Сборник незаконченных фанфиков по Гарри Поттеру.

R
Завершён
25
автор
Размер:
179 страниц, 91 436 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник

Гарри Поттер (Гарри)

Настройки
Шум в ушах постепенно стихал и я решил вновь попытаться подняться. В этот раз попытка принять вертикальное положение была успешной, но звёздочки в глазах и темный туман все так же мешали оценить обстановку. Только недавно Гарри поссорился в очередной раз с молодой женой, которая пыталась убедить его в необходимости детей, и зарылся в работу. По случайному стечению обстоятельств и под влиянием сожалений и теплой памяти о летучей мыши подземелий Слизерина Мальчик-который-выжил решил посвятить себя работе в Мунго и часто готовил для него зелья. Вот в очередной раз, после осточертевшей семейной жизни он закрылся в лаборатории на пару дней, всецело понимая почему старая мышь не любила по долгу находиться среди постоянно гомонящим детёнышей. В последнее время Поттер много думал о зельеваре. Вообще он не прекращал о нем вспоминать с того самого дня, как узнал правду. Осматриваясь назад, он понял, что многие притязания Снейпа и Грейнджер о умственных способностях героя всея Британии оставляют желать лучшего, Гарри решил углубиться в учебу и нашел, что мир магии невероятно интересен и загадочен. Он с головой ушел в изучение того, что в школьные годы не считал достойным внимания. По мере изучения мира, мальчик, а вскоре уже и мужчина, с ужасом осознал, что добрый директор жестоко манипулировал им и всеми остальными. Он посмотрел другими глазами на семью Уизли, которая беспрекословно выполняла все приказы директора. Благо Джини особо не скрывала от него этого, прижимая фактами в каждом споре. Она и не думала, что муж не знал об этом и каждый раз уходил на несколько дней, чтобы переварить услышанное и увиденное. Единственное Грейнджер поддержала вселенское негодование Поттера и вскоре, после ссоры с Роном, в котором узнала многие темные детали его семьи, решила разорвать отношения, но все трое остались хорошими друзьями. А Гермиона неожиданно нашла понимание в Драко Малфое, который после войны на глазах переменил свое мнение о грязнокровках. На Грейнджер он уже смотрел заинтересовано, припоминая хук правой во время учёбы. Рон же решил, что отношения с подругой ему и правда пришлись не по вкусу, отправился в холостятский рейд по странам, предварительно сообщив, что благодарен Герми за свободу и пожелал удачи Драко с этой бестией. Жизнь у всех налаживалась, даже сам Поттер-Блэк стал обладателем внушительного состояние, которое в частности приобрел собственными силами. Теперь он поминал «Дамби» только матом на разных языках. Гарри также перешерстил историю с Томом и понял, что и им профессионально манипулировали, а когда получили упертый отказ от повиновения Дамби сделал из чрезмерного любопытного юноши темного лорда всея Британии. Также Поттер узнал, что и предсказание было фальшивым. Глубоко в детстве Трелони потеряла способности предвидения, чему свидетельствовали справки из Мунго, которые он отыскал на магической свалке. Несколько лет он пребывал в недоумении, а потом оказалось, что он уже два года, как женат на Джини Уизли. Газеты пестрели о свадьбе героя и только поэтому он догадался, что оказывается уже окольцован при чем церемония была открытая. Он и правда припоминал что-то такое, но в основном воспоминания шли под масленый процесс о том, как Дамблдор провернул целых три магические войны. У Поттера волосы становились дыбом. Как можно было убить собственного брата? Как можно было управлять им, чтобы стать известным? Наружу вышла так же информация и о младшей сестре директора, которую парень сразу отшвырнул в сторону, не желая прямо сейчас явиться в Хогварст и сжечь к чертовой матери портрет директора. Многие в его глазах очернялись, а другие приобрели более светлый вид. Тот же Драко. Что взять с мальчика, которого так воспитали и кормили всякими идеями о превосходстве крови? Риддла Гарри, конечно, не оправдал, но решил для себя, что настоящее зло это Паук-Кукловод в лице Альбуса Дамблдора. Но менять мировоззрение всей Британии было невозможно. Только за границей он понял насколько уморительной была ситуация в Магической Британии для всего остального мира, который больше был встревожен фашистами и Чеченской войной в России, не говоря уже о Сирии и Афганистане. Узнал о делах мировых, Гарри усмехнулся и пустил скупую слезу. Некогда великие волшебники в глазах избранного стали обычными песчинками в огромном мире. Война в Британии никак не отразилась на мире, все только снисходительно ухмылялись забавам детей. Эти войны позволили Европе заиметь некое влияние над магической Британией. Послевоенное время тяжело легло на судьбы многих людей. Самые умные и вертлявые сразу сообразили, что нужно уезжать из страны. Поттер-Блэк наклонился над кроветворным, медленно помешивая зелье в большом котле. Сейчас он уже не был похож на того вспыльчивого и глупого мальчишку. Все эти годы он разрушал и заново строил свое представление о мире, пытаясь найти золотую середину. Его почти черные волосы были забраны в высокий хвост. Много лет назад Поттеру надоели вечно топорщащиеся пряди и он решил немного спустить длину и результат его удовлетворил. Как говорит Герми: «твой имидж стал походить на профессора Снейпа». Все может быть, но волосы Гарри уж точно не были сальными от паров всевозможных зелий. Он в первую очередь, после этого замечания от подруги, кинулся разрабатывать отталкивающий раствор. Как только профессор мог создавать абсолютно новые зелья? Здесь же только с огнем несколько месяцев придется разбираться. Потом выводить формулы, дальше окажется, что огонь недостаточно жаркий и все по новой. Гарри недовольно переливал готовое зелье по флаконам и аккуратно складывал в ящик. Он был хорошим зельеваром, но не гениальным. На многих конференциях Поттер слышал сожаления, что такой талант, как Северус Снейп, сгинул из-за глупой войны Британских магов. Вскоре Гарри даже начал соглашаться, выяснив все достижения бывшего профессора. Оказывается тот изобрел, пусть и несовершенное, лекарство от ликонтропии. В этот момент он подумал, что проживи Снейп ещё хоть год, то он бы наверняка закончил лекарство, а Люпин… Поттер чертыхнулся, поминая всеми языками Дамби, и выглянул в окно. По ощущениям он уже три дня сидит здесь. А по количеству всевозможных зелий и зачарованных медицинских предметов — так все пять. «Лишний раз убеждаюсь, что она меня не любит» — тяжело вздохнул он. Джинни была милой и приятной девочкой, но воспринималась только, как сестра. Ее нездоровая привязанность к Поттеру дала ему немало вопросов, на которые он нашел ответ: семья, друзья, учителя — все подпитывали интерес маленькой податливой девочки к избранному. Крайней точкой в ее зависимости стал второй курс, когда герой спас ее и лелеял все то время, когда девочка была в Мунго. — «Интересно, а могло бы все быть по-другому? Ведь Дамби мог и не быть настолько помешанным на известности, что даже смерть свою сделал пафосной». Закатное небо, словно согласилось с ним и попрощалось, обдав лицо усталого мага последним лучом. Мужчина не мигая и не обращая внимания, что делает, кинул в новое зелье то, что было под рукой. Предположительно там лежал цветок магического папоротника, мелко порубленный и растертый в жижу, который зельевар подготовил заранее, но раздался нехарактерный всплеск и Поттер сосредоточил внимание на котле. — Блять! — содержимое котла начало вздыматься и угрожающе шипеть. Мужчина продолжал материться, уже перейдя на французский, делая пасы для создания защиты. Не хотелось, чтобы новая лаборатория пошла под снос. Да и жалко было то что он приготовил за эти дни. Вот уже повалил ядовитый зелёный дым. Защитные барьеры одни за другим лопались быстрее, чем Поттер успевал создавать новые. «Что я туда такого кинул?!» — с широко раскрытыми глазами он наблюдал, как рушится последняя защита, а новая создана только на треть. — «Выжил в войне, погиб от костероста!» — восхитился всей глупости происходящего и провались во тьму. Спустя некоторое время, все тело обдало… нет не болью, скорее судорогой и усталостью, словно после бурной многодневной пьянки. По тому, в каком состоянии была незнакомая комната и что было разбросанно на ее территории, Гарри явно удивился, но воспалённый мозг не хотел соображать. «Незнакомое место- раз…» — начал перечислять в бреду Гарри, оседая обратно на пол, — «Бутылки явно содержащие алкоголь — два… Разбитые окна и всевозможные бьющиеся вещи — три… Изодранные ткани — четыре… Тут явно кто-то долго изливал свою злобу или какой-то оборотень пережидал полнолуние.» — уже на перемирии промелькнула мысль и мужчины вновь заснул. Второе пробуждение оказалось менее болезненным и голова стала более ясной, но пустой желудок предъявлял свои права и требовал еды. Поттер молился всем богам, чтобы в этом доме таковая нашлась. Выйдя из разгромленной комнаты, Гарри направился вниз, ведомый странным чувством, словно знал это место. Он даже не обратил внимания, что его собственная одежда была в ужасном состоянии. Кухня оказалась магловский по последнему слову техники. В холодильнике нашелся хлам и колбаса с сыром, чему Поттер оказался неимоверно рад, так как сил готовить у него не имелось. Съев почти целиком батон, он начал думать. «Что-то не так…» — разглядывая себя в зеркало, заключил зельевар. –«Худоба — раз. После войны я занялся собой и гордился подтянутым телом. Отсутствие шрамов — два… Нет такого зелья, которое навсегда уберет застарелые шрамы. Короткие вьющиеся волосы — три… Как же бесят. Отсутствие вкуса в выборе одежды — четыре… Я эти кричащие оттенки ни за что в жизни бы не надел, даже под действием империо.» — Гарри взглянул на пятое отличие, которое не давало ему покоя с самого начала. — «Брачная метка и обручальное кольцо — пять…» — на это у него не нашлось слов. Та же метка с Джини была абсолютно другой и совсем не привлекала внимания, а сейчас опытный заклинатель мог с уверенностью сказать, что эту невозможно разрушить. Только смерть, но похоже и это не сработало. Поттер уже понял, что ни тело, ни дом, ни мир не принадлежит ему. Все другое и непонятное. С исследовательским интересом он вернулся в разгромленную комнату и, среди прочего хлама, обнаружил записку с корявым почерком. «Гарри… Я не желаю больше с тобой иметь дело! Ты не только не можешь меня содержать, но и продать этот несчастные особняк Блэков не можешь!!! И на кой он тебе только сдался?! Твой крестный помер уже давно! Надеюсь больше мы не встретимся и сразу скажу, что деньги я тебе не собираюсь возвращать! Я потратила на тебя свои лучшие годы! Прощай!» В ушах прямо стоял визгливый до тошноты голос какой-нибудь кокетки. «Мне кажется, что она, воспользовавшись ситуацией, не только деньги сгробастала, » — усмехнулся новый Поттер и отыскал в гардеробе Аля «верный пёсик Дамби» нормальную одежду из белой помятой рубахи и коричневых брюк, скорее всего со времён школы. — «Мне не нравиться то, что эта девка хотела, чтобы этот Гарри продал родовое поместье… А что с Поттер-хаусом???» — Поттер встревожено заметался и парировал к себе домой. К счастью поместье стояло и к нему на встречу вышел домовой. — Хозяин, — боязливо смотря на мужчину, обратился эльф. — В поместье уже ничего ценного нет. Вы уже все вынесли. — Блять! Через три переворота ебнуть и выебать этого Поттера! Позорит мое имя, Чертов выродок Дамблдора! — опрокидывая на почившего Гарри Поттера из этого мира, лорд Блэк резко направился внутрь поместья. — Что этот даун успеть ещё сотворить со своим наследием, Винки? Почему вы его не остановили?! — зельевар обессиленно опустился в старое кресло и смотрел на пустой зал. — Эмм. Хозяин? — неуверенно приблизился эльф. — Но это же вы… — Не я, Винки… То есть я не ваш хозяин, то есть. Черт, да с этим перемещением сам черт ногу сломит! — растрепал и так непослушные волосы он и на одном дыхании выдал, — Я Гарри Поттер-Блэк. Лорд Поттер, лорд Блэк, зельевар в Мунго. Я каким-то образом оказался в теле этого придурка, когда готовил костерост. Да какого хрена! — бедный эльф прижал уши от ругательств, сочащихся из рта его-не-его хозяина. — То есть вы хозяин, но другой? Из другого мира? — попыталась сделать вывод домовиха из матерного поноса Поттера. — Да, — услышав вопрос Винки, Поттер остановился, словно ее слова стали последней каплей и он упал на пол. — Другой мир… надо же. Но что с Джинни? Я ведь погиб там, — Гарри позволял себе проявлять чувства только при домовиках, так как те даже его жене не рассказывали о их разговорах. — Винки что же делать? Весь мой мир рухнул и теперь я в теле этого идиота, который даже не знает такого слова, как «работа». Домовиха сама не могла понять, что происходит, но чувствовала, что хозяин, пусть и из другого мира, все равно хозяин. Ей стало жаль его, она впервые видит, как он страдает от безысходности. Винки подошло к нему и начала поглаживать по спине. Мужчина вскоре замер и рывком поднялся. — Я так всё не оставлю. Там я погиб, но здесь я не позволю отобрать Поттер-хаус и Блэк-мэнор. Ты ведь мне поможешь, Винки? — домовиха обрадовалась, что этот хозяин возьмётся за поместья и скрылась, не ответив на вопрос. — Мы все будем делать все возможное, чтобы поддержать хозяина! — она вернулась вместе с остальными эльфами, которые подтверждали ее слова кивками и одобрительным возгласами. — А что с Блэк-мэнором? — поминая письмо некой пассии, осведомился Поттер. — Ваши друзья отгородили его от вас, чтобы вы не смогли и из него что-то вынести. Так как домовик умер, никто не мог этому препятствовать, — важно заявил самый старший из эльфов. — Спасибо… — одобряющие кивнул Гарри. — Вы смогли хоть что-то сберечь от этого, — он указал на свое новое тело, — придурка? — Конечно! — в один голос воскликнули домовики и провели к секретному хранилищу, которое в прошлом облюбовал Лорд Блэк. — Навевает воспоминания. Я здесь часами проводил за изучением артефактов, — пояснил он на удивлённые взгляды. — А вот это нужная вещица, — он взял с пьедестала белую волшебную палочку. — Даже соскучиться не успел, Вэйл, — палочка отдала теплым всплеском магии на свое имя и признала его хозяина. — А ведь ты можешь посоперничать с бузиной. — всплеск гордости у древнего артефакта вызвал весёлый смех Поттера. — Я бы убился, если бы этот придурок подумал бы тебя продать. — зельевар любовно провел по искусной резьбе, в которой можно было увидеть животный, из частей которых был создан Вэйл. — Палочка прижала хозяина! Значит хозяин истинный лорд Поттер! — отчего-то воскликнула Винки. — Разве это не очевидно? — удивился Гарри. — Ну, — домовиха засмущалась, — Я как-то подкладывала ее нашему бывшему хозяину, но она никак не отреагировала, — виновато потупилась она. — Естественно, — фыркнул мужчина, — кто ж такому идиоту позволит управлять наследием Поттеров? Заберу из сокровищницы свои артефакты, с которыми не расставался в прошлой жизни ни на день, Поттер поднялся наверх. В первую очередь он проткнул ухо и видео серёжку. Самая важная вещь в мирное время — полноценная защита от легилимиляции и внушения. Если бы только он нашел ее до войны… Браслеты — защита от боевых и некоторых непростительных заклинаний. Женская заколка от выпадения волос и приведения в негодность остальные части носителя. С таким комплектом в прошлом он выглядел весьма привлекательно, а сейчас, как потаскуха. «Определено нужно что-то делать с этим хилым телом. Ещё и волосы отрастить, а то заколку слишком видно» — думал Поттер, поднимаясь в гостиную, в которой поведал Винки и прошлой жизни. Открывая дверь он столкнулся с человеком во всем черном и поднял взгляд. На лице Поттера оказалось нечитаемое выражение и от испуга и неверия он начал креститься и ненароком завалился назад и с грохотом скатился с камерой лестницы. Заклинанием заперев дверь он немигающим взглядом посмотрел на опешивших домовиков, которые кинулись ему на помощь. — Кажется я начал сходить с ума, — наконец сказал он, когда Винки потормошила Поттера. — Уже всякое мерещится. Чем я таким Магии не угодил, что профессор из могилы поднялся? — домовики застыли, потом переглянулись и снова застыли. — Не я, конечно, рад его видеть, но Дамблдорова борода какого черта именно он? Не Люпин, не Сириус? — Винки непонимающе качала головой. — Северус Снейп ваш муж, хозяин, — один из домовиков отважился заговорить. — Что за шутки! — не выдержал он и вскочил, наворачивая круги по небольшому коридору. — Что же такого произошло, чтобы я стал геем?! — он пыхтел. Мир вновь начал рушится. — Нее, — протянул он недовольно, — Переосмысливать свою ьреную жизнь в семьдесят третий раз я не собираюсь. Даже, если это не моя жизнь! — ругался он. — Но хозяин Сней волнуется о вас. Это я его позвала, ещё когда вы только появились, — пристыжено сообщила Винки. — Волнуется? — ошарашено переспросил Поттер, — Я же… Он же… — мужчина размахивал руками то в одну сторону, то в другу. — Но как же… мы… Да, твою мать! — взревел он не выдерживая всей несуразности бытия и услышал злющий голос Снейпа сверху и как в бывалые времена выпрямился и уставился в пол: — Поттер! Это уже переходит все границы! Снесите это непонятное заклинание и поднимайтесь! Я не желаю из-за вашего квашеного мозга потратить впустую завтрашний день. — Как мне с ним общаться? — уже шептал он, — Он ведь погиб у меня на руках. Я никогда не думал… Я ведь всегда был нормальным. — сверху послышалась ругань и через пару минут дверь была выбита и по лестнице спускался живой ужас подземелий. — Нет-нет-нет, я не готов, — такой шок он испытал тогда, когда узнал о черной стороне Дамблдора, но то было о мертвеце, а сейчас к нему приближался профессор, которого он уже давно воспринимал мертвым и носил на могилку цветы. — Поттер, — уже совсем рядом прошипел Снейп и схватил Гарри за руку, тут же зацепившись взглядом за мощные артефакты. — Всё-таки нашел сокровищницу? — профессор устало вздохну и поволок юного зельевара наверх. — Даже не смейте касаться сокровищ, — он презрительно уставился на чёрную серьгу в ухе, которое до сих пор кровоточило. — Озаботились тем, чтобы я не мог вас прочитать? Умно, — яда в его голосе прибавилось. Гарри Поттер-Блэк был в благоговейном ужасе, словно снова сидит на уроках великого волшебника и слушает стенания о том, что Поттер слишком зарвался и не может приготовить банальное зелье за третий курс. Снейп ещё долго кидал проклятия на почему-то молчаливого супруга и вернул того в их дом. И только тут он понял, что что-то не так. — Почему молчишь, Поттер? — зло спросил, Снейп подозрительно поглядывая на все ещё опешавшего мужчину, который вновь почувствовал себя учеником, — Неужели придумал новый план, как меня изжить со свету? Поттер тем временем пытался понять непостижимое. Он оказался в мире, где он не только гей, это-то он бы легко пережил, но ещё и замужем за собственного профессора, который не торопится кидать Круцио, а просто причитает. — Или, — Снейп навис, вызывая у Гарри все больше воспоминаний из школы, — Вы решили, что в той сокровищнице наконец найдете способ избавиться от этой связи? — злость зельевара перешла на новый уровень. — Так скажу вот что, мистер Поттер, его нет! Уж поверьте мне, — и ушел в лучших традициях ужаса подземелий. — Вот те на… — протянул Гарри, — Винки, что это только что было, — шепотом позвал он эльфа. — Бывший хозяин пытался несколько раз убить достопочтенного хозяина Снейпа и отчаянно искал способы убрать узы, связывающие их. — грустно поведала домовиха, — А ведь мастер Снейп столько раз помогал хозяину и пытался сблизиться. — Понятно, — Гарри решил для начала разобраться с событиями последних лет, — в каком году был обряд бракосочетания? — уже по деловому поинтересовался он. Глава вторая — Ебушки-воробушки, — истерично расхохотался Поттер, когда дошел да самой старой газеты, принесённой Винки, да так, что на кухне Снейп выронил тарелку и подозрительно смотрел на Гарри, который скрутился в истерике на диване в прихожей. Газеты уже забрала эльфийка. «Был такой лёгкий способ избежать войны!» — икая от долгого смеха, грустно подумал Гарри. Что же отличает Дамби этих миров? Или Альбуса в этом мире повезло больше и он случайно нашел древний темно-магический ритуал удержания души? Но тогда как Поттера обменялись местами? Может это сказалось на всех линиях истории? Тогда почему именно Поттер из его мира?» — постепенно из истерики Гарри переходил в другу, заполняя свою и без того усталую и гудящую голову вопросами. Он уже почти сутки не спал и не мог побороть сон, даже под откуда-то взявшемуся томление и возбуждению. Что-то грубо выдергивало Гарри из сна и толкало наверх. Плюнув на сон и мысли, он весь клокоча от ярости, что ему прерывают желчный сон, повиновался некой силе и пошел наверх. Картина, которую он застал, зайдя в барловую спальню, единственной мебелью в которой была кровать, повергла много повидавшего зельевара в очередной за день шок. Поттер, никогда не бывший верующим, прекратился и плюнул трижды через плечо, но картина не менялась. На кроваво-красной кровати на животе лежал абсолютно голый профессор, вызывая у прошлого своего ученика нервный тик. Бедный избранный не знал, что происходит, но новый виток желания расставил все по своим местам. «Приди в себя Поттер!» — воззвал к здравомыслию мужчина, — «Ты уже не тот глупый львёнок, думай аналитически!» — попытки наконец вернуть утерянное за день хладнокровие с десятой попытки удались и он уже анализировал происходящее. — «Тому, что происходит определено есть объяснение. Если сама магия подталкивает меня к… кхм… сексу с профессором, значит таковы были условия темного обряда» — Поттер слегка смутился, словно впервые видя голого человека. — «По постоянно увеличивающей связи можно понять, что это обязательная и постоянная часть… Но даже с Джинни я не мог нормально…» — смущение перешло на новый виток. — «Мне противно даже думать, что профессор ложился под этого гаденыша.» — злость начала пробирать Поттера. Он представил, как он пятого курса, ещё не знающий всей правды винит во всех делах проклятого пожирателя, а что вытворял с смирившимся зельеваром в кровати, так вообще слегка затошнило и стало противно от самого себя. Ведь он мог стать точно таким же. Гарри почувствовал тяжёлый взгляд и посмотрел на профессора. Вперемешку со злостью в его глазах плескалось желание. Похоже его прилично так ударило, раз он так смотрит на это тело. Сердце кольнуло и избранному напомнил этот алый цвет тот день в визжащей хижине. Он не мог и дальше смотреть, как живой профессор страдает от навязанной ему связи. Тяжело вздохнув, принимая тяжело давшееся решение, мужчина подошёл к приподнявшемуся на локтях профессору и снял все украшения и одежду, кроме серьги. От неуверенного, но ласкового прикосновения Снейп передёрнул плечами, но не повернул голову, чтобы вновь посмотреть на странно ведущего себя супруга. Поттер же искал вариант, как принести удовольствие вечно страдающему и потрёпанному жизнью профессору. На полке нашлись смазка и афродизиак. Гарри помнил, что на Снейпа не действуют подобные зелья и, скорее всего, профессор принял подавители. «Рассказать ему или нет?» — крутилось в голове Поттера пока он неуверенно ласкал то и дело вздрагивающее от нежных прикосновений тело. Было ощущение, что если бы он просто изнасиловал профессора, то не дождался бы никакой реакции. — «Он слишком много выстрадать… Особенно в этой жизни» — проведя мокрую линию шершавым языком между лопаток, Гарри наконец ослабил действие подавителей. Поняв это, профессор вздрогнул и тихо зарычал, сдерживая порыв опрокинуть Поттера и взять на себя инициативу, но память о первой ночи не уходила и он терпел возбуждение. А сам юный зельевар тем временем применил очищающее на себя и хорошо подготовился. — «Внезапность всегда лучший вариант с таким типом личности» — додумав мысль, мужчина резко развернул супруга на спину и оседлал его, так как с уходом подавителей связь взяла свое. Болезненный рык вышел из горла Поттера и ошарашенный у Снейпа. Бывший профессор не мог поверить, что Гарри сам решит сделать подобное. В самом желчном сне он не мог и представить такого. Никакой боли в этот раз, только наслаждения от нежных ласк и ведущей роли. Но слегка скривившееся от боли лицо партнёра привело Снейпа в чувство и он помянул насколько больно в первый раз… Хотя первый у них был, но так давно, что тело мужа наверное и не помнит. Не смотря на боль, Гарри начал двигаться, заметив удовольствие на лице Снейпа. Он хотел хоть этого профессора отблагодарить за то, что он делал, попросить прощение за его настоящего супруга и принести в кой то веке удовольствие бедному зельевару. Снейп вначале опешил от такой нежности, а потом забылся под влиянием связи и накатившего экстаза, который он уже давно не испытывал в полной мере. Северус перехватил лидерство и опрокинул Гарри на спину, начиная набирать оборот. Поттер пытался не привиться от боли, но вскоре ему этого делать не приходилось, потому что секс начал приносить удовольствие на равные с страстными поцелуями профессора. «Я и не знал, что он такой опытный любовник» — ухмыльнулся Поттер. В отличии от Северуса он мог полноценно контролировать себя и не поддаваться связи, так что его чувства были подлинными. — «Надеюсь это поможет профессору». Их хватило всего на один раз, после чего оба забылись во сне. Гарри из-за сильной усталости, а Снейп от лучшего оргазма за последние пять лет. Первым проснулся зельевар и насторожено смотрел в спящее лицо Гарри. Недавний секс никак не уходил из памяти, раз за разом создавая новые вопросы. С самой войны Гарри страдал слишком чутким сном, поэтому, когда рядом кто-то завозился, он призвал Вэйла и приставил к горлу лазутчика. — Профессор? — ошарашено спросил мужчина, а потом в голова снова заболела, напоминая, что произошло с ним за последние дни. — Ебеньки-вареники, я этого никогда теперь не забуду, — вспоминая первый в его жизни нормальный секс, он расхохотался. — Я и не подозревал, что вы так опытны в этом, сэр. — Снейп застыл. Снейп удивился. Снейп начал шевелить шестерёнки, что удавалось с трудом утром. — Почему на «вы», Поттер? — первое, что пришло на ум двойному шпиону. Гарри же просто сходил с ума, предпочитая делать это в приятной компании. — Даже не представляете почему, профессор, — задорно подмигнул мужчина. — Ваши догадки? — С ума наконец сошел? — недоуменно пробубнил Снейп, смотря на веселящегося супруга. — Почти, сэр. На данный момент схожу. — он распластался на кровати. — Ваш мир намного лучше, сэр… — его зелёные омуты ожидали реакции профессора и дождались. На пару мгновений маска холодности спала с лица Снейпа и он круглым глазами смотрел на супруга. — Что ты имеешь ввиду, Поттер? — зельевар подобрался и схватил свою палочку с тумбочки. — Успокойтесь, сэр, — Гарри невербально обезоружил потерявшего бдительность Снейпа, — Ваш идиот Поттер мертв, я вам это точно могу сказать. — и самая лучезарная улыбка. Крыша постепенно уезжает… По частям. — Что ты вообще такое несёшь, — зло прошипел бывший пожиратель, тряся ухмыляющегося мужчину. — Гарри Поттер из вашей реальности мертв. Он не мог занять мое тело, потому что я умер в том мире, сэр, — примиряюще выставил вперёд руки и пригладил непослушные волосы. — Я же каким-то чудом очнулся в разгромленной спальне и весь день искал причину этому, но смирился. Я ведь лучше него, сэр? — Поттер уже не понимал, что несёт. Его просто повело от передозировки информации. — Ты… — Снейп вскочил и вылетел из общей спальни. — Да, я, профессор. Не он, — прошептал Гарри, возвращая себе серьезный вид. «Надо ещё поспать, а потом уже можно будет возвращать это тело в божеский вид.» — с этими мыслями избранный наложил защитные и сигнальные чары вокруг и заснул. Очнулся он, как и предполагал, от вмешательства в структуру защиты. Голова уже не так гудела и Поттер не норовил составить компанию родителям Невила. Гарри спокойно смотрел, как гроза подземелий пытается сломать защиту и дивился с каким мастерством тот это делал. Среагировали сигналам на движения, установленные под кроватью. — Вас что-то интересует, сэр? — Когда профессор добрался до последнего барьера, Гарри решил напомнить о себе. — Сними сейчас же эти чары, Поттер, — прошипел муж. — Или отнимите балы с грифиндора, профессор? — Снейп застыл, не понимая о чем говорит его супруг. — Если что-то интересно, то просто спросите, вам я постараюсь ответить как можно честно. — мужчина приложил правую руку к сердцу и улыбнулся. Северус ещё долго фырчал, разрушая слои защиты, которые муж наколдовывал с невероятной скоростью. — Сдавайтесь, сэр. Перейдем к допросу. Вы ведь говорили, что не собираетесь впустую тратить этот день? — от непосредственности Поттера Снейп застыл и немигающие смотрел на него с настороженностью. — Кто ты? — наконец сдался он и сел на трансфигурированное кресло. — Гарри Поттер- — Северус поморщился, давая понять, что не верит. — Блэк. Лорд Поттер, лорд Блэк. Зельевар в Мунго и мастер боевой магии. Приятно познакомиться. — он склонил голову и посмотрел на реакцию Снейпа. Тот нацепил свою известную маску дознавателя и просто записывал сведения в памяти, продолжая допрос. — Где Гарри Поттер-Снейп? — холодным тоном поинтересовался он. — Вы сейчас так похожи на нашего профессора, — грустно улыбнулся Поттер, но поспешил ответить. — Он мертв. Даже если произошел обмен душ, то он мертв. — пожал плечами, смирившийся Гарри. — Почему? — продолжал Северус. — Потому что мое тело погибло в том мире. — безразлично поведал избранный. — Почему-то цветок магического папоротника оказался совсем не тем, что там лежало и зелье взорвалось, разрушив все щиты. Жалко материал, который был в лаборатории. Угробил на все пять дней, — пожаловался Гарри. — Вы думаете я поверю в эту чушь? — иронично приподнял Северус бровь, вызывая болезненные ассоциации. — Винки! — позвал Гарри и оставил объяснения на эльфа. — …В доказательство, палочка, которая не признала нашего бывшего хозяина, признала нынешнего. — она указала на белый артефакт и вопросительно посмотрела на Поттера. — Спасибо, Винки. Как там поместье? — поинтересовался Гарри. — Мы выполнили ваши поручения. Все лишние драгоценности были проданы и многие родовые реликвии вернулись обратно. — радостно сообщила домовиха. — Хорошо, — задумчиво кивнул Поттер, — Нужно ещё пойти в Блэк-мэнор и приставить к нему домовиков. Сможешь выполнить? — Да! Мы всегда готовы выполнить ваши поручения! Спасибо! — на глазах у эльфийки появились бусинки слез и она помчалась выполнять указания. — И что это было? — хриплым голосом поинтересовался Северус. — Я восстанавливаю свои поместья. А на что похоже? Этот придурок просто… придурок. Такое состояние растратил на ветер. Как вы только позволили ему? — укоризненно сощурился Гарри, встав с кровати и призвав вещи магией. — Профессор, которого я помню, мне бы уши повыдирал за такое. Ведь это состояние принадлежало моей матери, ну, а вы… — Гарри почесал затылок, натянув брюки, — Вроде как ее любили, — он подал плечами и наклонился за рубашкой, не увидев ошарашено-болезненный взгляд. — Ну, в общем… Я не хочу зла. Тем более, что не так уж и горел продолжать семейную жизнь с Джинни, — пожал плечами Поттер. — Моя смерть весомая причина расторгнуть узы, — он улыбнулся, подмигнул и спустился вниз, чтобы поесть. Как оказалось, уже вечер следующего дня. На кухне Поттер на правах супруга разорил холодильник и съел все, что не надо долго готовить, после чего поставил чайник, чтобы попить кофе, так как уже чувствовал, что допрос не закончен. — Поклянитесь, — грозно прошипел Снейп со входа, уже обнаружив новую защиту и перейдя на формальное обращение. Поттер без возражений принес клятву, что его слова были правдой. — Не думайте много профессор, иначе закончите, как я этим утром. — заметив нахмуренные брови профессора, сказал Гарри, садясь за стол. Северус повторил его движение и вот они сидят друг напротив друга. — Знаете, смирится со своей смертью, перемещением в другой мир и просто отвратительной собственной копией не ежедневная рутина. У меня до сих пор голова гудит от стресса. — Почему вы это сделали, лорд Блэк? — Снейп пытался не смотреть на супруга. — Занялся с вами любовью, вы имеете ввиду? — усмехнулся Гарри. Северус ожидал продолжения, но избранный другого мира молчал, постепенно погружая кухню в мрачную атмосферу. — Да. — спустя пару минут сказал это скорее что прервать тишину нежели, отвечая на вопрос. И поднял глаза на лицо Гарри, столкнувшись с совсем не детскими глазами, в которых плескался океан боли. — Я… — он тут же замолчал, потом встряхнул головой и кивнул каким-то своим мыслям. Как ни пытался скрыть свои чувства, но лицо местного Поттера было не способно на бесчувственную маску и Снейп четко видел, что воспоминания даются мужчине с трудом и дикой душевной болью. — Я прочитал газеты о событиях пятилетней давности… — Гарри опустил голову и смотрел на свое отражение в черном кофе, словно видя там события того времени. — Вы… Вы нашли более совершенный способ предотвращения войны. — он хмурился все сильнее и лицо стало походить на его прежнее. — У нас же… Было много, очень много жертв. Я и сам еле выжил, сэр. Нет… На некоторое время я был мертв. — кухня снова погрузилась в тишину. — Неужели Альбус исполнил первоначальный план? — Поттеру не нужно было пояснять, что это за план такой и он кивнул, — Дьявол! — выругался Северус. — Кто погиб? — Ремус Люпин, — тихим хриплым голосом начал Поттер, — Сириус Блэк, Тонкс, почти все пожиратели, много студентов и мирного населения. Множество авторов. Альбус Дамблдор, — Снейп неверующе приблизился к парню, который сейчас выглядел, как в те времена, маленьким, хрупким и до смерти напуганным, — Я и… Вы, сэр, — он поднял влажные от слез глаза на Снейпа, который уже хотел обнять супурга. — Вы умерли у меня на руках с просьбой взглянуть на вас её глазами. — Северусу не нужно было пояснять о ком он. — Я не знал, что делать. Ваша кровь хлестала из раны, а яд уничтожал органы. Если бы не ваши воспоминания, я бы ненавидел вас всю оставшуюся жизнь. — и тут платину пробило и Гарри начал изливать все накопившееся. Даже с Герми он не был так откровенен. — Я семьдесят два раза строил новое видение войны и каждый раз разочаровывался все в большем количестве людей… Когда я узнал, что Даблбдор Чертов Паук-Кукловод, я не мог прийти в себя почти месяц. Если бы не Гермиона, я бы наверное нам и умер с голоду. Гарри говорил и говорил, а Северус Снейп все больше мрачнел. Многое из сказанного мужчиной было актуально и в их мире. — Простите, сэр. — справившись с чувствами сказал Поттер. — Просто… Вы даже не представляете, как я испугался, увидев вас живым. Сначала подумал, что сошел с ума, потом, что вижу призрака, потом зомби. Только, когда домовики сказали, что вы муж местного Поттера и когда я прочитал «Пророк», понял, что в вашем мире обошлись малой кровью. — Гарри поднял взгляд зелёных глаз полных боли, — Я завидую вашему миру. Вы сколького избежали. Мне все ещё интересно, как вам это удалось. Вы расскажите, сэр? — Это вовсе не секрет для вас, Поттер. Наша помолвка помогла убить Волдеморта, без поиска всех крестражей. — Снейп тихонько и боязливо поглаживал трясущегося на стуле Гарри. — Ха! — истерически усмехнулся он, — А мы с Герми и Роном весь седьмой курс бегали по полям и лесам, ища их и уничтожая ядом василиска. Того, которого я убил на втором курсе, сэр. — Я помню, — кивнул задумчивый зельевар, — Ты можешь звать меня по имени, Поттер. — Северусу резали слух все эти: «профессор» и «сэр». — Как я могу! — воспротивился мужчина. — В моём мире вы погибли, когда я был вашим учеником. Я никогда не смог бы так фамильярно к вам обращаться, сэр. — похоже он на мгновение прокрутил в голове имя профессора и передернулся. — Неужели ты меня ненавидишь… — Что вы! Я вас уважаю, сэр. Я видел ваши воспоминания и сильно сожалел все последующие годы, что не знал о вашей жертве, — он пытался заверить мужа, что ни в глазу не ненавидит Северуса. — Это не отнимает тот факт, что мы связаны обрядом пожизненно и лучше сейчас привыкать к новому обращению. Гарри вмиг вспыхнул, вспоминая, что творил той ночью. Оказавшись рядом с профессором, он никак не мог вести себя так же холодно и отстранено, как обычно, то и дело срываясь. — Я… Я постараюсь, — Поттер смущённо почесал щеку. Их разговор прервал звук из камина и чертыхнувшийся Рон, который прочихался после апарации через каминную сеть. Застав идильную картину, мужчина подумал, что ошибся адресом. — Проходите, Уизли, — пригласил Снейп. — У нас есть о чем поговорить. — Неужели Гарри снова продал вещи великих родов? — мрачно поинтересовался автор. — Только безделушки. — с приходом Рона, Поттер словно переменился, подобрался и навёл на лицо непринужденно выражение, стерев магией следы недавнего излияния. Рон Уизли был готов ко всему, но только не к тому, что ему поведали Снейп и Поттер. — Стоп! — поднял ладонь автор, призывая к тишине. — То есть, — он собирался с мыслями. — Гарри Поттер-Снейп умер, а его место занял Гарри Поттер-Блэк из другого мира? — скептично окинул взглядом комнату, примериваясь, а не находится ли здесь заклятия сводящие с ума. — Схватывает на лету, Рон, — улыбнулся во все тридцать два Гарри. — Кстати, а на ком ты женат? — рыжий опешил. — На Лаванде, — словно само собой разумеющееся ответил Рон. — А Греми? — автор нахмурился. — На Малфое. — Ого! — удивился Поттер, — Чего же в вашем мире произошло, что Герми вышла за Драко без моего вмешательства? — Рон выпучил глаза на веселящегося Гарри, которые не только был не против союза с Малфоем, но и поддерживал его. — Ну, а тебе не повезло, друг. — Чего это? — удивился Уизли. — В моём мире ты счастливый холостяк, после того как развелся с Гермионой, — Рон было встал, но сел обратно. — С Герми? — Поттера забавляло то, что не только он пребывает в изумлении от другого мира. — Ага. Ты даже пожелал Драко удачи «с этой бестией» и пустился в любовное путешествие по странам, закручивая романы с разными девушками. — Похоже Рон позавидовал такой судьбе. — А ты? — поинтересовался Гарри. — Как я понял помолвки со Снейпом не было? — Не было, — мотнул головой Гарри и скривился. — Меня Джинни на себе женила, пока я был выбит из реальности открытиями, которые обнаружил немного погрузившись в изучение… — он глубоко вздохнул. — Я же сказал, что в нашем мире война таки состоялась. Твой брат Фред тоже погиб… — Что? Но почему? — узнав о возможной смерти брата, он вскочил. — Во время войны погибали пачками, Рон. Джордку ухо оторвало, он с трудом пережил смерть Фреда. На него было больно смотреть, как и на всех вас… — Поттер опустил взгляд. — Он говорит правду? — неверующе спросил Рон у молчавшего Снейпа. — Он под клятвой, — подтвердил опасения Северус. — Но в вашем мире все так радужно! — вдруг хлопнул в ладоши Поттер, — Никто особо ничем не жертвовал. Ваш мир словно рай. Все так просто. Правда Дамби жив, только это минус. — подумав, почесал подбородок Поттер. — Дамби? — в один голос переспросили мужчины. — Дамблдор. Этот Чертов Паук-Кукловод. — неодобрительно покачал головой Гарри. — Ты что-то нашел на директора? — поразился Рон. — Убийство родных, наставления Тома Риддла на путь Темного Лорда, убийство многочисленных людей, плохое отношение к грязнокровкам, мое собственное убийство, манипулирование всей вашей семье, натравление Джинни на меня. Перечислять можно долго, — выдохнул Поттер. — Но я ещё не видел ваш вариант Дамби, поэтому не могу его судить. — он пожал плечами и заполнил опустевшую в миг чашку Рона. — А что если и наш тоже… — тихо ахнул аврор. — Не думаю. — как-то неуверенно покачал головой Поттер. — Ваш самостоятельно закончил войну. Это никак не идёт с политикой нашего. — Почему ты хочешь Альбуса, «Дамби»? — вмешался в разговор Северус. — Когда мы разочаровались в его моральном облике, то между собой решили его так называть. Переделывать мнение всей Британии о героически погибшем волшебнике. О мертвых плохо не говорят. — И тут он выделился, — вздохнул Сней и, заметя тяжёлые зевки супруга, распрощался с гостем и поволок Гарри спать. Двенадцатое июля — Это правда? — двенадцатого сила состоялся прием в честь дня рождения второго ребенка у Малфоев. — Я сам в шоке, — кивнул Рон. — Он ведёт себя совсем по-другому, чем наш Гарри. — Стоп! Наш умер? — ужаснулась Гермиона. — Да, — кивнул Поттер. — Мое тело не приспособлено к жизнедеятельности. Да и вряд ли Вашему Поттеру понравилась бы жизнь в семействе Уизли. Рона рядом нет, чтобы приструнить женщин своего семейства, — пожал плечами проходящий мимо Гарри. — Я даже представить боюсь, что бы случилось с нашим рядом с моей мамой и сестрой. — Аврор передернул плечами. — Мда, вот так ситуация, но я рада, что ты не против нашего с Драко брака, — Герми вначале отнеслась насторожено на появлении Поттера, но после объяснений выдохнула. — И ты вот так просто поверишь, Герми? Твой прототип долго мне на слова не верила о святости образа профессора Снейпа. — ухмыльнулся Поттер. — Неужели я была настолько непрошибаемой? — ужаснулась она. — Шестой курс, — объяснений не последовало, да и не нужны были, так как ребята сами помнили себя того времени. — Могу лишь поздравить с переселением в наш мир, — едко усмехнулся Драко. — Ты даже не представляешь, как я соскучился по твоей наглой роже, Драко, — Поттер пожал руку Малфою и по приятельски похлопал того по спине. — У нас настолько были хорошие отношения? — скривился от непривычного отношение блондин. — После того, как я спас тебя из выручай-комнаты во время пожара, устроенного одним из твоих телохранителей, ты сильно изменился. Мы часто зависали всей компанией в вашем с Герми доме. Люциус иногда возникал насчёт вашего брака, но то как ты шипел на него, стоило тому косо посмотреть на Герми… Я поделюсь с тобой воспоминаниями. — Гарри тут же исполнил обещание и протянул чете Малфоев флакон с интересным содержанием. — Я там ещё кое-что добавил. Советую смотреть вместе, — подмигнул он и направился к мужу. — Заметил, да? — хором спросили Рон и Герми на ошарашенное лицо Драко. — Я… Такое чувство, что он не в себе, но в то же время ведёт себя естественно. — кивнул мужчина. — Он похож на того доброго и понимающего Гарри до помолвки со Снейпом. — заключила Гермиона. — А ещё он сказал, что отношения между мужчинами его никогда не интересовали, — вклинился Аврор. — Натурал? — одновременно подняли брови Малфои. — Убежденный, — кивнул Рон. — Он мне многое рассказал, в том числе и о наших совместных путешествия до того, как женился. — улыбнулся ражеволосый. — Но как же тогда? Наш же превратился в фурию, когда ну… это, — засмущалась Герми. — После того ужаса, который он пережил у себя, мир, где он муж Снейпа, кажется нашему лорду раем. Да и как-то между строк он сказал, что Снейп неплохой любовник, — Гермиона уже зарделась, а Драко прокашлялся, скрывая смех. — Ладно, я к жене. — Профессор, — подойдя ближе к мужчину в черной мантии, позвал Гарри. — Вы уже долгое время меня игнорируете. Что-то случилось? — Поттер заглянул в глаза супруга. — Поттер, сгинь, — жёстко скомандовал зельевар и ушел в другую сторону. Пожав безразлично плечами, он воспользовался этой возможностью и, попрощавшись с друзьями, пошел налаживать дела в поместьях. За две недели ему удалось получить обратно права на поместья Поттеров и Блэков и отсудить незаконное присвоение капитала Поттеров несколькими особо прыткими особами. Как они костерили Гарри было словно мед для его ушей. Треть сокровищниц вернулась обратно. «А прыткие были эти пассии» — подумал он про себя, читая какой долг навесил на тех, которые успели растратить его собственность. Некоторым придется вывернуться наизнанку, но вернуть родовые реликвии. Так же по решению суда, все должны были беспрекословно продать обратно родовое наследие Поттеров, иначе, как предупредил Гарри, вора ждёт сильнейшее и довольно древнее проклятие. Многие уже чувствовали его на себе и почти бесплатно возвращали реликвии. Герми и Рон только поражались с какой скоростью восстанавливается Поттер-хаус и как быстро приходит в божеский вид заброшенный Блэк-мэнор. Поместье Блэков с радостью приняли нового лорда и стало всячески помогать тому, самостоятельно восстанавливаясь. Правда магии, по словам того же Поттера, он требовал колоссальное количество. — Помню, как в прошлый раз, месяц пролежал от магического истощение, — задорно поведал он, когда Гермиона забеспокоилась о его бледности, — Да и профессор варит отличные восстанавливающее. Я даже с неким благоговением пью эту гадость, спустя столько лет. Его чрезмерную веселость не понимал никто из этого мира. А он просто радовался, что все живы… Правда крестный всё-таки погиб в тот же день, что и в его мире. Но, посетив могилу того, он пообещал вернуть Блэкам былое величие. Тринадцатое июля — Поттер! — зло шипел гроза подземелий. — Какого ты ушел с приема? — А? Разве вы сами не приказали мне сгинуть, сэр? — весело уминал он сэндвич на завтрак. Поттер вернулся домой только, тогда, когда из поместья Блэков его насильно вытащил муж. — Я, конечно, мог последовать за прежним Гарри, но решил просто переждать в Блэк-мэноре, — от непосредственности супруга у Снейпа не было оружия. — Вы… Ты… — Северус тяжело вздыхал, призывая на помощь былую выдержку, — Ты в своем уме, Гарри? — Ого! Вы первый раз назвали меня по имени, сэр, — в сердце мужчины забрался некий комок инородных и непонятных чувств к этому человеку. Хотелось, как в былые времена бесить профессора, чтобы тот шипел на него. — Такое ощущение всегда создаётся, что вы вот-вот заговорить на парселтанге, — допил он наконец какао и помыл посуду. — Поттер! Двадцатое июля — Вы хотите получить мастерство в боевой магии, лорд Поттер? — переспросил гоблин. — Да, — кивнул он. — Если можно, то ещё и в зельеварения, — «в прошлый раз не успел из-за уважительной причине» усмехнулся Гарри. — Хорошо, — кивнул гоблин. — у вас особый случай, поэтому мы созовем комиссию в следующем месяце. Ждите сову. — дальше гоблин просто уже не обращал внимания на избранного, знаменуя конец разговора. «А неплохо стать вновь лордом двух родов» — подумал Поттер, проходясь по магазинам одежды. — «В прошлый раз таких поблажек не было. Почти три годы ученичества у мастера» — мужчина вздрогнул от воспоминаний. — Гааарррии! — на него налетела какая-то пигалица и повисла на шее. — Я так рада тебя видеть! — она влажно поцеловала мужчину, но тот не ответил. — Ты что, серьезно воспринял ту записку? Так я же пошутила! — теперь до Поттера дошло, кто перед ним. — По приказу суда, все вещи рода Поттеров вы обязаны вернуть, — холодно оповестил ее о том, что уже четвертую неделю на первых страницах газет. — Вот извещение. — Он всучил магический документ с подлянкой в виде фиксирования ауры и отправления ее в министерство и расплатился за покупки. — Ты Чертов жмот, Поттер, — донеслось ему вслед. Гарри поразился такой жестокостью этой дамы. Остальные хотя бы смиренно приняли наказание, а это попыталась соблазнить. Даже надухарилась какой-то гадостью. Надо сообщить Рону. Тяжелые мысли не дали ему возможность разочароваться в таком хорошем погожем деньке. У Гарри возник план, как сблизиться с мужем. Игры со Снейпом переходят на новый уровень.
25 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)