Когда мужчины не справляются...

NC-17
Завершён
33
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 25 647 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава 8

Настройки
Бекки проснулась рано утром. За окном ещё только начинало светать, и времени до работы было очень и очень много. Рядом мирно посапывала Люси. В комнате царил тихий утренний полумрак. Бекки выбралась из-под одеяла, подошла к окну и приоткрыла форточку. Лёгкий утренний ветерок обдал её своей свежестью и прохладой. Откуда-то из далека доносился шелест листьев. «Скоро уже осень», — подумала Бекки и посмотрела на календарь. До начала сентября оставалось ещё две недели. Она вернулась в кровать и легла на спину. Смотря в потолок, Бекки задумалась о том, что произошло между ней и Люси этой ночью. Всё казалось ей каким-то нереальным, будто это происходило не с ней, а с её двойником. Однако всё это было правдой, и оставалось только признать произошедшее действительностью. Почему же Бекк всё никак не могла этого сделать? Она и сама не знала ответа на этот вопрос. «Наверное, — решила она для себя, — после всего, что случилось, я не чувствую себя использованной. Слишком непривычное ощущение после целого ряда недавних событий». Спустя минут двадцать, она окончательно убедила себя в правдивости этой мысли и переключилась уже на саму Люси. «А ведь я о ней почти ничего не знаю, — думала Бекк. — Есть ли у неё семья, кем она работает, какое у неё хобби». И тут Бекки с ужасом вспомнила, что обещала Райли узнать, кем работает Люси. «Хорошо, — зафиксировала она у себя в голове, — это будет первое, о чем я её спрошу за завтраком». Разобравшись с мыслями, Бекк завела будильник, что стоял рядом на прикроватном столике, чтобы не опоздать на работу, завернулась получше в одеяло и снова уснула. Проснувшись второй раз, уже по будильнику, Бекки обнаружила, что Люси в её кровати нет. Отойдя от лёгкого испуга и удивления, она прислушалась: с кухни доносился неразборчивый шепот и ещё какие-то звуки. — Люси, — громко позвала Бекк, — это ты здесь? — Да, я на кухне, — донёсся голос Люси, — вставай и пойдем завтракать, я как раз заканчиваю готовить! Бекки успокоилась. Она встала с кровати и отправилась в ванную приводить себя в порядок. Когда она пришла на кухню, Люси как раз заканчивала накрывать стол. — Ух ты, как всё вкусно! — восхитились Бекки, увидев обильный завтрак. — Садись, попробуй, — ответила Люси, — я сильно торопилась, поэтому не могу обещать, что это будет настолько вкусно, насколько должно быть. Бекки села за стол и попробовала одно из блюд. Оно так и таяло во рту, чем вызвало восхищение Бекк. — Черт возьми, как же вкусно! — воскликнула она. — Это великолепно!. — Рада, что тебе понравилось! — дружелюбно сказала Люси. Дальнейший прием пищи проходил в молчании, прерываемом постоянным перестукиванием столовых приборов. — Что ж, а теперь мне пора бежать, — сказала Люси как только закончила есть, — а то я опоздаю на работу. — Ладно, — доедая последнюю порцию отозвалась Бекк, — беги тогда, пока не уволили. — Спасибо, кстати, за ужин, — выходя из-за стола поблагодарила Люси. — А тебе за завтрак, — поспешила ответить Бекк. Люси уже была почти в дверях, когда Бекки вспомнился что надо всё-таки узнать про работу подруги. — Кстати, а кем ты работаешь? — поинтересовалась она. — Да так, — ответила Люси, — бумажки перекладываю. А теперь мне пора. До встречи, Бекк! — Но всё-таки, — не унималась Бекки, — кем? — Бекки, я ж уже сказала, ничего особенного! — слегка раздражённо ответила Люси. — И потом, я уже скоро опоздаю на работу! И ты, кстати, тоже! Она открыла дверь и быстро направилась в сторону автобусной остановки. Бекки посмотрела на неё ещё немного через окно, а затем взглянула на часы: ей оставалось совсем немного времени, чтобы собраться и успеть на работу вовремя. Именно так она и поступила. Мысль о неудачной попытке узнать про работу Люси ещё какое-то время покрутилась у неё в голове, но вскоре ушла, освободив место для повторных воспоминаний о произошедшем этой ночью, в которые погрузилась Бекки во время поездки в автобусе в офис. *** В то утро Райли проснулся в необычайном воодушевлении. Хорошо выспавшись, в первые за несколько месяцев, он ощутил громадный прилив энергии и намеревался поскорее направить её в нужное русло. Проверив системы безопасности и убедившись, что всё в порядке, он быстро позавтракал и приступил к изучению образцов и поиску необходимой формулы. — Что ж, — рассуждал он вслух, — теперь я вижу что с этим все-таки можно работать. Она начертил несколько схем, которые уже начинали походить на начало готово решения. И ещё раз порадовался: — Какая же всё-таки великая вещь, этот сон! Весь день он проработал в поте лица. Проведя доброю сотню экспериментов и исчертив целую пачку бумаги, он построил более ли менее внятную схему добычи формулы и даже успешно завершил первый этап. Он был безумно доволен собой. Работа кипела во всю и здесь он был мастером, который может создать всё, что ему будет угодно! Примерно такие мысли посещали его голову весь день, а под вечер он впервые за долгое время решился отдохнуть так, как уже давно не отдыхал: подышать свежим вечерним воздухом и побыть на улице. Сегодня он решил позволить себе эту роскошь. *** Бекки направлялась в сторону бункера Райли. Рабочий день был уже окончен, впереди маячило два выходных, а это означало, что появилась возможность немного отдохнуть от бешеной суеты курьера и насладиться мгновениями жизни, которая порой слишком быстро пролетает. С работы она направилась сразу сюда: Анна, как и следовало ожидать, затаилась после очередной выходки, а Люси обычно возвращалась домой поздно, поэтому навещать её сейчас тоже не имело смысла. В результате, Бекк направилась именно сюда. По пути она каким-то чудом встретила Кейт. Они обе обрадовались, обнялись, как будто были знакомы уже несколько лет, и вместе пошли к Райли. Каково же было их удивление когда они увидели его стоящим возле входа в собственный бункер и задумчиво вглядывающимся в вечереющее небо и облака, что плыли по нему. — Привет, Райли, — крикнула Кейт, когда они подошли достаточно близко. — О, привет всем! — вышел из транса Райли. — Рад вас видеть! — Мы тоже! — радостно ответила Бекк. — Кстати, Рай, что за необычные решения? — поинтересовалась Кейт. — Ты про улицу? — улыбнулся он. — Я успешно выполнил первый этап по добыче формулы и решил проветриться, а то страшно давно уже этого не делал. — Неплохая мысль! — поддержала Кейт. — Значит, говоришь, у нас скоро будет новое лекарство? — Именно! — похвастался он. — Это просто отличная новость! — воскликнула Бекки. — Значит уже скоро мы сможем осуществить наш план? — Ага! — Наконец-то мы переделаем этот чертов мир! — громко крикнула Кейт. — А заодно оплатим Анне за всё что она со мной сделала! — присоединилась Бекки. — Дамы, тише! — резко прервал их Райли. — Нас могут услышать, а нам это совершенно не нужно! — Райли, да ты ж у нас чертов гений! — возмутилась Кейт. — Чтобы ты и не справился с такой мелочью?! Чушь какая! — Лучше не создавать ситуации, из которых потом придется всеми силами выпутываться! — тихо ответил Райли и отвернулся в сторону бункера. — Да ладно тебе, Рай, — попыталась исправить ситуацию Кейт, — давай лучше отметим твой прорыв, ты молодец! — Отличная идея, Кейт! — поддержала её Бекки. — Ладно, — глубоко выдохнул Райли, повернулся к ним и улыбнулся, — давайте отметим! — Ура-а! — в один голос завопили девушки. — Поехали! Вместе они отправились в глубины бункера. Однако по пути внутрь их ожидало глубокое разочарование. На середине пути завопила сирена и замигали красные лампы, от чего все трое резко остановились в полном недоумении. — Внимание! Обнаружено устройство слежения! — оповестил механический голос. — Дальнейшее продвижение без кода доступа невозможно! — Твою мать! — выругался Райли. — На ком-то из вас жучок! — Но на ком?! — удивилась Бекки. — Хороший вопрос, — недоумевающие согласилась Кейт. — Так, сейчас вы остаётесь здесь, а я схожу внутрь и принесу прибор для поиска прослушки! — скомандовал Райли. — Даже не думайте за мной идти! И больше вообще ни слова — всё могут использовать против нас! — Внимание! Обнаружено устройство слежения! — повторил механический голос ещё раз. — Код доступа 19 85 52 — отчеканил Райли, и сирена прекратилась. — Райли, что.? — начала Кейт. — Я же сказал, ни слова! — грозно ответил Райли, и, ругаясь сквозь зубы, ушел в глубины бункера. Когда он не пришел в течение первых пяти минут, Бекки с Кейт поняли, что ждать им придется долго. Они молча сели друг напротив друга, облокотившись на стены. В тот момент каждая их них думала, где же она совершила промах и где-то глубине души всё же надеялась, что беду на их проект навела не она сама, а другая. Через десять минут вернулся Райли. На нем не было лица. Вернее сказать, оно все же было, но глубоко печальное и даже в какой-то мере постаревшее. В руке его был небольшой самодельный сканер. Райли Джефферсон тяжело вздохнул. Он наперед понимал что добром это уже точно не кончится… Ещё раз тяжело вздохнув, он провел сканером по телу Кейт. Пусто. Она облегчённо вздохнула. Но в ту же секунду у неё внутри всё сжалось. «Если не я, значит она, — подумала Кейт, — я не желала тебе зла, Бекк, правда». «Удивительно, — подумала она следом, — ещё минуту назад я так боялась оказаться той, кто принесла нам неприятности, а теперь изо всех сил сочувствую Бекки. По-настоящему удивительно. Хотя и логично, она всё-таки моя подруга». Её мысли прервал запищавший сканер, сработавший на воротнике офисной униформы Бекк. Райли внимательно осмотрел воротник. Снаружи устройства не было видно, однако нечто прямоугольное прощупывалось внутри. Также он обратил внимание на неровный, грубоватый шов, скрепляющий вместе два слоя ткани. Очевидно, он был сделан уже после пошива формы, да ещё и на скорую руку. Райли достал небольшой нож и распорол воротник. В его руки тут же выпала небольшая прямоугольная микросхема с маленьким микрофоном. Осмотрев её повнимательней, Райли обнаружил, что здесь же располагался модуль спутникового отслеживания. — Неплохая вещица! — впечатленным тоном отозвался Райли. — Кто-то хотел очень много о тебе узнать, Бекки. Бекк вопросительно посмотрела на Райли. Он кивнул в ответ и поместил схему в специальную выемку в сканере. Через минуту изучения встроенного дисплея он чертыхнулся. — Шифруются! — ещё более впечатленным тоном произнес Райли. — Кому-то, видать, слишком серьезному ты насолила, Бекк, раз даже мои системы не справляются с этим шифром. Что ж, тогда надо уничтожить эту штуку. В следующую секунду он нажал на кнопку, послышалось небольшое гудение, а затем от схемы пошел дымок. — Сгорела! — констатировал он. — Теперь мы можем пройти внутрь и обсудить произошедшее! Они шли по мрачным коридорам в самое сердце бункера. Лампы, как обычно, слегка мерцали, освещая облезло-серые стены. На всем пути никто из всех троих не отважился произнести ни слова. Только лёгкое гудение ламп да равномерное отстаивание шагов нарушало тишину. В воздухе царило напряжение. Они вошли в главную комнату. Райли молча сел за небольшой столик, стоявший недалеко от приборной панели и лаборатории. Бекки и Кейт последовали его примеру. Все трое опустили головы. Немного погодя, всё-таки пересилив себя, Райли начал. — Ну и что мы теперь будем делать? — строго, но печально произнес он. — Сражаться, — осмелилась ответить Кейт, однако её голос дрожжал и никакой уверенности в своих словах у неё не было. — А ты, что думаешь, Бекк? — обратился к ней Райли. В руке у него откуда-то появилась ручка, которую он крутил между пальцев. Бекки молчала. Она и сама не знала, что ответить. Она понимала, что вина за все последующие события лжет на неё, но озвучить это она всё-таки не могла. В горле её пересохло, и всё что могла сделать Бекк — только судорожно сглотнуть. — То-то и оно! — нервно произнес Райли и бросил ручку на стол. — Райли… — начала Кейт, — а как же твоя система безопасности? Она же выдержит? — Кейт, не смеши, — грустно ответил он, — она предназначена отгонять лазутчиков, а узнав, что здесь живёт последний представитель истребленного рода, они зашлют сюда целую армию. Тут уж никаких мин не хватит… — А оружия, ты хочешь сказать, у тебя здесь нет? — настаивала Кейт. — Из оружия здесь только мой пистолет да твоя сломанная бита. Ну, может ещё пороха наберется небольшое количество… — Ну вот! — порадовалась Кейт. — Уже что-то! Добавить гвоздей и получится неплохая такая бомба! — А дальше-то что?! — пессимистично отозвался Райли. — Что нам это даст? — А ты, значит, предлагаешь нам выйти и сразу сдаться властям?! — Я ничего не предлагаю… — устало ответил Райли. — Тогда предлагаю я! Раз уж ты считаешь, что мы должны здесь погибнуть, то давай сделаем это красиво! — Я ничего не считаю… — повторил Райли. — Ну и что ты хочешь? — Скажи, где находятся гвозди и порох, дальше я справлюсь сама, раз ты ничего не можешь! — строго и уверенно отчеканила Кейт. — Ладно… — собрался с духом Райли. — Дадим им бой! — Ну вот! — торжественно воскликнула Кейт. — За дело! — Бекки, ты с нами? — обратился к ней Райли Джефферсон. — Да! — не раздумывая согласилась она. — Тогда идёмте за мной! — воскликнул Райли, встал из-за стола и направился в глубину комнаты к ящикам. Бекки и Кейт последовали за ним. В конце комнаты стояло пять больших крепко закрытых деревянных ящиков. — Так, — начал Райли, — рядом с ящиками лежит несколько ломов, возьмите их, надо добыть содержимое этих деревянных коробок! Через минуту все трое изо всех сил крушили ящики, создавая море шума, состоящего из лязга металла, треска древесины и тяжёлого дыхания. — Кстати, Бекк, — пыхтя спросил Райли, — как думаешь, кто тебе подложил этот жучок? — Не знаю, — с одышкой ответила Бекки — её ящик никак не хотел поддаваться, — но думаю, это была Анна. — Ты уверена в этом? — нанося очередной удар поинтересовалась Кейт. — Нет, но больше просто некому, — ответила Бекки, — да и отношения у нас были хуже некуда. — Что ж, тогда логично, — согласилась Кейт. — Бекк, а ты про нас никому не говорила? — неожиданно спросил Райли. — Нет, мы же договорились! — ответила Бекки как раз в тот момент, кода под её ударом развалился ящик. Она и правда не помнила, что нарушила данное слово. — Это точно?! — Да! Дальнейшую работу они продолжили без разговоров. Когда ящики были разломаны, вся троица села немного передохнуть. Содержимое ящиков представляло собой большую кучу веревок, пороха, гвоздей и две кучи пустых консервных банок. — Да ты прямо идеальный набор собрал, Рай, — шутливо с казала Кейт. — Не хотел я их использовать раньше времени, но, видимо, как раз это время и пришло, — мрачно ответил Райли. — И что будем с этим делать? — уточнила Бекки. — Взрывные банки! — азартно воскликнула Кейт. — Именно! — чуть повеселел Райли. — Давайте я вам покажу. Райли Джефферсон продемонстрировал, как правильно собирать взрывное устройство. И уже через десять минут всё трое с невероятной скоростью готовили запасы для отражения нападения. Вскоре они закончили. Результатом была огромная груда самодельной взрывчатки, наполненной картечью. — Если мы успеем, то надо установить несколько в главном коридоре — это их значительно задержит, — предложил Райли. — Да уж, что-то долго они собираются, — пожаловалась Кейт, — неужто мы всё это зря делали?! Но в следующую секунду из входного коридора донёсся громкий и четкий женский голос. — Нарушители! Выходите с поднятыми руками, вы окружены!
33 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник