Deep End: Dream Team

PG-13
Завершён
99
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 4 150 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник

Начало

Настройки
Тесса Фоер работала на Pierce Industries уже около пяти лет. Ей нравилось ее место в научно-исследовательской лаборатории компании, ее профессия биоинженера, сама атмосфера и большинство людей вокруг. Но всегда есть какое-то но. Для Тессы это был ежегодный team building с выездом за город, который ей всеми силами удавалось избегать на протяжении всего времени, что она занимала свое место. Дата нового отъезда приближалась, принося Тессе новую головную боль. С каждым годом придумывать что-то новое было все сложнее, а уходить на больничный из года в год в одно и то же время откровенно странно. Тесса сидела, обедала в столовой и думала, как можно было бы избежать кемпинг в этом году, но вдруг перед ней сел человек, которого она не очень хотела видеть. Мария Хилл — главный помощник директора Фьюри любезно улыбнулась и попросила последовать за ней, так как с обедом девушка уже заканчивала. От ее улыбки веяло чем-то недобрым, но выбора не было. Добравшись до этажа с офисами начальства, Тесса постучала в дверь и вошла. Ник Фьюри стоял спиной к ней и смотрел в панорамное окно, но обернулся, поняв, что теперь не один. — Проходите, доктор Фоер, присаживайтесь. Тесса села в кресло напротив стола и непонимающе посмотрела на директора, всем видом давая понять, что она не совсем понимала, что здесь делала. — Вы не хотите быть частью нашего дружного коллектива? — сразу спросил Фьюри. — Конечно, хочу. Мне нравится работа здесь, — поспешно ответила Тесса, поняв, что самое худшее из того, что могло произойти, сбывается в эту самую минуту. И как только наверху узнали о таком пустяке? — В ноябре будет пять лет, как вы работаете у нас, — смотря на бумаги, продолжил директор Фьюри.—И за все это время вы ни разу не посетили сборы, как мне сообщили, — продолжил он. Тесса улыбнулась, пожала плечами. — То одно, то другое, как-то… — Сейчас с вами все в порядке? Никаких срочных отъездов, болезней… Тесса услышала издевку в голосе. Обычно она все подавала и оформляла заранее, но в этот раз ее опередили, переиграли, и хотелось узнать каким образом. — Все в порядке, — нехотя ответила девушка. — В таком случае, вы, наконец, присоединитесь к нашей дружной семье. Мисс Хилл отдаст вас все нужные бумаги, — проговорил Фьюри, указывая на дверь. — Это все, можете идти. — До свидания. Тесса вышла из кабинета и увидела, как ей протягивали папку. Девушка взяла ее и побрела к лифту. Внутри была вложена программа, список команды, в которую она уже была зачислена, и вся информация по месту встречи. В списке она обнаружила знакомое имя — Карл. Присутствие его уже радовало, поскольку с мужчиной ее давно связывали крепкие приятельские отношения. И именно к нему она направлялась сетовать на судьбу. *** — Ладно тебе, — заговорил Карл, услышав все, что проговорила Тесса, — там не так уже страшно. Я ездил пару лет назад. Милые домики, полоса препятствий, есть стенка для скалолазания, можно поплавать. Как лагерь. — Ненавижу лагеря. Я была в детстве в одном. Просила маму забрать меня через 3 дня, — буркнула Тесса. Карл просто рассмеялся, смотря на подругу. — Мои дети любят, — ответил Карл. — Видела бы ты их лица, когда я им рассказывал о тех сборах. — Готова уступить свое место им. — Боюсь, что это не так работает, — поморщившись, ответил Карл. Тесса тяжело вдохнула и положила голову на плечо друга. — Могло бы быть хуже. Так мы даже жить будем в одном доме. — Да. Еще с четырьмя людьми, — устало проговорила Тесса. — Просто мечта. Мне вот интересно, как они узнали обо мне. Не думаю, что Фьюри всерьез есть до такого дела. Тем более, что он сказал, что сообщили. Понимаешь? Целенаправленно. Кто-то в этом здании меня ненавидит. — Не драматизируй, Тес. — Я никого кроме тебя из списка не знаю, — показывая на бумажку, проговорила Тесса. Карл ее забрал. — Лорна тоже из научки — новенькая в генетике. Тайлер вроде айтишник. Рамлоу и Роллинс — безопасность. Уж начальника отдела безопасности ты должна знать, — ответил Карл. — Это Рамлоу если что. — Я знаю, что это Рамлоу. Но не лично же я его знаю. Как-то особо не пересекались, — ответила Тесса. — Ну вот познакомишься. Новые друзья, Тес, — девушка скептически смотрела на собеседника, почему-то подумав, что примерно так он общается и с собственными детьми. — Куплю тебе булочку по возвращению, — заверил он. Тесса все-таки улыбнулась. *** Сбор был в восемь утра. Тесса удивленно смотрела на корпоративные автобусы, удивляясь, что такие вообще у них есть. Хотя чему удивляться, если есть даже самолет компании? Люди ходили как муравьи с дорожными сумками и небольшими чемоданами. Тесса сделала глубокий вдох, напоминая себе, что это всего лишь на несколько дней, что не стоит делать из этого такую трагедию, что, в конце концов, все не так плохо. Она ведь могла бы еще застрять в доме с людьми, которых не знала совсем. — Доброе утро, — вдруг раздалось за спиной Тессы. Она обернулась и увидела Карла. — Стоишь как котенок потерянный, — со смешком продолжил он. — Доброе, — ответила Тесса, хотя сама сильно в этом сомневалась. — Я ищу пути отхода. — Поздно для этого, — ответил Карл. — И первый день просто заселение и знакомство в доме. Обычно все просто пьют, смотрят фильм какой-нибудь, а дальше как пойдет. — А потом с похмелья на веселые старты? — уточнила Тесса. — Ага. Пойдем в автобус. Тесса достала ручку чемодана и покатила его в нужном направлении, понимая, что выбора в этом вопросе ей никто не предлагал.
99 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)