To be Loved

NC-17
В процессе
72
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 44 937 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник

Глава 2.

Настройки

***

Луи рыпается, стараясь устоять на месте, но подошва его старых кед скользит, и ему приходится следовать за Лиамом, который тащит его по коридорам больницы. — Лиааам, — хнычет Луи, — я не хочу. Меня тошнит от этого запаха. От этого места. — Потерпишь, — отрезает Пейн и с лёгкостью дотаскивает друга до нужного кабинета. — Я не пойду! — дёргается Луи и старается вырваться. — Томлинсон, успокойся! Никто тебя там не убьёт, — устало вздыхает Лиам и отдаёт Луи его документы. Дело в том, что для колледжа в начале учебного года нужно проходить медосмотр, без него Луи не допустят к занятиям. Лиаму удалось заставить друга пройти почти всех врачей, не без применения силы и обещания купить вкусный торт вечером. Но когда дело дошло до гинеколога, которого Луи, как омега, просто обязан посетить, у Томлинсона началась настоящая паника. — Не пройдёшь осмотр — вылетишь из колледжа! Да господи, тебе осталась последняя справка, просто пойди и сделай это! — Можно потом? — хнычет Луи, стараясь перевести дыхание. — Когда потом? Ты и так дотянул до последнего, завтра нужно занести все справки в колледж, — хмурится Лиам. Луи закатывает глаза и поднимает взгляд на табличку на двери: «Гинеколог. Доктор Г.Стайлс.» — Бляяядь, — вздыхает Луи. — Ладно. — Давай, удачи. Я пойду куплю нам поесть на вечер. Позвони, как закончишь, хорошо? — Да, — тихо говорит Луи в спину уходящему другу. Томлинсон вздыхает и стучит в дверь. Ну, в самом деле, не убьют же его там! Ему нужна всего лишь подпись на бумажке. — Здравствуйте, мне- — начинает Томлинсон, входя в кабинет, но тут же проглатывает язык, когда видит за столом кудрявого мужчину. Альфу, который хотел помочь ему вчера. Альфу, которого он послал громким матом и пнул в пах. — Чёрт… Гарри выгибает бровь, но тут же берёт себя в руки, стараясь не ухмыляться. — Заходи, не бойся, — говорит Стайлс, победно усмехаясь внутри. — Что ты хотел? — Я… эм. Мне нужна справка, для к. колледжа, — тихо говорит Луи, протягивая документы доктору. — Хм, — говорит альфа, просматривая документы, — Луи Томлинсон значит… — Можете подписать, пожалуйста, и я пойду? — тихо спрашивает Луи, стараясь не дрожать от сильного запаха альфы рядом. — Как же я подпишу справку о том, что ты здоров, не осмотрев тебя? — выгибает бровь Стайлс, ухмыляясь. Надо же, как парень засмущался. — Пожалуйста? — переминается с ноги на ногу Луи. — Нет, так не пойдёт, — говорит Гарри, встаёт со своего места и закрывает дверь. — Что же, начнём осмотр. Раздевайся. От этого голоса у Луи бегут мурашки по спине. — Пожалуйста. Простите меня за вчерашнее, я не хотел. — Да? Надо же, вчера ты казался таким дерзким, — Гарри с издёвкой смотрит на омегу. — Раздевайся и ложись, — Стайлс кивает взглядом на кушетку. Луи дрожит, понимая, что деваться ему некуда, и стягивает толстовку холодными пальцами. Стайлс отходит к шкафу и надевает перчатки, медленно вдыхая запах омеги. Гарри думает, есть ли у этого малыша пара, потому что альфой от Луи не пахнет. Луи снимает джинсы, складывая одежду на стул. Парня потряхивает, потому что он стоит практически голый перед шикарным альфой. Омеге становится противно от себя, от своего тела, которое, как он считает, очень толстое. — Трусы тоже снимай, — кивает доктор на последний предмет одежды, оставшийся на омеге. — Нет, пожалуйста, можно без этого? — трясётся Луи. — Хорошо, — даёт слабину Стайлс, когда видит, как сильно нервничает малыш. — Оставь пока что. Ложись. Луи ложится на холодную кушетку, поджимая пальчики на ногах. Его сердце подпрыгивает, когда пальцы доктора ложатся на его медленно вздымающуюся грудь и начинают ощупывать его соски. Омега дёргается от прикосновений, когда руки доктора переходят на низ живота, и Гарри чуть давит над тазобедренными косточками. Луи соврал бы, если сказал, что ему неприятны прикосновения альфы. Парень начинает расслабляться, но снова дёргается, когда Стайлс забирается пальцами под резинку белья Луи и тянет его вниз. — Тише, тише, — говорит Гарри, искренне пытаясь успокоить омегу. — Не надо меня стесняться, я же доктор. Всё хорошо, — Стайлс поглаживает мягкий животик Луи и снимает с него бельё, отчего омега тут же сводит ноги. — Нет уж, раздвинь ножки, мне нужно осмотреть твою дырочку, — говорит Стайлс, с наслаждением смотря на розовые щёки Луи. Томлинсон не может двигаться от смущения, поэтому Гарри сам раздвигает ноги парня, тут же проходясь пальцами по небольшому члену, и опускаясь пальцами ниже к дырочке Луи. Гарри осторожно давит пальцем на сжатое колечко мышц, отмечая, как Луи сжимает его ещё больше. Стайлс берёт в руки электронный градусник и баночку со смазкой, отчего Луи пугается, смотря на доктора огромными голубыми глазами. — Нужно измерить температуру, — Гарри, не обращая внимания на смущение парня, смазывает палец и приставляет его к пульсирующему отверстию, отчего Луи тут же дёргается и сводит ноги. — Эй, малыш, так не пойдёт, — качает головой Гарри. Всё-таки тот дерзкий омега, который пнул его вчера, и этот смущающийся малыш — два разных человека. — Подними ножки к животу, — говорит альфа и прижимает ноги Луи к животу, стараясь не сглотнуть от вида такого открытого парня. Луи просовывает ладони под коленки и понимает, что от такой открытой позы перед альфой начинает возбуждаться. Чёрт, как это неправильно! — Вот так, умница, — шепчет Гарри, смазывая градусник. Луи старается не сжиматься, когда холодный кончик градусника входит в его отверстие. — У тебя есть альфа? Половая жизнь регулярная? — спрашивает доктор, удерживая градусник, чтобы Луи его не вытолкнул. — Нет, — хрипит омега. — Как ты удовлетворяешь себя во время течки? От такого вопроса Луи возбуждается ещё сильнее, а в нос Стайлсу ударяет сильный запах смазки Луи. — Я… у меня, — краснеет Томлинсон, — у меня ещё не было… — У тебя не было течки? — выгибает бровь Стайлс и осторожно достаёт градусник. — Сколько тебе лет? — Девятнадцать, — тихо говорит Луи, стараясь не заплакать. Он всегда чувствовал себя каким-то уродом, потому что почти у всех его знакомых омег течка началась в четырнадцать или пятнадцать лет, они уже во всю занимаются сексом, а он остаётся девственником в свои девятнадцать. — Странно, — говорит Стайлс, смотря на градусник, отмечая, что температура в норме. — Я выпишу тебе направление на анализ, сдашь кровь на гормоны. Гарри снова смазывает пальцы, смотря на дырочку Луи, из которой начинает просачиваться смазка. Доктор понимает, что его собственный член затвердел. Альфа пытается прийти в себя, потому что за пять лет работы перед ним лежало очень много омег, но никогда его тело так не реагировало на его пациентов. — Сейчас постарайся максимально расслабиться, — Стайлс кладёт руку на ягодицу Луи и проникает одним пальцем в Луи. Томлинсон выгибается и старается на заскулить от того, как его тело начинает выделять смазку, ведь у него никогда такого не было. — Тихо, не дёргайся, — Гарри осторожно растягивает бархатные стеночки одним пальцем, и осторожно добавляет второй. Луи сильно закусывает губу, он не может сдерживать своё тело, когда его окутывает запах Гарри, возбуждаясь до предела. — Даже так, — ухмыляется Стайлс, когда смазка начинает вытекать из омеги. Доктор опускает руку на мягкий животик Луи, прощупывая органы. Омега совершенно здоров, но Гарри хочется помучить его немного, чтобы приструнить Луи за его вчерашнее поведение. — Пожалуйста, хватит, — хнычет Луи, когда чувствует, как удовольствие от пальцев внутри расползается по его телу, собираясь в тугой ком внизу живота. — Пожалуйста… — Надо же, какой вежливый, — усмехается Гарри, начиная двигать пальцами быстрее. — Вчера ты таким не был. Ты знаешь, что омега не должен так ругаться? Луи хнычет, когда в него входит третий палец, а вторая рука доктора ложится на его член, начиная поглаживать. — Хватит, я сейчас- — В следующий раз будь повежливее, когда разговариваешь с альфой, — говорит Гарри строгим голосом, хотя вид такого отчаявшегося мальчика выводит его из себя. — Извиняйся передо мной. — Н… не буду, — хнычет Луи, но сам того не замечает, как насаживается на длинные пальцы доктора. Гарри ухмыляется и с пошлым звуком резко вынимает пальцы из омеги, который был на грани того, чтобы кончить. Луи хнычет и поднимает бедра, стараясь получить пальцы назад. Омега уже не думает о том, что это неправильно, единственное, о чём он думает — это то, что ему нужно кончить. — Пожалуйста, простите меня, я больше не буду хамить, — на одном дыхании выпаливает Луи, зажмуривая глазки. Гарри смотрит на это с наслаждением, на такого красивого омегу с мягкими ножками и животиком. Идеальный. — Пожалуйста, мне очень нужно… — Умница, — хвалит Гарри, и у него сносит крышу. Он припадает губами к пульсирующей дырочке Луи, вызывая дикий стон у омеги. Альфа понимает, что переходит все границы, но сейчас ему плевать, он хочет лишь доставить удовольствие Луи. Хватает нескольких секунд, чтобы Луи выгнулся дугой на кушетке и кончил от ощущения языка альфы, ласкающего его изнутри. Гарри отстраняется, довольно смотря на разбитого омежку под ним. Стайлс отходит к столу, стараясь унять своё возбуждение, и ставит подпись на справке Луи и пишет, что он здоров. Луи встаёт и не может ориентироваться в пространстве, когда Стайлс даёт ему салфетку, чтобы тот вытер свою смазку с тела. Томлинсон одевается дрожащими руками, и ему очень стыдно за реакцию своего тела на альфу. Он безумно злится на себя, поэтому берёт справку из рук доктора и выбегает из кабинета, оставляя альфу стоять в недоумении.

***через пять минут***

Гарри кое-как справился со своим стояком, удивляясь тому, насколько это было сложно сделать. Ему пришлось открыть окна, чтобы запах омеги выветрился, так как через двадцать минут у него другой пациент, и он должен быть сосредоточен на беременности пациента, а не на воспоминаниях о голом и таком открытом Луи, лежащим перед ним пару минут назад. Стайлс выходит в коридор и идёт к автомату с кофе, но тут его слух улавливает едва заметное хныканье. Гарри поворачивает голову и видит Луи, уткнувшегося лицом в свои колени, тихо всхлипывающего. Доктор видит, как к омеге подбегает какой-то парень и начинает успокаивать Луи, выпытывая, что случилось. Альфа не понимает, почему у него в груди появляется неприятное чувство, похожее на… ревность? Чёрт, это ведь даже не его омега… Но, возможно, он бы хотел, чтобы Луи стал его. Гарри тихо рычит и быстрыми шагами подходит к Луи и парню, садясь на корточки перед омегой. Стайлс не чувствует сильного запаха от парня, делая вывод, что тот — бета. — Ты не мог бы оставить нас? — спрашивает он у Лиама альфа-голосом, чтобы тот наверняка ушёл. Лиам хмурится, понимая, по белому халату на альфе, что тот — доктор. — Луи? — спрашивает Пейн у всхлипывающего друга. — Всё нормально, иди, — шепчет Луи. Лиам уходит, сверля взглядом альфу, который осторожно кладёт руку на коленку Луи. — Малыш, посмотри на меня, — шепчет Гарри, понимая, что переборщил. — Ты в порядке? Луи тихо кивает, вытирая нос рукавом толстовки. — Извини меня, я перегнул палку, — Стайлс гладит ногу Луи, отчего тот чуть-чуть расслабляется. Луи молчит, смотря на Лиама в конце коридора, который тут же подходит к нему, готовый защитить. — Ладно, — говорит Гарри и встаёт. Он достаёт из кармана халата зелёную карточку, протягивая её Луи. — Если когда-нибудь понадобится врачебная помощь — можешь позвонить мне, ладно? Луи тихо кивает, думая над тем, как же ему хочется исчезнуть сейчас, чтобы врачебная помощь ему никогда не понадобилась.
72 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник