ID работы: 8431337

Лагерь двух школ

Джен
NC-17
Заморожен
28
автор
Размер:
110 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

3 июня. Утро

Настройки текста
Звонок. Адский звук. — Всем ученикам не задерживаясь встать, одеться в форму и пройти в палатки своих факультетов! Спящим сниму баллы! — Ну вот опять… — подумали большинство учеников, поднимая свои туши, что казались невероятно тяжёлыми, со своих кроватей. Во всех палатках кто-нибудь да жаловался на жизнь, вселенную, галактику… Пуффендуй встал достаточно обычно: Деку и Кири настроены были положительно, и, приветливо поздаровавшись, совместно зашагали на пробежку, обсуждая какой-то малопонятный кому куст травы, что рос где-то в лесу. Мина выглядела пожёванной, но с расправленной формой, в отличии от Седрика — тот прям в ней и уснул. Когтевран проснулся под какую-то пословицу Ииды, в которой было что-то про утро и хороший день, а Момо с Джиро на него ворчали (мог бы разбудить нормально, а не с воплями про какой-то идеальный и несбыточный мир, утро в котором идеально, как в американских фильмах и крики о котором всё равно в итоге никто не запомнил). У Слизеринцев вообще дела обстояли весело. Бакуго встал раньше всех, сходил на пробежку, разбудил Гриффиндор — мальчики отреагировали нормально, а девочки запустили в белобрысого подушку и расчёску. Затем он направился к пуффендуйцам и продолжил пробежку, прихватив с собой Киришиму (Мидория пошел умываться, дабы не получить звездюлей от Каччана). По приходу тот скинул с кровати Тодороки и выкинул его одеяло, напугал Минору взрывами и наорал на Шинсо за то, что он якобы слишком много «линяет» и весь зелёный ковёр скоро станет фиолетовым. На Пэнси и Блейза он просто вывернул ведро льда, ничего особенного. На данный хаос Шото лишь цыкнул, и начал читать «добровольно одолженную у Блейза» книгу о каких-то драконах, дикарях и магах…

***

— А сегодня я выспалась, — похвасталась Лейсан, когда девочки с Гриффиндора выходили из палатки. Урарака зевала, и была не настроена на разговор, как и Гермиона. Джинни вообще угрюмо топала в стороне. Бодрячком шли только Лейсан и Катадо — одна как будто энергетиков напилась, другая был недовольна тем, что на зарядку нельзя взять мягкую акулу, что занимала у неё пол кровати… — Ты вернулась в палатку только в час ночи, а заснула вообще непонятно во сколько, — недоумённым тоном сказала Ника. — И в шесть утра в палатке случайно не ты копошилась? И чо вообще делала за пределами палатки? — Во-первых — да, я, — Лейсан говорила таким обыденным тоном, как будто повторяла правило, что на нуль делить нельзя. — А во-вторых, тебе лучше не знать… — Интересно… Потом расскажешь… Как ты так высыпаешься?.. Ты спала где-то четыре часа. — А вчера спала девять. И не выспалась. Её ещё раз оглядели, а потом, отчаявшись в поисках обьяснения данному состоянию Хёрт просто бросили: — Где, @#$&%, логика?! — Она у всех есть, просто у каждого разная… Когда девочки вошли в общую палатку Гриффиндора, им представилась картина, как Перси отчитывает сидящих на диване с угрюмым видом Каминари и Серо. — Перси?.. — обратилась к нему Гермиона, когда поняла, что он их вообще не замечает. — Подождите, — бросил он и продолжал читать нотации бедным мальчикам. — Вот, блин… — тихо сказала Лейсан. — Чего эти опять натворили… — Перси вообще когда-нибудь матерится? —  поинтересовалась у неё Ника, обратив внимание, что многие слова он мог заменять матами, и до них бы информация скорее доперла. — Он — никогда. У нас это вообще не принято, даже я редко матерюсь, и то только когда меня сильно кто-то раздражает. Перси, кончай базар! Нас уже все ждут! — Если бы ты была старостой, или хотя бы старше меня, то я бы тебя выслушал, — Перси впервые отвлёкся от Каминари и Серо, что облегчённо выдохнули. — А в ином случае ты не имеешь право… — @#%^#, если ты сейчас же не за@%#^$шь своё @*^#%, ты всю эту $#@ную неделю про#@^*ишь в больничном крыле, ты понял меня, *%#@?! — проорала Лейс на весь лагерь. Урарака посмотрела на неё, как на окончательно поехавшую. Перси вздохнул. Спорить желания с ней вообще не было. Ровным счётом как и смысла… — Ладно. Идём… — А что они натворили то-хоть? — Меня больше интересует, какого хера они натворили что-то без меня… — У Катадо было жутко скривлённое лицо, словно её надули, как маленького ребёнка. Когда гриффиндорцы оказались перед общей палаткой, там уже были все. — Перси, почему так долго? — возмущённо спросил Иида. — Мы все ждём только вас. — У меня были проблемы, Тенья. — Ты забыл, что сегодня вместе с Шото проводишь тренировку? — Точно… — Ну вот. Можете строиться! — бросил он в сторону ребят. — Давай, начинай… — Начнём с упражнений! Раз, два, три, четыре… Раз, два, три, четыре… — Я очень надеюсь, что он не заставит нас бежать десять кругов… — выходнул Фред. — Если заставит, поднимем бунт, — предложил Каминари, обрадованный тем, что его отпустили от нотаций. — Да, ребзя? Мы сегодня в силах? — Естесно! — Слишком громко мы это сказали… — нахмурился Джордж. — Тодороки, сегодня вокруг лагеря бегать не будем… — Почему? — Мне не нужны лишние проблемы с этой… Эммм… «Психологически-нездоровой» шестёркой… Зарядка кончилась, и все расселись на завтрак. — Сегодня всё небо в тучах, — заметила Лейсан опять с набитым ртом. — Может пойти дождь. Да и прохладненько как-то… Поэтому на занятия сверху надену толстовку. Интересно, что сегодня будет?.. — Могу сказать только, что конкурс сегодня наверняка будет скучный, — предположил Киришима, подсевший к ним с тарелкой. — С чего ты взял? — спросил Фред, сидящий напротив. — Потому что вчера он был интересный… — Закон подлости? — спросила Лейси. — Угу. — А чего ты смотришь на Кьёку? — спросил Джордж с коварной ноткой в голосе. — У неё мой плеер. Не надо включать шиппера. — Хорошая идея! — протянул он. — Хей, ребята! Кто шипперит… — ЗАТКНУЛСЯ! Чтоб ты знал, мы друг друга еле знаем… — Но Гарри и Седрик тоже друг друга еле знают… После этих реплик Кири поперхнулся едой так, что откашливался всю оставшуюся часть завтрака. Не, ну судя по тому, что эти говорят, то, что вчера они с Бакуго выполняли — херня полная по сравнению с этими… Каминари хлопал Бунтаря по спине и смотрел на гриффиндорцев глазами по пять копеек, а те его как будто не замечали. Серо выглядел точно так же. — Вот сейчас молись, чтобы Гарри не слышал ваш разговор! — Ника, похоже единственная, кто была в теме. — Б#@%ь, да тут не только за Гарри молиться надо… Тут они услышали голос Деку со стола Пуффендуя. — Здравствуйте, профессор Макгонагалл! Все гриффиндорцы, облегчённо узнав, что их всё-таки никто не слышал, обернулись и увидели декана своего факультета. — Здравствуйте, мистер Мидория. Прошу всех обратить на меня внимание! После этих слов уже все заглазели на профессора Макгонагалл. — Дорогие ученики, сейчас я проведу наше волшебное вече. Для начала я хочу рассказать вам о начисленных и снятых баллах за вчерашний день. Все весело переглянулись при слове «начисленных», а при слове «снятых» прикусили губу. В это время на площадке появилась профессор Стебль с тележкой, на которой стояли песочные часы факультетов, и ушла. — Для начала хочу начислить бонусные баллы за вчерашний урок Заклинаний. Каждый отличившийся ученик Юэя получит десять баллов, и пять баллов получит тот, кто его обучал. Итак, десять баллов мисс Урараке и пять баллов мисс Грейнджер. Все зааплодировали (слизеринцы как всегда вяло). Очако и Гермиона весело переглянулись, а песочные часы Гриффиндора пополнились на пятнадцать баллов. — Десять баллов мистеру Киришиме и пять очков мистеру Долгопупсу. В копилке Гриффиндора стало двадцать баллов, у Пуффендуя — десять. — Десять баллов мистеру Тодороки и пять очков мистеру Забини. У Слизерина появилось пятнадцать очков. — Десять очков мисс Момо и пять очков мисс Чанг, также десять очков мистеру Ииде и пять очков мистеру Перси Уизли. У Гриффиндора и Когтеврана стало по двадцать пять очков. — Теперь я хочу начислить баллы за вчерашний конкурс. — За него будут баллы? — удивилась Мина. — Изначально не предполагалось, но потом решили начислить. Во первых, десять очков мисс Катадо как лучшему игроку тёмной стороны. — Вот и твои первые баллы! — Лейсан улыбнулась и похлопала Нику по плечу. — Теперь, десять баллов мистеру Каминари как лучшему игроку светлой стороны. Гриффиндорцы также поздравили Денки, который вообще не понимал, что происходит. У Гриффиндора было уже сорок пять очков. — Теперь я начисляю по пять очков мистеру Серо, мисс Хёрт, мисс Ашидо и мистеру Мидории. — А за что, собственно?.. — с каким-то отвращением спросил Блейз. — За то, что не предали своих и не перешли на тёмную сторону. — У Гриффиндора теперь 55 очков, у нас 30, — посчитала Мина. — А ещё я снимаю по пять баллов мистеру Забини, мистеру Минеде, мисс Чанг и мистеру Перси Уизли. За их предательство. — Нас не предупреждали о том, что за это будут снимать баллы! — удивлённо воскликнула Чжоу. Блейз, Минору и Перси тоже смотрели ошеломлённо. — Ну, по крайней мере, теперь у нас ровное количество, пятьдесят, — хмыкнула Джинни. — Теперь, как вы помните, 20 баллов мистеру Тодороки и столько же мистеру Диггори за победу в дуэли. — Пуффендуй нас догнал! — воскликнул Рон. — Итак, первое место делят Гриффиндор и Пуффендуй. У них по пятьдесят баллов. На втором месте Слизерин. У него двадцать пять баллов. И на последнем Когтевран, двадцать баллов. — А мы хорошо оторвались от змей и орлов! — громко сказала Джинни. — Ага, — поддакнула Мина. — Львы и барсуки руляяяят! На это многие когтевранцы обиделись, а слизеринцы просто продумывали план, как следует пытать «львят» этой ночью. — Все баллы начислены, теперь я расскажу о предстоящем дне. Если не пойдёт сильный дождь, на что мы очень надеемся, у вас сегодня будет первое занятие по квиддичу. Мина и Урарака радостно завизжали. — Конкурс мы от вас скрывать сегодня не будем. Завтра будет урок зельеварения, поэтому сегодня вы будете собирать в лесу ингредиенты. Конкурс будет вести профессор Снейп. Гриффиндорцы тяжко вздохнули. — Потом всё как обычно. Ваши вопросы? Некоторые снова подняли руки. — Мистер Мидория, я слушаю вас. — Кто будет вести у нас квиддич? Вы не сказали… — Мы проинструктировали мистера Диггори. Всё основное он расскажет вам. Тенья и Момо подняли руки. — Мисс Яуэрозу? — А если на квиддиче кто-то получит травмы, то виноват будет Седрик? — Насчёт травм можете быть спокойны. Седрик хорошо обучен, и за уроком будем наблюдать я и профессор Стебль. Мистер Иида? — А почему занятие будет вести Седрик, а не Перси? Ведь Перси старше, и наверняка опытнее. — Насчёт возраста да, а вот с опытом нет. Перси Уизли метлы ни разу в руки не брал, когда Седрик Диггори — успешный ловец команды Пуффендуя, и вы это знаете. Мистер Киришима? — А если вы и профессор Стебль будете присутствовать на уроке, то почему тогда вы не ведёте это занятие?.. Нет, я не сомневаюсь в Седрике, просто интересно. — Профессор Стебль будет присутствовать, потому что она декан факультета мистера Диггори. А я не могу вести занятия по квиддичу по некоторым причинам. Остальные деканы тоже не очень хорошо играют. Мисс Катадо?  — А что мы будем делать, если дождь всё-таки пойдёт? — Если дождь будет не сильный, то мы проведём занятие. А если грянет ливень, то мы вас отпустим. Вопросов больше нет? Я рада. Ждём вас на поле для квиддича, как обычно, в девять тридцать. Макгонагалл ушла. Лейсан посмотрела на небо. — Кажется, дождь реально пойдёт. Я пойду, надену кофту. — Она встала из-за стола. — Ты со мной? — Угу. — Ника тоже поднялась, и они пошли к палаткам Гриффиндора. За ними поплелись и остальные, потому что сидеть оказалось скучно. — Мне тоже приодеться надо. Я, правда, дождя больше всего боюсь… — А чо так? — Каминари просунул голову между идуших впереди Хёрт и Катадо. — Ну… Это… Вы никому не говорите, но я жуть как воды боюсь… Странная фобия, знаете ли… — О, понятно. Не парься, Рон вот пауков боится, а я — колбасы, — хмыкнула Лейсан. — Не менее странно, правда? — Угу. — У нас в палатках, кстати, дождевики на всякий случай лежат, — сообщила догнавшая их Гермиона. Через минуту тишины Лейсан заговорила вновь: — Надеюсь, сегодня, когда мы идём по этому же маршруту, на нас не кинутся слизеринцы. Они там за нами не стоят?.. — Не-а, все за столом сидят. Наверное, поняли, что нас трогать не надо… По крайней мере, меня… Кстати, надо про ингриндиенты не забыть для зелья! — Я тоже убить могу, если меня сильно кто-то раздражает. Ты ж меня знаешь. А про ингридиенты — да, согласна. В это время они вошли в палатку гриффиндорских девочек (мальчики пошли в свою палатку). По кровати Лейсан (которую она, как ни странно, заправила) были разбросаны вещи. Тож самое у Катадо, только кровать не заправлена, а подушка вообще где-то потерялась (нихрена она не потерялась, где-то на улице валяется, потому что Бакуго жуть какой вёрткий). Хёрт взяла синюю толстовку и надела её поверх белой футболки. Когда Лейс подошла к зеркалу, Ника заметила на толстовке белые буквы «SF», обведённые в круг и с длинной стрелкой на конце F. — Хм, у меня теперь шрам на левом глазу от вчерашней струны. — Жить будешь? — Буду, у меня и пострашнее были. Мне б сейчас гетерохромию, и будет годный косплей на моего перса. — Твоего перса? Ты книги пишешь?! — Фанфики. И только начинаю. Лесси потянулась. — А всё-таки наверняка в течение дня я захочу спать. Ладно, пошли на поле? — Не, ну, а что нам ещё делать?.. Они вышли из палатки и обнаружили, что они одни. — Блин, мы опоздали! Быстрее, Ника! — Лейсан на полной своей скорости побежала в сторону квиддичного поля. — Эх, коротконогая… — вздохнула Ника и, догнав Лейсан и взяв её за руку, засветила глазами и активировала свою причуду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.