ID работы: 8531925

Teal roots

Слэш
PG-13
Завершён
170
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джерард всегда был на «ты» со всем, что касалось волос. Мало кто знал, но он мог сделать укладку, завивку и даже самые простые стрижки (брить под «ежика» получалось у него лучше всего). Всё это благодаря его матери. Джерард после начальной школы часто, бывало, торчал у нее в салоне, пока его не заберет отец или бабушка. Там всегда было шумно — то гудел фен, то шипели плойки, не смолкали разговоры маминых подружек и их клиентов. Джерард же сидел на высоком стуле перед зеркалом, вгрызшись в сэндвич, и, болтая ногами, наблюдал, как его мама ловко управлялась ножницами и расческой.       В пятнадцать Джерард впервые покрасил свои волосы. Это был красный цвет, не такой, как свёкла, а ближе к алому. Мать поцокала языком, но, конечно же, не стала запрещать своему сыну экспериментировать, и даже помогла осветлить ему волосы. Правда потом Джерарда побили за школой за его прическу, но это были пустяки — в любом случае, ему нравился цвет его волос.       В колледже искусств, куда Уэй поступил, нравы были посвободнее. Учился Джерард на художника комиксов, и в каком-то смысле, он стал лучше владеть краской — знал, как и какие нужно смешивать цвета, чтобы добиться нужного оттенка, а также научился делать мэйкап (на втором курсе были замечательные уроки по сценическому гриму). В течение четырех лет учебы его волосы тоже подвергались всяким сомнительным экспериментам, но довольно безобидным — он всего лишь осветлял их пару раз.       Теперь же, волосы были частью его сценического образа. Джерард ужасно за ними ухаживал (а точнее сказать, совсем не ухаживал), вжившись в роль асоциального вампира с алкогольной и наркотической зависимостями. Довольно сложно было следить за прической, находясь в периодическом отупляющем состоянии, поэтому они висели лохматыми темными космами с секущимися концами. Джерарду очень шла эта длина волос, которая делала его немного женственным на вид, и он знал это.       Его не очень заботило, что скажут другие. Да, Джерард не выглядел достаточно маскулинным, как должен был, у него плохо росла борода (мечта юности) и его лицо порой было слишком миловидным для парня. Если бы Джерарду давали доллар каждый раз, когда его называли «педиком», он был бы гребанным Рокфеллером.       Настоящие мужчины не красят волосы и не пользуются косметикой, иначе у них отвалится член, разве вы не знали?       А Джерард, наверное, был каким-то особенным, потому что и член, и яйца всё еще оставались при нем.       Когда зажглись вечерние фонари на улице, он бросил окурок на асфальт и потопал вдоль стройных рядов автобусов, выискивая свой. Оттуда не доносилось ни звука, хотя в окне было тусклое свечение. Уэй без понятия, где были остальные участники его группы, однако он подозревал, что они в очередной раз ушли бухать (он видел днем заговорщические переглядывания Майки с Рэем). Сам же Джерард решил сегодня воздержаться, чтобы наутро опять не блевать над унитазом и пытаться привести себя в нормальный вид перед концертом (хотя, по большей части, всем в этом туре было на это плевать).       — Эй, Фрэнк? Ты здесь? — Джерард зашел внутрь, хлопнув дверью и зачем-то постучал по стенке автобуса, пытаясь разглядеть парня в полутусклом помещении. Помнится, его находили и в кровати и Боба, и в кровати Майки, так что хрен знает, где он был сейчас.       — Смотря зачем ты спрашиваешь, — доносится из дальнего угла слева. Из занавесок показалась полубритая голова.       Надо же, сегодня Фрэнк был в своей постели.       — Мне нужна твоя помощь, — Джерард протиснулся по тесному проему между кроватями, отпинывая банки из-под пива, и сел напротив кровати Айеро.       Лицо Фрэнка было освещено синим цветом, пока он, закусив губу, бегал по лабиринту, но потом, судя по звукам, пэкмена сожрали привидения. Он отложил приставку, вздыхая, и флегматично посмотрел на Джерарда.       — Знаешь, я хочу улучшить свой образ и всё такое, — продолжил Уэй, неловко жестикулируя руками как обычно. Он заправил выбившуюся прядь за ухо. — В общем, мне нужно покрасить волосы.       — Было бы классно, — Фрэнк издал смешок, окинув его критичным взглядом и задержавшись на его копне волос. — Я могу помочь, но у нас вроде напряги с душем.       О, это было извечной проблемой. Туры превращались в испытание на выживание, потому что тут буквально было дохрена пива, но не было обычной воды, чтобы смыть грязь и пот после выматывающих выступлений. Джерард со стыдом может сказать, что от него воняет как от какого-то техасского рейнджера, но, черт возьми, они даже не в пустыне. Однако в маленькой, узкой душевой всё же была вода — она текла тонкой струйкой из шланга, и если быть очень терпеливым…       — Ну, пожалуйста, — почти проскулил Джерард. — Мне нужно сейчас.       — Ладно-ладно. Почему ты не мог сделать это перед туром дома, — пробормотал Фрэнк, вставая. — У тебя есть все необходимое? И вообще в какой цвет ты хочешь покраситься?       — Я подумал, что в бирюзовый было бы лучше. Типа не зеленый и не голубой, а бирюзовый. Но на упаковке почему-то было написано «аквамарин», — Джерард нахмурился, слегка надув щеки.       Он потянулся к своему рюкзаку и вытряхнул из него пакет из Уолмарта, в который он сегодня утром сбегал.       — Ты хочешь прямо всю голову покрасить? — с некоторым ужасом переспросил Фрэнк, представив Джерарда с голубыми (бирюзовыми) волосами до плеч. Чертова Мальвина.       — Нет, — Уэй помотал головой. — Только корни, знаешь.       Фрэнк почесал затылок.       — Это будет немного сложно.       — Поэтому я и прошу тебя мне помочь, — улыбнулся ему Джерард.       Фрэнка было не пронять лестью, но все же он почувствовал мимолетное чувство гордости, которое потешило его самолюбие. Он слегка вздохнул, не понимая, какая муха укусила Уэя, однако, как ни странно, тот не был пьян, как обычно, и Фрэнк был рад этому. Джерард выглядел немного возбужденно, шебурша упаковками на столике, и в то же время довольно уютно в своей заношенной черной футболке и рваных потертых джинсах. Его черные отросшие волосы доставали почти до плеч — сложно было назвать это каре.       — В последний раз, когда я осветлялся, я брал трех-процентную окисляющую эмульсию, — задумчиво пробубнил Джерард, вчитываясь в инструкцию. — А тут шесть процентов.       — Всё, твоя кожа головы сгорит, а волосы выпадут, — будничным тоном сказал Фрэнк, и Уэй испуганно посмотрел на него, после облегченно улыбаясь, видя его кривую усмешку.       — На самом деле, шесть процентов это нормально, правда. Когда я осветлял волосы, — Айеро провел руками по блондинистым вискам, — то по ошибке взял девять, и мой скальп буквально зудел. Однако осветлилось хорошо.       Кстати, прошло почти две недели и было бы хорошо еще раз покрасить отросшие корни, подумал Фрэнк.       — Да, — кивнул Джерард. — Я же говорил, что у тебя очень классная прическа? — он посмотрел на Айеро, и тот смущенно покачнул головой. — Нет, ну правда, она очень крутая, почти как ирокез, и она напоминает чертовых «Мисфитс». И эта стрижка намного лучше, чем твои гребанные дреды.       Уэя передернуло изнутри, когда он вспомнил, как они записывали клип на «Вампаэрс».       — Ты просто видел лицо того интервьювера, который спросил, что за хуйня у тебя с волосами? А я помню его лицо, — Джерард хмыкнул.       — Ладно, я признаю, что это было отстойным опытом, — хихикнул Фрэнк. — У меня жутко чесалась башка, и вообще она вся провоняла травой. Это все потому что я белый, — сокрушенно сказал он.       — Не расстраивайся, — успокоил его Уэй. — Слушай, у нас есть типа ёмкости или вроде того, чтобы смешать это всё? — Джерард потряс пакетиками, оглядываясь вокруг.       Фрэнк направился на мини-кухню в конец автобуса и погремел в шкафчиках.       — Вот, — он плюхнул на столик перед Уэем желтую пластиковую миску.       — Мне кажется, утром Майки ел отсюда хлопья, — сказал Джерард, склонив голову набок в сомнении.       — Отмоется всё, сыпай, — махнул рукой Айеро. — У тебя есть расческа? Просто я ни разу не видел, чтобы ты ею пользовался.       — Конечно, есть, — пропыхтел Джерард, запихивая пальцы в миску, чтобы смешать порошок и белесую субстанцию.       — Стой, ты сейчас реально ожог получишь, — Фрэнк шлепнул его по ладони.       — Ау, — пикнул Джерард, сердито тряся рукой и смотря на него. — Сколько раз смешивал, ничего не случилось. Сам мешай тогда.       Фрэнк вздохнул и порылся в ящиках.       — А этой ложкой Майки ел хлопья, — попытался возразить Джерард, и Айеро кинул на него предупреждающий взгляд.       — Я сейчас твою ложку возьму, — пригрозил Фрэнк, перемешивая со стуком смесь в миске.       Джерард благоразумно замолчал.       Он приволок табуретку к небольшому зеркалу на стенке и начал расчесывать свои волосы, пытаясь сделать пробор. Выходило хреново.       — Кстати, у нас есть щётка, чтобы наносить это на волосы? — спустя какое-то время спросил Уэй, покосившись на синеватую жижу в миске. Он немного пожалел о том, что не подумал об это ранее, хотя, наверное, на специальную парикмахерскую щетку у него не хватило бы денег. Джерард смотрел на свое мутное отражение, пока Фрэнк обматывал его мусорным мешком («чтобы не запачкать одежду, ты же не хочешь одежду с белыми пятнами?»).       — Секунду, — Айеро скрылся в душевой и вышел оттуда с зубной щеткой.       — Этой щеткой Майки чистил зубы, — как-то без особой надежды сказал Джерард.       — Слушай, ты хочешь покрасить волосы или нет? — раздраженно спросил Фрэнк, запустив свои пальцы в его волосы и начиная распутывать колтуны на его голове.       Уэй закивал.       — Красота требует жертв, — поучающим тоном произнес Айеро. — Будем считать, этой жертвой стал твой брат.       — Он что, опять скурил всю твою травку? — спросил Джерард с прищуром и громко ойкнул, когда Фрэнк слишком сильно дернул за его волосы. — Ау, поаккуратнее!       — Извини, — сказал Айеро, и в его голосе не было раскаяния. — И да, он всё скурил. Всё.       Сейчас он был похож на ворчливую учительницу из младшей школы, которая жалуется на отпрыска его матери.       — Ясно, почему Майки такой странный был, — пробормотал под нос Джерард.       Какое-то время они молчали, каждый занявшись своим делом, — Уэй смотрел перед собой, втайне наслаждаясь прикосновениями Фрэнка, а Фрэнк, в свою очередь, безуспешно боролся с его волосами. Пряди были сальными и непослушными, и он уже в который раз пожалел, что решил взяться за их расчесывание.       — Черт, это просто невозможно! — сердито воскликнул он и ткнул расческу в руки Джерарда. — Давай дальше сам, а я пойду перчатки надену.       Борясь с полиэтиленовым мешком, Уэю пришлось впервые за несколько недель расчесать свои по-настоящему панковские волосы.       — Ты выглядишь как катастрофа, — хмыкнул Фрэнк, шурша перчатками позади него. Джерард сидел с ровным пробором посередине, в то время как волосы безжизненно свисали с его головы как сосульки.       — Да уж, хуже только на школьном выпускном, — вздохнул Уэй, вспомнив свою ужасную челку на фотографии, где ему было восемнадцать.       Айеро еще раз яростно перемешал щеткой смесь в миске, (чтобы не осталось комочков, конечно же), и плюхнул большую кляксу на голову Джерарда.       — Черт, может, нужно всё-таки поосторожнее? — робко спросил Уэй, морщась от резкого запаха осветлителя.       — Всё под контролем, — пропыхтел Фрэнк, размазывая щеткой смесь по корням. Получалось не очень — волосы только сильнее путались. Плюнув, Айеро начал работать только руками.       — Подай расческу.       Джерард выполнил просьбу и поднял взгляд наверх.       — Главное, макушку хорошо намажь, — попросил он, и по его спине пробежали приятные волны мурашек, когда Фрэнк встал максимально близко, так, что Джерард мог ощущать тепло его тела. Он прикрыл глаза, млея и полностью отдавая ситуацию под контроль Айеро.       Фрэнк что-то неразборчиво промычал в ответ, сосредоточившись на его волосах. Он старался работать аккуратно, распределяя равномерно смесь буквально на дюйм от корней, периодически вытирая свой вспотевший лоб.       Спустя некоторое время корни волос оказались измазанными в пасте, напоминающей зубную, и Айеро в последний раз постучал по его голове ребром расчески.       — Мне кажется, что ты большую часть осветлителя вылил на мусорный мешок, — сказал Джерард придирчивым тоном, когда открыл глаза и посмотрел на себя в зеркало.       — Скажи спасибо, что я заставил тебя надеть его, — ответил Фрэнк, посмотрев на миску в своей руке. — Жалко остатки выливать, я тоже покрашусь, пожалуй, — на этих словах Уэй оживился, вскочил с табуретки и усадил на нее Айеро.       — Я помогу, — услужливо сказал Джерард, загребая миску в руки. Он достал откуда-то маленькую резинку и перехватил ею черные волосы парня, а маленькие волоски прислюнявил к образовавшемуся хвосту, чтобы не мешались.       Через пару минут Фрэнк также как и Уэй сидел, замотанный в черный мешок и измазанный осветлителем по бокам и на затылке.       — Твою мать, — ворчал Айеро и тер свой глаз салфеткой. — Я всегда знал, что ты хочешь убить меня.       Джерард виновато пожимал плечами и массировал кожу его головы в качестве извинения. Когда Фрэнк решил, что уже достаточно, он смущенно оттолкнул руки парня и встал.       — Через полчаса будем смывать, почитай пока журнал, — он ткнул в Уэя «Космополитеном».       Однако, надежды занять Джерарда не увенчались успехом, потому что вскоре послышалось негромкое завывание. Фрэнк оставил душ, из которого со слабым напором текла вода в тазик, и высунул голову из душевой.       Уэй покачивал ногой, закинутой на другую, и уткнувшись в журнал, так, чтобы торчала одна макушка в белой пасте, пел что-то отдаленное напоминающее «Ту зе энд».       — Иисусе, я думал, тут собаку избивают, — сказал Айеро.       Джерард тепло улыбнулся, чуть опустив журнал, но ничего не ответил. Они оба знали, что Уэй очень любил петь, пусть и делал это непрофессионально и порой смешно, но у него был действительно красивый голос. Фрэнк не мог жаловаться на Джерарда, ведь сам он только и умеет, что кричать в микрофон. Он не представлял, чтобы у их группы был какой-то другой вокалист.       — Тут есть астрологический тест на совместимость, — Джерард прервал тихое журчание воды.       — Я уже жалею о том, что дал тебе этот журнал, — Фрэнк вытер руки об джинсы и приземлился рядом с ним на кровать (кажется, это была кровать Рэя).       Уэй пропустил это мимо ушей.       — Так, я Овен… Тут написано, что у меня хорошее сочетание с Близнецами, Львами и Стрельцами, — Джерард провел пальцем по строке таблицы. — Проблемные — Скорпион, Рак и Телец. Однако, тут сказано, что Овен и Скорпион — это прочный и страстный союз, — он с каким-то двусмысленным выражением на лице посмотрел на Фрэнка, и в уголках его губ пряталась усмешка.       Айеро слегка закатил глаза.       — «У сексуального Овна и сильного Скорпиона очень удачная совместимость. У них сходятся взгляды на жизнь, есть совместные планы, активные, любят быть в центре всего, имеют предрасположенность к творчеству. Противятся однообразию и рутине, а потом пытаются найти новые приключения и эмоции. Овен в этой паре «зажигает» общий энтузиазм, а хитрый Скорпион выступит в качестве мозгового центра, который будет думать».       — Я всегда знал, что ты не очень умный, — вставил Фрэнк.       — «Это две яркие личности с развитой харизмой. Поэтому они всегда будут испытывать интерес друг к другу. Отношения между Овном и Скорпионом никогда не бывают усредненными: либо они находят взаимопонимание и отлично ладят, либо превращаются во врагов. Тяжелая вода Скорпиона усмиряет и приручает непокорное пламя Овна, при этом усиливая его. Если данные знаки захотят понять внутренний мир другого человека, то оба в результате смогут вынести много полезного из данных отношений, например, приобрести лучшие черты другого. Таким образом, Овен станет уравновешеннее, а Скорпион — деятельнее», — монотонно зачитал Джерард и посмотрел на Айеро. — Тебе стоит многому у меня поучиться.       — Например, читать идиотские гороскопы, — фыркнул Фрэнк, ухмыляясь. — Ты просто поднимаешь себе самооценку.       — Ну что ж поделать, если я такой сексуальный и страстный, — Джерард вздохнул, закусив губу.       Айеро сглотнул, подумав о том, что они сидят слишком близко. И ему почему-то очень захотелось коснуться Джерарда, потому что он действительно был замечательным, пусть иногда и раздражал Фрэнка. Когда Айеро впервые увидел его на сцене, он не мог отвести от него глаз — в чем Уэй был хорош, так это в театральности и драме. У него была милая улыбка с маленькими ямочками на щеках (черт, почему он вообще весь был таким милым?), он классно рисовал и плохо играл на гитаре, зато имел собственный дом и семью в Симс. Фрэнку было жаль видеть пьяного Джерарда, — он часто напивался во время туров, но сейчас он был трезв, сидя вместе с ним в автобусе на одной кровати, улыбаясь и читая дурацкий журнал с гороскопами. Фрэнк был рад, что не закинулся сегодня таблетками, а остался в автобусе.       В мусорном мешке, липнувший к коже, стало немного жарче, и Айеро поймал себя на мысли, что слишком долго пялится на Джерарда, который изучал журнал. Смутившись, Фрэнк посмотрел на часы.       — Твою мать, вода, — парень бросился в душевую. К счастью, напор был слабым, и воды из тазика вылилось не так много.       Первым был Джерард. Он жмурился и отплевывался от воды, пока Айеро смывал смесь с его волос, слишком настойчиво пихая его голову в таз.       — Прекрати пытаться убить меня! — Уэй толкнул его задницей. — Дальше я сам.       Фрэнк стал поливать сверху голову Джерарда водой из шланга, пока тот стоял, наклонившись и упершись руками в колени. Они стояли так долго, пока тонкие струйки стекали по его прядям.       — У меня такое ощущение, будто на меня ссут, — прервал молчание Уэй. Айеро хихикнул, но продолжал поливать его голову, потому что настойчивая пена все никак не хотелась смываться.       Наконец, когда шея Джерарда затекла, как и его ноги, он отжал волосы, стряхивая с ладоней волоски.       — Вы с Рэем засорили весь слив, — пробурчал Фрэнк, выливая таз и набирая по новой для себя.       — Будто тут кто-то моется, кроме нас, — ответил Джерард. Он вытирал голову приготовленным Айеро полотенцем, взглянув на свое отражение. — Ну, получилось неплохо.       Пока Фрэнк занимался своей головой, Джерард шумел феном, стащенным из тумбочки Рэя, и крутился перед зеркалом. Чистые волосы пушились, вились на концах и были приятными на ощупь, и парень еще раз с наслаждением провел пальцами по ним. Пожалуй, нужно мыть голову почаще.       Джерард залил тюбик краски в миску Майки, которая, скорее всего, из желтой превратится в зеленую, и снова сел перед зеркалом, начиная красить переднюю часть.       — Помоги мне покрасить макушку, я нихрена там не вижу, — Уэй корячился, пытаясь выгнуться так, чтобы его глаза оказались на затылке.       Фрэнк, вытеревшись полотенцем, стащил с него перчатки.       — Да, тебе идет этот цвет, — сказал он, заставив Уэя смотреть прямо перед собой, пока он размазывал яркую краску по его осветленным корням. В каких-то местах цвет был зелёным, напоминающий травянистый, а в каких-то — почти голубым. Джерард обеспокоенно елозил.       — Перестань дергаться, — Фрэнк стал интенсивнее работать пальцами.       — Нужно втирать краску не в кожу, а в волосы, — съерничал Уэй. — Добавь больше по краям.       Несмотря на его ворчание, он уже был доволен результатом. Ему нравился этот цвет. Джерард, наконец, снял мусорный пакет, чувствуя, как от него стало сильнее нести потом.       — Я думаю, тебе все-таки надо помыться, — поморщился Фрэнк, выкидывая перчатки в мусорку.       — Тебе тоже не помешало бы, знаешь, — Джерард снова плюхнулся на кровать Рэя и раскрыл журнал.       — Ну давай тогда сделаем это вместе. Нет, я имею ввиду не одновременно вдвоём, а по очереди, — Фрэнк спешно добавил, увидев ухмылку Уэя.       — Ладно. Давай сюда, у меня двадцать минут. Тут ещё про скорпионов написано, — Джерард похлопал по кровати рядом с собой, улыбаясь.       Айеро готов был читать любые журналы, лишь бы быть вместе с ним.

***

      — Надеюсь, голубые волосы Джерарда и моя позеленевшая миска никак не связаны между собой, — сказал Майки утром, когда вся группа сонно продирала глаза, пытаясь умыться и приготовить завтрак (главным образом, Рэй).       — Они не голубые, а бирюзовые, — донеслось из постели Джерарда.       — У тебя всегда была зелёная миска, ты о чем, — голос Фрэнка звучал немного приглушенно, пока он натягивал на себя несколько слоев футболок.       — Черт, а где моя зубная щётка? — послышалось из душевой, и Джерард накрыл голову подушкой, зарываясь под одеяло.       — Всё-таки он чистит зубы, — пробормотал Фрэнк.       — Это ты виноват, — прошипел Уэй, и Айеро кинул в него носки.       — Я не выдавливал чертову краску в его миску, — прошипел Фрэнк в ответ. Джерард повел плечами и затих под одеялом, однако стоило Айеро отвлечься, как парень ущипнул его за зад. Фрэнк вскрикнул и уселся в отместку прямо на Джерарде, который стал трепыхаться, пытаясь скинуть его с себя.       — Фрэнк, а ты знал, что мой брат спит без трусов? — сказал Майки. Рэй подавился чаем.       Айеро решил это проверить и сдернул с Уэя одеяло. Послышался визг, и Фрэнк с красным лицом быстро скрылся в туалете.       — Спасибо, Майки, — пробурчал Джерард, уже одевшись и заваривая кофе.       — Это за мою миску, — ухмыльнулся его брат. — Я думал, он знает.       Джерард покачал головой и никто не увидел, как он улыбнулся самому себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.