ID работы: 8420292

Этот город безукоризненно мёртв.

Джен
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Лондон, 1888 год.

Активность Джека-потрошителя пришлась на осень 1888 года. Помимо зверства, кое не имело себе равных в Лондоне вот уже десятилетия, преступник был склонен к публичности и, как выяснилось, искал признание своего кредо как у членов братства, так и у обычных жителей Лондона. И полицейские, и журналисты были буквально завалены письмами с признаниями о содеянном. Разумеется, к 1888 году Джек был хорошо известен миру, что породило немало подражателей, чей труд и больная фантазия находили отклики в прессе, хватающейся за кровавые новинки, но были среди этой кипы и послания, с большей вероятностью написанные рукой самого легендарного убийцы. Джек - потрошитель, известный в юности как "Дружище Джек", оставил за собой несмываемый след из крови простого народа, а в последствии и нескольких проституток, оказавшихся членами Британского Братства. Действуя под прикрытием, они выслеживали Джека и собирали информацию для Джейкоба Фрая, но, к сожалению, все они погибли от рук потрошителя, отчаянно пытаясь защитить братство. Чуть позже, в октябре того же года, пропал и сам Джейкоб, предварительно успев отправить послание своей сестре, на чьи плечи и легло расследование загадочных обстоятельств, приведших к исчезновению её брата.

***

Ночь опустилась на Уайтчепел. С ней пришли страх, паника и террор, однако местные жители, вынужденные перебираться через узкие провонявшие улицы района, всё ещё показывались на глаза Джейкобу, время от времени ускоряя шаг или резко оборачиваясь и умоляя их не трогать. Нищета, пьянство и разгульный образ жизни испортили Лондон, сделали многих жителей глупее и развратнее, Джейкобу было тяжело им даже посочувствовать. Он лишь махал руками и отправлял по домам каждую пьянчужку или проститутку, зажимающихся в углах, в надежде, что ночной мрак скроет их смердящие дешёвым алкоголем и грязью тела, от убийцы. Необходимо найти Джека, пока тот не поставил на существовании братства ассасинов жирную точку. Увы, в этом ему помогал всякий, кто, под тяжестью страхов и тревог, отплясывал под дудку потрошителя, выполняя его приказы. Полицейские и пресса, проститутки и простые рабочие, — все смотрели в пол, когда вопросы Фрая касались недавних убийств. Особо запоминающимися исключениями стали инспектор Фредерик Абберлайн, имевший опыт работы с членами братства, Джейкоб мог даже назвать его своим товарищем, и Артур Уиверсбрук, для обозначения которого у Джейкоба не нашлось цензурных слов. Второй стоял прямо перед ним, о чем - то оживлённо беседуя с представителем закона. — Мистер Уиверсбрук. — окликнул его Джейкоб, вызвав самую предсказуемую реакцию. Мужчина обернулся, кивком поприветствовав Фрая, и, выхватив у собеседника пожелтевший лист бумаги, поспешно направился в противоположную от Джейкоба сторону. — Он снова оставил послание? Фрай двинулся за Уиверсбруком и, схватив того чуть выше локтя, остановил в двух шагах от вызванного экипажа. — У вас есть и другие письма потрошителя. — Я же просил Вас не приходить... — в полушёпоте гаркнул Артур, не предпринимая попыток высвободиться из крепкой хватки Фрая. — Не надо публиковать его письма! Вы превращаете неизвестного злодея в легенду, а именно этого он и добивается. Короткий разговор прервала женщина, в платье цвета дешёвого вина. Джейкоб хорошо её знал. — Я искала тебя! Потрошитель снова убил! Артур проводил удаляющихся людей взглядом. Оставшись наедине с собой, он наконец - то тяжело выдохнул и оглядел крыши соседних домов. — Я бы ничего ему не сказал... — пробубнил он, скрываясь в тени экипажа, — ничего не сказал...

***

— Кэти? Он не мог... Как же так? И Лиззи? За одну ночь? Женщины лежали на мощённой камнем дорожке, в паре ярдов друг от друга. Подойдя к ним, Джейкоб сразу заметил небольшие лужицы крови, вытекшей из раскромсанных жертв. — Нелли. Женщина встала за ним, будто опасаясь, что её подруги вот -вот встанут, сотрут кровь с порезанных шей и спросят с неё за обидную оплошность. — Помни, что я сказал. — он обернулся, поднимая взгляд на бледное лицо женщины, — А теперь ступай. Дождавшись, пока Нелли скроется за ближайшим углом, Фрай вновь уставился на жертв стеклянными глазами. Морщины, покрывшие его лицо, выросшая чуть сильнее необходимого щетина, побелевшая от лондонского климата кожа, — теперь он напоминал скорее Абберлайна в лучшие его годы, чем самого себя. В выпавшем зеркальце жертвы отражалось лицо, не принадлежавшее беспечному Джейкобу Фраю, что приехал в Лондон двадцать лет назад. Лиззи лежала ближе к нему, её светлые волосы, втоптанные в грязь, почти перестали выделяться на фоне сырых камней. — Журналисты, — недовольно прошептал Фрай, — снова всё затоптали. Итак, горло было рассечено дважды слева направо... — он нервно почесал затылок, — на животе присутствует одна глубокая рваная рана, три или четыре разреза в правом боку. Лезвие в длину не менее 8 дюймов. Где же вся кровь?.. Джек бы не стал тащить двоих по улице, может, подвёз в экипаже и оставил тут. Удивительно, как эффективно страх залепляет уши. Джейкоб встал, убрал спадающие волосы назад и сощурился от света фонаря. Глубоко вдохнув прохладный ночной воздух, он прикрыл глаза и на мгновение услышал отдалённый голос Джека, что ржавыми шестеренками скрипел откуда - то сверху. — Сколько ещё ассасинов должно погибнуть, чтобы ты увидел истину? — Только один, Джек.

***

*** Иви Фрай прибыла в Лондон с первым снегом. На конец ноября, в городе было довольно морозно и солнечно. После знойной Индии, загоревшее лицо Иви притягивало к себе солнечные лучи, Мисс Фрай пыталась прочувствовать всё тепло, исходящее от них. Если бы не Джейкоб, она ни за что не вернулась бы в смердящий сырой Лондон. — Инспектор Абберлайн, и зачем вы притащили меня сюда? — спросила Иви, беглым взглядом окидывая уже знакомый ей кабинет. — Мы охотились за потрошителем несколько месяцев — и у нас нет ничего, — раздражённо ответил Фредерик, снимая с крючка свой цилиндр. Он торопился и явно нервничал, таким Иви его и знала. На этого человека градом сыпались самые серьёзные проблемы, что граничили с нерешаемыми. Но от нерешаемых их отделял сам Фредерик, с завидным усердием разматывающий клубки красных нитей раз за разом. — А я тут причём? Брат вызвал меня из Индии... это не может подождать? — Вполне вероятно, вы последний ассасин в Лондоне, — пожал плечами Абберлайн. — О чём вы? Где Джейкоб? — Знать бы. Ваш брат исчез. Ему на смену пришла неуловимая тень, виновная в самых жутких преступлениях в Лондоне. Он вышел из кабинета, оставив за собой открытую дверь и полное непонимание на лице Иви, что сразу последовала за ним. — И вы не считаете это совпадением? — поинтересовалась Иви, пытаясь выжать всю известную инспектору правду, до последней капли. — Убийца разборчив, хладнокровен и не оставляет следов. До этого с подобными людьми мне довелось столкнуться лишь однажды... Когда я работал с вами. Стало быть, поэтому Джейкоб вызвал вас перед тем, как исчез. — Не хочу в это верить. Но если так, лишь Вам под силу остановить Потрошителя. Мисс Фрай, — Абберлайн выдохнул, пальцами разгладил густые усы и посмотрел в глаза Иви. Она увидела в них лишь усталость, смешанную со стальной уверенностью, — газеты винят полицию — меня — в том, что мы позволили "ввергнуть город в пучину первобытной жестокости". Мне пора. Есть ещё дела в Уайтчепеле. — Всего хорошего, инспектор. И спасибо.

***

*** В квартире Джейкоба, без преувеличения перевёрнутой с ног на голову, всё говорило об оказанном сопротивлении со стороны Фрая: разбитые горшки и стекло, разбросанные по полу самодельные бомбы, что использовались на тренировках ассасинов, следы засохшей крови на дощатом полу. Её крепкого брата сложно застать врасплох, в отличие от Иви он привык махать кулаками, а не вести беседы. На комоде нетронутым лежало лишь одно письмо, а над ним — приколотая скобами фотография. Последний раз был просто шикарен, леди даже не пикнула. Как они меня поймают? Я люблю свою работу и буду её продолжать. Скоро вы услышите обо мне и моих шалостях. С прошлого раза осталась красная жидкость в бутылке из - под имбирного пива, но загустела, писать ей не выйдет. Обойдусь красными чернилами.

Джек - потрошитель.

— В газетах это письмо появилось за три дня до убийства мисс Страйд и мисс Эддоус. Столько крови... Надеюсь, не твоей, братишка. Последний раз Генри, мой брат и я вместе были в Индии... пятнадцать лет назад. На этой фотографии мы стоим лицом к храму Кали. А это один из тех, кого Джейкоб обучал в Братстве. Как там его? Дружище Джек! — тот ещё сорвиголова. Прям как мой брат.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.