ID работы: 8526038

Тёмное королевство

Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
75 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8. Путь в Светлое королевство или хитрый план Мэрэюса

Настройки текста
Когда Тони и Кейт Бет, Трикс, вампиры клана Чёрного круга, Селина, Арэсэм, Мэрэюс и Корвус нашли Эндрю Макса и Дэниэла Охора, они заставили парней потерять сознание одним ударом и потащили их в замок к Тёмному Фениксу и Валтору, чтобы решить их судьбу. Защитники Тёмного королевства притащили двух подростков в замок спустя несколько минут, и когда они пришли, то сразу пошли в тронный зал, и Айси от имени всех сказала Тёмному Фениксу и Валтору: — Ваше величество! У нас пленники! Эти мальчишки нашли способ пробраться в наше королевство, и они применили этот способ, чтобы попасть сюда. — До сих пор не понимаю, почему они на шпионаж пошли? — не понимала Тони Бет. — Зачем они сюда проникли? — Может, они хотят забрать тебя домой? — предположила Кейт. — Наверное, стоит согласиться с твоей сестрой, Тони, — обратилась к девушке Селина. — Эти двое сильно в тебя влюблены, несмотря на то, как ты отвергаешь. — Знаю, но я не хочу ни с кем из них встречаться, — ответила Тони. — По мне, это стыдно. — Я понимаю, — вмешалась Арэсэм. — Парни, когда они не вырастают и не становятся мужчинами, некоторые из них сплошные балбесы. — Эй! — обиделся Мэрэюс. — Прости, Мэрэюс! — сказала Арэс. — Я не хотела тебя обидеть. — Ладно, Арэс! — улыбнулся Мэрэюс. — Я не могу долго на тебя сердиться. — Эм… Ребята! — вмешалась Дарси. — Извините, что прерываю, но мы отвлеклись от разговора. — Ой! Ну да! — подхватили вампиры клана Чёрного круга. — Да! Эм… Кстати, а что мы будем делать с мальчишками? — вмешался Корвус. — Ах, да! — вспомнил Тёмный Феникс. — Наверное, лучше пока не отправлять их в Обсидиан или в Обвилион. Мы ничего о них не знаем. — А у вас в замке тюрьма для них есть? — неволей спросила Кейт. — Конечно! — ухмыльнулся Феникс и магией отправил Эндрю и Дэниэла в тюрьму. — Вот! Проблема решена — Забавно! — хихикнули сёстры Бет. — Ладно, вы все свободны! — скомандовал Феникс, и Тони с Кейт, Трикс, вампиры Чёрного круга, Селина, Арэсэм с Мэрэюсом и Корвус в ответ поклонились и покинули замок своего королевства.

***

Покинув замок Тёмных Властелинов, вся команда и двух девочек и одиннадцати злодеев ушла далеко в лес, и там они начали обсуждать, как они добудут камень памяти: — Итак, вот мы и в лесу, — сказала Сторми. — Каков наш план по поиску камня памяти? — Хм! — задумался Мэрэюс, зная, что это придумал стащить у жителей Светлого королевства камень памяти. — О! Придумал! У нас будет план, и в нём будет 5 шагов: первый — маскировка, второй — открыть портал в Светлое королевство и отправиться туда, третий — отвлекающий манёвр, четвёртый — найти место хранения камня памяти и сам камень, а пятый — забрать камень и со всех ног возвращаться в Тёмное королевство. — Ого! Продумано у тебя всё, Мэрэюс! — с шоком и удивлением проговорила Айси. — Ну... Благодари за это Арэс! Она помогла мне с этим, — ответил Мэрэюс, чем заставил Арэсэм покраснеть и улыбнуться. — Но всё равно вышло классно! — согласилась с Айси Тони Бет. — Давайте попробуем! — Давайте, только мы со злодеями должны знать все заклинания, которые нам пригодятся, — вмешалась Селина. — Ах, да! — согласились злодеи. — Мы чуть не забыли. — Ладно-ладно! — остудила пыл злодеев Тони. — Давайте отправимся, чтобы привести в действие наш план. — Согласны! — сказала за всех Айси, и вся компания прочла заклинание, открыла портал и отправилась в Светлое королевство на поиски камня памяти.

***

I hear 'em talk to me But they're not listening The words are kerosene They don't know who I am They'd never understand What it's like to be me I don't wanna be here So stuck inside Tell me how long have I been here? I'm losing track of time In all this loneliness and all this emptiness Been stuck inside this room like a prison sentence I'm not gonna stay Tell me there's a way High above it all (Above it all) Victorious, victorious Far too long I've grown (Far too long) In hopelessness, I'm over this Don't give up on me (Don't give up on me) Tell me you believe (Tell me you believe) I can't face it all (Face it all) Victorious, victorious Oh, oh, oh Oh, oh, oh Can't change this overnight Though Heaven knows I've tried Here I go again I need a savior now Someone to break me out Who's been the place I've been Don't wanna be forgotten When I'm dead and gone I just wanna be the one who Got up and came back strong High above it all (Above it all) Victorious, victorious Far too long I've grown (Far too long) In hopelessness, I'm over this Don't give up on me (Don't give up on me) Tell me you believe (Tell me you believe) I can't face it all (Face it all) Victorious, victorious Oh, oh, oh Oh, oh, oh Help me 'cause I'm falling When I can't sleep, but I'm holding on Can't face this night alone In all this loneliness and all this emptiness Been stuck inside this room like a prison sentence I'm not gonna stay Tell me there's a way High above it all (Above it all) Victorious, victorious Far too long I've grown (Far too long) In hopelessness, I'm over this Don't give up on me (Don't give up on me) Tell me you believe (Tell me you believe) I can't face it all (Face it all) Victorious, victorious Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh

***

Тем временем Эндрю и Дэниэл проснулись в каком-то странном месте. Они не помнили, что произошло, и они тогда стали осматриваться вокруг. — Где мы? — удивился Эндрю. — И что это за тюрьма? — не понял Дэниэл. — Не знаю, но я видел группу странных чудиков, среди которых Тони и Кейт. — Что? Ты не ошибся? — Нет! — Это значит, что Тони очень сильно разозлилась, когда мы к ней приставали, и что она хочет отомстить нам за это. — Ну это бред! Тут должно быть какое-то объяснение. — Ты прав. Только давай найдём выход отсюда! — Давай! Хотя, стоп! Давай попробуем заклинание! — А оно сработает? — Не волнуйся! Тут нужна хитрость и смекалка. Дэниэл согласился с мнением Эндрю, и тогда парни прочли заклинание, выбрались из ловушки и пошли искать себе убежище в Тёмном королевстве.

***

(can you hear me?) Never! (can you hear me?) Never! (can you hear me?) I used to be caged, never stood my ground. I lived like a slave, those days are over now. Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours. On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am. Never go, never going back. Never! (can you hear me?) Never! Like an angel of light you pull me close again. Devil in a disguise the teeth are sinking in. Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours. On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am. Never go, never going back. Oh, no, you will never know me. Let go, you will never own me. No more like before, Never gonna be, never gonna be yours. On my life, I'm never going back. I never say die and I ain't starting, yeah. Tell no lies, I'm never going back. My back's against the wall, but I know who I am. On my life, I'm never going back (no more!) (never gonna be, never gonna be yours) I never say die and I ain't starting, yeah (never gonna be, never gonna be yours) Tell no lies, I'm never going back (no more!) (never gonna be, never gonna be yours) My back's against the wall, but I know who I am (never gonna be, never gonna be yours) Never go, never going back. Never go, never going back. Never! (can you hear me?) Never! (can you hear me?)

***

Тем временем Тони, Кейт и злодеи, замаскированные с помощью заклинания невидимости, переместились в Светлое королевство и выполнили там первые два шага из плана Мэрэюса. — Итак, шаг №1 и шаг №2 выполнены, — сказал парень-оборотень. — Переходим к шагу №3! — Этим займусь я, — заявила Дарси и с помощью магии иллюзии создала всяких разных монстров, которые якобы отправились грабить жителей Светлого королевства. — Шаг №3 выполнен! — Да, но когда мы выполним шаг №4, то нам нужно вернуться к шагу №3, — предупредил Мэрэюс. — Ладно! — кивнула Дарси. — Намёк понят. — Хорошо! Тогда переходим к шагу №4! — сказал Мэрэюс. — Если нужно нужную кровь найти, то вампиры с этим справятся, — отозвался Огрон. — Умно, но лучше это дело доверить оборотням, — возразила Арэсэм и обратилась к Мэрэюсу: — Давай становиться львом и псом, братишка! — Только чтобы нас не увидели, сестричка! — ответил Мэрэюс и превратился в большую собаку в то время, как его сестра превратилась в льва. Когда Арэс и Мэрэюс превратились, они повели группу туда, где хранился камень памяти, и вскоре команда дошла до музея. Когда все пришли в музей, оборотни превратились обратно в зверолюдей, и Мэрэюс сказал: — Охрана! Пора возвращаться к шагу №3! — Теперь отвлекающий манёвр за мной, — вызвался Гантлос. — Только осторожно! — предупредила его Селина, и Гантлос ей в ответ кивнул и по щелчку пальцев включил сигнализацию. — ААААА! — послышались крики. — Где пожар? Тревога! — кричали охранники и выбежали из музея под хихиканье злодеев. — Вот и всё! — заявил Гантлос. — Хорошо! — кивнул Мэрэюс. — Пора продолжать выполнять шаг №4 и переходить к шагу №5! — Охранники сбежали, осталось только отключить все камеры, — заметил кое-что Корвус. — Я разберусь, — ответила Сторми и с помощью магии отключила все камеры в музее. — Моя очередь! — завопил Корвус и побежал, не обращая внимание на то что его пытались остановить. Прошло несколько минут. Вскоре Корвус вернулся и нашёл камень памяти, о котором говорил Мэрэюс. Все удивились, как у лилипута это вышло, но маленький маг всё объяснил и отдал Мэрэюсу камень. Парень-оборотень внимательно рассмотрел камень и подтвердил, что это камень памяти, и тогда все 11 злодеев, Тони и Кейт открыли портал и отправились обратно в Тёмное королевство, пока их не поймали.

***

Watch your back, watch your back Watch your back, watch your back We can counter their attack hit 'em 'til the armor cracks This could get a little sticky How to win this battle could be tricky but I know the best way Fall back let me lead, you hold the line And we'll bring them to their knees Swords in the air if you're with me They got us outnumbered one to fifty But victory is ours 'cause I got a strategy, you take the left And the rest of you can follow me (Un-uh) This is my crew This is my squad This is my turf Oh my gosh, look guys We've got bigger fish to fry Put your differences aside 'Cause right now we're on the same side Until the night falls, everyone We'll stay together 'til the battle is done Watch your back, watch your back Watch your back, watch your back We can counter their attack hit 'em 'til the armor cracks Until the night falls, we're aligned It doesn't mean that we're on the same side Watch your back, watch your back Watch your back, watch your back Hit 'em hard and hit 'em fast they're too heavy to react This situation's getting kinda heavy Hold your weapons tight keep 'em steady 'Cause if we stick together we can make it out alive I'll cause a distraction, you attack them from the side All my soldiers stand at the ready We can cut 'em up like a confetti We'll hit 'em from the front, you counter from behind Don't forget the fate of Auradon's on the line This is all out war, they got us outnumbered The way the swords clash is the sound of the thunder And we are not going under, we will never run for cover We battle for the victory and ride for each other Until the night falls everyone We'll stay together 'til the battle is done Back to back, back to back Back to back, back to back We can counter their attack hit 'em 'til the armor cracks Until the night falls, we're aligned It doesn't mean that we're on the same side Back to back, back to back Back to back, back to back Hit 'em hard and hit 'em fast they're too heavy to react Suit of armor strong and true Make this metal bust a move! Until the night falls, you can trust I'm gonna help you win this battle because I got your back, got your back Got your back, got your back All for one and that's a fact, knights fall pitch black
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.