ID работы: 8458849

Кофе

Фемслэш
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Колокольчик над дверью задорно звенит, и Моргане в лицо ударяют запахи свежего кофе и корицы. Под ногами — старые доски, они тихонько поскрипывают под ногами. Моргана идёт осторожно — боится сломать тонкий каблук на новых сапогах. Он легко может застрять в широких трещинах рассохшейся древесины. Моргане нравится привлекать внимание — фигурой, чёрными платьями в обтяжку, вызывающе красной помадой. Внимание такого рода — это своеобразная власть, которой лишены любые другие люди — по незнанию или по внешней непривлекательности. Моргана заправляет выбившуюся прядь волос за ухо, мельком взглянув в зеркало при входе, и занимает очередь из трёх человек перед кассой. На витрине — тонкий слой пыли, старушка за прилавком передвигается медленно, как будто во сне, и Моргана нетерпеливо стучит длинными ногтями по зеркальной панели телефона. На настенных часах восемь двадцать пять утра. В восемь тридцать две Моргана подходит к прилавку вплотную, бросает «Латте» сквозь едва приоткрытые губы и приподнимает телефон, показывая, что будет расплачиваться бесконтактно. Но терминала просто нет. В самом центре кипящего жизнью и технологиями Лондона стоит кофейня, в которой нет терминала. Ни для телефонов, ни даже просто для карт. Моргана недоумевающе приподнимает бровь. Внутри закипает возмущение. — У вас есть наличные? — старушка за прилавком приветливо улыбается, разводя руками. Моргана лезет в сумку, последовательно перебирает — сначала пухлую косметичку, затем салфетки и рабочий блокнот. Бумажника нет ни на дне, ни в боковых карманах. — Нет, извините. Досада захлёстывает с головой. До работы двадцать минут, а без кофе — голова пустая и кругом. Моргана недовольно кривится и уже собирается отойти от кассы, когда на её плечо мягко ложится рука и кто-то над ухом говорит: — Давайте я заплачу. Изящная женская рука опускает в тарелку-мелочницу два доллара, и Моргана замечает, что ногти на руке выкрашены в карминово-красный, на большом пальце — ссадина. Моргана оборачивается, чтобы столкнуться взглядом с тёмно-карими глазами. — Спасибо, не стоило. Фраза — чистая формальность, но она всё же слетает с губ, которые так и остаются приоткрытыми. Моргане кажется, что именно сейчас мир вокруг остановился, чтобы в следующую секунду сделать несколько сумасшедших оборотов. Золотистые локоны спадают на красную, под цвет ногтей, блузу. Женщина в блузе улыбается, и тонкие морщинки собираются вокруг её глаз. Моргана хмурится, но узнавание никак не приходит, хотя должно. Наверное. Моргане кажется, что эта улыбка, эти вскинутые светлые брови и аккуратные запястья уже когда-то ей встречались — когда-то очень давно и будто во сне. Во сне, который очень плохо кончился. Где-то в левой части грудной клетки отзывается нечто давно забытое. — Ну что вы, помочь красивой девушке невероятно приятно, — блондинка ослепительно улыбается, и Моргане хочется провести пальцем по образовавшимся на её щеках ямочкам. — К тому же, у меня такое чувство, словно мы уже встречались. Я случаем не должна вам денег? И, хотя шутка совершенно не смешная, Моргана тихо смеётся сквозь уже сомкнутые губы. Тёплые карие глаза напротив смеются с ней в унисон. — Моргауза. — Моргана, — она осторожно пожимает протянутую руку. Тепло чужого тела почти обжигает, но это невероятно приятное чувство. Какую-то томительную секунду Моргана силится разжать пальцы, но рука Моргаузы сама с лёгкостью выскальзывает из её хватки. — Пройдёмся? — Моргауза перехватывает протянутый старушкой стаканчик латте и игриво покачивает им прямо перед глазами Морганы. — Я уверена, что ты работаешь где-то неподалёку. Моргана говорит себе, что это не флирт. И резкий переход на ты — тоже не флирт. Просто Моргауза… своеобразная. Моргана говорит себе, что это всё очень странно и к незнакомым людям цепляются только фрики. Но Моргауза, провожающая её до офиса, не похожа на фрика. И Моргане приходится признать, что её золотистые волосы в свете утреннего солнца похожи на божественный ореол. Моргана — трудоголик, но впервые не испытывает радости, когда подходит к своей работе, и борется с желанием пройти мимо офисной двери прямо в уже цветущий парк напротив. Моргауза — фрилансер и любит гулять по утрам, пока на улицах занятые и серьезные люди в костюмах спешат на работу. Моргане хочется к ней присоединиться, и она нервно теребит рукава своего строгого платья. Босс будет ругаться, если она возьмёт такой внезапный отгул. «Но, — думает Моргана, набирая номер, — в конце концов, у меня в этом году даже отпуска не было».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.