найл не смотрел ему в глаза, и Гарри легонько его толкнул. Найл посмотрел на него и шмыгнул носом. — Ну, тяжеловато сейчас. После того, как мы расстались. Знаешь, же. Мне такое трудно переживать”. Гарри приобнял Найла за плечи и притянул поближе к себе, и Найл обнял его за талию. “Всё будет хорошо. Знаешь, сколько девчонок по тебе сохнут?” “А ты знаешь?” — фыркнул Найл. “Ну не так, чтобы точно, но думаю с десяток в барах и пабах наберётся”. “Ну, сейчас это не по мне”. “А, да. Сейчас время писать красивые песни, да?” — Гарри снова взъерошил ему волосы, и Найл засмеялся, на секунду прислонившись ближе. “Всё-то ты про меня знаешь”. “Годы тренировок, друг мой. Годы тренировок”. Некоторое время они шли в тишине, только звуки их шагов в пустом скверике — было утро буднего дня, и кроме старушки с маленькой чёрной собачкой и их самих там никого не было. Они нашли детскую площадку, на редкость свободную от детей, и сели на маленькие пластиковые качели: Найл втиснулся в оранжевые, а Гарри в жёлтые. Гарри оттолкнулся от земли, удерживаясь на ногах, и посмотрел на Найла. “Ты уже собираешься там потихоньку?” — спросил Найл. “Может, завтра начну”. “Ну да, ты не любитель”. Гарри покачал головой, тихонько смеясь. “А ты где там жить будешь? В общежитии или квартиру снимать?” “Ну, там городок небольшой, поэтому я нашёл недорогую квартирку, так что там пока”. Найл кивнул и снова замолчал. Гарри попытался вспомнить их последнюю встречу и посчитать, как же давно они не виделись. Они разговаривали о таких вещах, будто не виделись уже пару месяцев. Но ведь он не мог упустить Найла на целые месяцы? “Най?” “Ммм?” — Найл поднял голову и посмотрел на Гарри, который поднялся на ноги и подошёл к нему, протягивая руку. Он помог ему подняться, и они снова пошли вниз по тропинке, к выходу из сквера. “Мы давно не виделись да? Прости пожалуйста”, — Гарри поджал губы и притянул к себе Найла за плечи. “Да, не беда. Я понимаю, Томмо, семейная жизнь, все дела”. “Да какая семейная жизнь. Ты же знаешь, что всегда можешь к нам завалиться, да?” “Да? Зейн к вам заваливается?” — они остановились, и Найл посмотрел на Гарри, подняв брови. “Нет, но… — Гарри не знал, что сказать. Ему было стыдно. — Най, послушай, прости меня. Мне жаль, что я только сейчас это понял. Хочешь, приезжай навещать меня во Франции? И когда я домой буду приезжать можем встретиться? Может, у Лу будет спектакль и мы могли бы- Что такое? — спросил Гарри, видя, как Найл опустил взгляд. Тот молча покачал головой, и Гарри протянул руку и сжал его плечо, пытаясь заставить его посмотреть себе в глаза. — Най? Что случилось?” “Ничего, все окей. Просто…” — он бросил быстрый взгляд на Гарри и снова его опустил. “Просто что?” — Гарри снова сжал его плечо, но что-то его останавливало от того, чтобы обнять его. “Я… я устал быть… — Найл беспомощно взмахнул руками, и Гарри выпрямился, убирая руку с его плеча. Найл не смотрел ему в глаза, он скорей разговаривал с плечом Гарри. — Последнее время я чувствую себя третьим колесом; или пятым, не знаю. Если я звоню Зейну или Лиаму, они всегда вместе, и я там лишний. Если захочу с тобой встретиться, ты всегда с Томмо, и я... я… я не знаю, Хаз. Мне одиноко, в общем. Вы меня как-то забыли резко”. Гарри сглотнул и с ужасом осознал, что он говорил правду. Он провёл рукой по волосам, глядя на Найла, который снова опустил голову. Гарри почему-то снова не мог заставить себя его обнять. Внутри у него всё сжалось, словно он знал, что это ещё не конец. “Я… — начал Гарри, не имея понятия, что хотел сказать. — Я не знаю, что сказать, Най”. “Мог бы начать с прости?” — Найл разговаривал со своими ногами, его голос приглушался шарфом. “Но я же уже извинился”. Найл пожал одним плечом и ничего не ответил. “Но ты же понимаешь, что мы не можем постоянно вместе ходить куда-то? Когда ты с Хелси встречался, ты же тоже не так много нам внимания уделял. Просто что сейчас вы расстались, и у тебя много свободного времени, и поэтому ты это сильнее замечаешь”. Найл бросил на него быстрый взгляд и шмыгнул носом. “Ты не понял меня, Хаз”. “Объясни ещё раз?” Найл покачал головой, и снова шмыгнул носом. Гарри сделал шаг навстречу, но Найл шагнул назад. Рука Гарри повисла, бесполезная, и он посмотрел на друга, чувствуя, как все его ниточки внутри оборвались. “Най, но я же люблю его, пойми”, — тихо сказал Гарри. В горле у него стоял ком, но Найл должен был его понять. “Да, Хаз, да. Ты любишь Томмо, и теперь тебе плевать на меня”, — так же тихо сказал он и сделал ещё один шаг назад. “Най”. Найл наконец посмотрел на него и покачал головой, быстро удаляясь спиной вперёд. Скоро он развернулся и почти убежал из сквера, оставив Гарри стоять посреди тропинки. Гарри казалось, что его тело стало слишком большим для него — ему хотелось уменьшиться и спрятаться куда-нибудь, где его больше никто никогда не найдёт. Гарри плохо помнил дорогу домой, но вот он уже поднимался в квартиру Луи. Гарри нашёл его на диване — Луи дремал с книгой в руках и чашкой чая на журнальном столике рядом. Его ноги упирались в било, Гарри аккуратно их поднял, чтобы его не разбудить, положил ноги Луи на свои колени, укрыл их пледом и откинулся на спинку дивана, закрыв глаза. Гарри был рад, что Луи спал — он не был уверен, что готов сейчас с кем-то разговаривать. Ему хотелось одновременно быть одному, и быть с кем-то. Найл всегда был такой очевидной частью его жизни, что сейчас Гарри казалось, что у него из под ног вышибли землю. Хотя в реальности, они и так в последнее время мало разговаривали. Гарри почувствовал волну злости внутри, когда вспомнил слова Найла. Это не была сугубо его вина, окей? Найл тоже мог бы сделать шаг навстречу, позвать его куда-нибудь — не было никакой нужды разводить скандал там, где всё можно было решить разговором. “Кудряшка? Ты так быстро?” Гарри открыл глаза и увидел Луи, который приподнялся на локтях и протирал глаза. Гарри отдаленно отметил, что сильно сжал щиколотки Луи в руках, что, наверное, его разбудило. “Прости, я не хотел будить”. “Что-то случилось? Ты чего такой напряжённый?” “Да всё в порядке. Просто волнуюсь за поездку”. “Не волнуйся, — Луи наклонился и обнял его. Гарри закрыл глаза и постарался успокоить себя — это было его с Найлом дело, смысла вовлекать в это Луи не было никакого. — Всё будет хорошо, да?” — Луи поцеловал его в макушку, и Гарри похлопал его по руке. “Да”.
25 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник