To be Loved

NC-17
В процессе
72
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 44 937 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник

Глава 17.

Настройки
Стайлс распихивает толпу людей, снующих по перрону и пробегается глазами по платформе, не находя там Луи. Гарри думает, что опоздал, что поезд уже ушёл, но альфа не верит, что вот так просто потерял любовь всей своей жизни, поэтому бежит дальше, высматривая Луи в толпе. — Ну где же ты?

***30 минут назад***

— Нет, ты же не хочешь сказать, что… — трясёт головой Гарри, тут же трезвея. — Прости, что не рассказал раньше. Твои родители погибли, когда тебе было четыре месяца, тебя должны были отправить в приют. Я хорошо знал твоего отца, пойми, я хотел воспитать себе наследника, и тут подвернулся ты… Я не мог позволить тебе расти в детдоме, прости- Гарри обрывает речь Томаса, подскакивая с дивана и зарываясь руками в волосы. — Ты, блядь, шутишь? Боже, что не так со мной, почему я? — истерически восклицает Гарри. — Мне следовало рассказать тебе раньше, но я воспитывал тебя с пелёнок, и ты мой сын, я- — Ты издеваешься надо мной?! — кричит Гарри, разбивая бутылку об стену. — Ты! — Альфа начинает срываться на отце. Он понимает, что этого лучше не делать, но ему уже совершенно нечего терять. — Ты врал мне двадцать пять лет, что ты мой отец! Твой ебанутый сын разрушил мои отношения! А потом ещё один раз! И теперь, я потерял своего омегу из-за тебя, а всё, что ты можешь мне сказать — это «извини»?! — Я не думал, что мне когда-нибудь придётся рассказать тебе об этом, не было нужды, у нас всё было хорошо, — начинает оправдываться Том. — Хорошо?! Нет, это у тебя всё было хорошо! Ты и Маркус разрушали мою жизнь из года в год! Теперь у меня не осталось ничего, а Луи- В комнате повисает тишина, прерываемая лишь рваными вздохами Гарри, который пытается восстановить дыхание после столь эмоциональной тирады. — Ты рассказал мне это, потому что… — Потому что, кажется, я и правда отец Луи. Но я не твой отец, Гарри. Вы с ним- — Мы не родственники, — ошарашенно произносит Стайлс. — Не кровные, по крайней мере, — тихо добавляет Том, устало вздыхая. — Мы не родственники, — повторяет Гарри и кидает взгляд на часы. — Чёрт, — шипит Стайлс и натягивает обувь. — Ты куда? — хмуро спрашивает Томас. — На вокзал. За Луи. Я не позволю ему уехать, — рычит Стайлс и хватает ключи от машины. — Я не хочу тебя видеть, чтобы тебя здесь не было, когда я вернусь, — озлобленно шипит Гарри и вылетает за дверь, сильно хлопая ей. Он должен успеть.

***

— Где же ты, Лу… — шепчет Стайлс, находя глазами расписание поездов. Его сердце подскакивает, когда альфа замечает строчку с поездом Луи, который отходит через четыре минуты. — Луи! — кричит альфа, когда наконец подбегает к нужной платформе. Он отчаянно пытается разглядеть своего омегу среди кучи людей и чемоданов, но никак не видит его. — Лу! — Стайлс вглядывается в лица прохожих, когда всё-таки замечает знакомую серую шапку и ярко-жёлтый чемодан, который омега купил себе несколько месяцев назад, чтобы переехать к Гарри со всеми своими вещами. — Луи! — срывается на крик Стайлс и проталкивается сквозь толпу людей, даже не извиняясь. Его волнует только его омега, который не должен сделать больше ни одного шага ближе к поезду. — Лу! — Гарри подбегает к омеге, который протягивает билет проводнику. Стайлс вырывает билет из рук мужчины, который возмущённо смотрит на альфу. — Гарри? — удивлённо говорит Луи севшим голосом, и по его красным усталым глазам Гарри понимает, что тот плакал, и довольно много. — Извините, что- — пытается вмешаться проводник. — Лу, прости меня, прости, — судорожно шепчет Стайлс, хватая омегу за руки, чтобы тот ни дай Бог не сбежал от него. — Я такой идиот, прости. — Эй, ты чего? — хмурится Луи, первый раз видя Гарри в таком состоянии. — Мне нужно ехать, — омега с извинением во взгляде смотрит на проводника, который пожимает плечами и уходит в вагон. — Нет, — Гарри сжимает Лу так сильно, что у омеги начинают болеть рёбра, и он начинает задыхаться. — Это долгая история, я клянусь, я расскажу тебе всё, — Гарри берёт лицо Луи в свои холодные от нервов ладони, не веря, что он успел, и Луи всё ещё стоит перед ним. — Я расскажу всё, только пожалуйста, не уезжай. Будь со мной, прошу, — Стайлс опускается на колени перед омегой, смотря на него отчаявшимся, ещё не до конца трезвым взглядом. — Умоляю тебя, не уезжай. — Я- — Луи трясёт головой, не совсем понимая, почему Гарри, его альф- его брат сейчас здесь. — Пожалуйста, Лу. Мы можем быть вместе, Том не мой отец, мы с тобой не родственники. — Что? Но Чарли же сказал- — Я всё тебе объясню, — Гарри целует замёрзшие ладони омеги, на которые начинают опускаться первые снежинки. — Поехали домой. К нам домой. — Я… — Луи немного отстранённо смотрит на альфу, но снежинки, запутавшиеся в его длинных волосах, возвращают его в реальность. — Хорошо. — Что? Ты согласен? — Да, — ошеломлённо шепчет Луи, не веря в происходящее. — Поехали домой. Тем более, что в поезд меня теперь не пустят, — нервно смеётся омега. — Спасибо-спасибо-спасибо, — Гарри покрывает щёки Луи поцелуями, не обращая внимания на людей вокруг и снежинки, которые хлопьями ложатся на всё вокруг, усыпая перрон белой пылью. — Перестань, — смеётся Луи, потому что мокрые и колючие щёки альфы щекочут его нежную кожу. — Ты меня сей- — Выходи за меня. Луи замирает в руках Стайлса и практически не дышит. Он замечает, что несколько человек возле них услышали эту фразу и теперь наблюдают за парой. — Что, — Луи изучает лицо альфы, пытаясь понять, шутит он или- — Выходи за меня. Будь моим мужем, Луи. Я куплю тебе кольцо, какое только захочешь. Выходи за меня, — Гарри понимает, что это то, что ему сейчас нужно. Он просто хочет быть уверенным, что Луи будет его, только его, и больше никуда не денется. — Я живу только ради тебя, мне больше никто не нужен. Я хочу, чтобы ты всегда был рядом, хватит с нас всего этого. Выходи за меня. Через несколько секунд Луи осознаёт, что этот момент он запомнит на всю жизнь. Почему-то от шока омега смотрит не на Гарри, а только на снежинки, которые с удивительной красотой и грацией кружатся в небе. — Да, — выдыхает Луи, когда наблюдает за снежинкой, тающей на горячей щеке альфы. — Да? — Гарри смеётся и поднимает Луи на руки, кружа в воздухе. — Ты согласен? Ты согласен! — Да, — начинает смеяться Томлинсон, когда его отрывают от земли. Омега тянется за поцелуем, уже не боясь, что Стайлс его уронит, потому что он уже давно доверил свою жизнь Гарри. И в этот момент, в этот первый снег, он пообещал, что они всегда будут вместе, что бы ни случилось. Сердце стучит неспокойно, и кажется, что оно уже никогда не успокоится, так сильно оно бьётся о рёбра, пытаясь выпрыгнуть наружу. — Ты мой, — счастливо шепчет Гарри. — Теперь ты от меня никуда не сбежишь. — Если мы сейчас не уедем домой, то я примёрзну к земле и вообще никогда и никуда не сбегу, — ухмыляется омега замёрзшим голосом, сильнее прижимаясь к альфе, и он чувствует, что у них всё только начинается.
72 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник