Бэтгерл/Найтвинг

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Бэтгерл/Найтвинг

Настройки текста
Ещё месяц назад этот день не должен был отличаться от других. Ещё месяц назад Барбара не хотела его отмечать по причине того, что не было с кем. Но потом появился Дик. Хотя Ричард Грейсон был рядом эти два года, но только сравнительно недавно девушка разглядела в нём больше, чем партнёра по... Ночным вылазкам в город в латексных костюмах. Когда они, скажем так, восстанавливали справедливость с помощью силы под покровительством самого Бэтмена. Но, думаю, Вы, читатель, и так знакомы с нашими героями. Поэтому, после короткого предисловия, пора начать нашу историю...

***

Бэтпещера

13 февраля, 20.00 --- Барби, ты уже час сидишь, уставившись в монитор. Нашла что-то интересное? Высокий темноволосый парень подошел к креслу, в котором сидела девушка, и облокотился на спинку. Барбара, не поворачиваясь, ответила: --- Не совсем. Сегодняшним вечером нет преступной активности. Это меня тревожит. --- Может, они решили дать отдохнуть людям на предстоящем празднике..? Ладно, шутки в сторону. Думаешь, это затишье перед бурей? --- У Брюса есть предположение, что это может быть связано с предстоящим благотворительным балом, который он организовывает в честь Дня всех влюбленных... --- На который ты приглашена в качестве моей спутницы. Дик положил перед ней на стол приглашение. Девушка повернулась к парню и удивленно посмотрела на него. --- Я думала, что буду наблюдать снаружи в костюме Бэтгерл... --- Мы с Брюсом посовещались и решили, что будет лучше, если ты будешь вести наблюдение изнутри. --- Ладно... Но... Барбара хитро взглянула на парня, и тот сдался: --- Да, я хотел придти с тобой на этот балл, и поставил это выше надёжности охраны. --- Но, Дик, мы не можем так поступить... --- Я прошу всего один вечер, не больше. Почему мы не можем провести этот день, как обычные люди?! Он умоляюще смотрел на неё. Девушка вздохнула. --- Хорошо. Может, ты и прав... Итак, который час? Уже восемь вечера! Мне пора. "И как я буду оправдываться перед отцом?! Эх, достанется мне сегодня..." Барбара вскочила, схватила свою сумку и уже направилась к выходу. Но Ричард преградил ей дорогу. --- Ничего не забыла? Девушка театрально закатила глаза и заправила за ухо рыжую прядь волос. Секунду помедлив, она быстро прижалась своими губами к его. Барбс хотела отстраниться, но Дик не дал ей это сделать, продлив поцелуй на несколько секунд. На лице девушки появилась улыбка. --- До встречи, Дик. --- Буду ждать этой встречи с нетерпением, Барби.

Дворец Готэма

14 февраля, 19.05 "Это лучшее, что могло произойти в День всех влюбленных! Именно сегодня! Но ведь как всё хорошо начиналось! Ну почему я вчера не могла ошибаться!" Приблизительно такие мысли крутились в голове Бэтгерл, когда она вместе с Найтвингом и Бэтменом отбивалась от бандитов. А ведь этот день действительно начинался вполне неплохо... Девушка проснулась около десяти утра, и во время завтрака сообщила отцу, что Ричард Грейсон пригласил её на праздник в честь Дня всех влюблённых. Гордону это не очень понравилось. Он недолюбливал Уэйна (и его приемного сына) за весьма легкомысленный образ жизни, что всегда забавляло Барбару, ведь Джим даже не догадывался, что именно Брюс, в костюме Бэтмена, помогает полиции с поимкой преступников. Потом был поход по магазинам, салонам красоты вместе с Марси, ведь "пришла пора показать этим зазнавшимся богачам, кто такая Барбара Гордон". Правда, перед этим нужно было выдержать восторженный вопль, когда её лучшая подруга узнала, что Барби приглашена на бал самим "сыном Брюса Уэйна!"

Дворец Готэма

14 февраля, 18.00 И вот, девушка уже выходит из такси. Рыжие волосы уложены в простую, но элегантную прическу. Синее платье, чуть ниже колен, с корсетом и парящей нижней юбкой. И балетки в тон. В общем, она выглядела великолепно, о чём ей заявил Ричард, как только подошел к ней. --- Дик, ты заставляешь меня краснеть и бояться за свою жизнь. Видишь, те девицы уже готовы вцепиться мне в горло? --- Я бы поспорил, кому именно нужно бояться... Заметила что-то подозрительное снаружи? --- Нет. Меня это очень беспокоит, Дик. Не люблю быть в неведении. Если бы мы знали, хотя бы приблизительно, чего ожидать... Но ни-че-го... А как внутри с обстановкой? --- Всё спокойно. Хочется надеяться, что вечер пройдёт нормально, но... --- Когда подобные надежды сбывались..? Первый час всё было спокойно. Джим Гордон и остальные полицейские, казалось, больше присматривали за девушкой, чем за периметром. И вот, после часа, выданного гостям для общения и прогулок между фуршетными столами, пришло время речи мэра. Питер Эронд, который погряз в коррупции, приготовил высокопарную речь, в которой чуть ли не до хрипоты клялся избавить Готэм от преступности и очистить администрацию от продажных чиновников. --- ... Мы уже на половине пути... Единственная преграда - малый бюджет, который не позволяет воплотить в жизнь наши реформы... Я клянусь, что избавлю город от коррупц... В этот момент Барбара заметила, как официант вытащил пистолет и крикнула Уэйну: --- Мэр в опасности! Официант выстрелил, но Брюс успел среагировать. Пуля пролетела мимо цели. Послышались выстрелы с улицы. К девушке подбежал Дик. --- Минимум два десятка вооруженных. В пяти из них - автоматы. Брюс занимается эвакуацией гостей, пока они не прорвались. --- Подмога..? --- Не успеет. Полицейские долго не продержутся. Нужно переодеваться. Они вместе побежали в соседнюю комнату, переоделись в костюмы, захватили снаряжение и вбежали обратно в зал. Хочется заметить, вбежали вовремя. Трое полицейских были мертвы, остальные, во главе с Джимом Гордоном, спрятались за машинами и отстреливались оттуда. Мало кому из гостей удалось убежать, поэтому мистер Уэйн скрыл их в одной из комнат Дворца и уже был в костюме Бэтмена.

Дворец Готэма

14 февраля, 19.05 Бэтмен обезвредил "автоматчиков". Две шашки с усыпляющим газом помогли справиться с пятью бандитами, но осталось еще десять, с которыми герои как раз дрались. Бэтгёрл ударила одного ногой в грудную клетку. Второго отправил в нокаут, посредством удара головой о пол, Бэтмен. И обезвредил ещё двух. Возле Найтвинга ещё двое лежали без сознания после знакомства их голов с боевыми жезлами. Барбара выхватила дымовую шашку, и... Остальных обезвредили довольно быстро. Послышался вой сирены. Дик ухмыльнулся: --- Вовремя, как всегда. --- Бэтгерл, Найтвинг, вам нужно уходить. Я и капитан Гордон разберемся с полицией. А потом и с гостями. Они синхронно кивнули и выбежали на улицу. Дик обнял Барбару за талию и прижал к себе. Вытащил бэттрос, прицелился на ближайшую крышу и они растворились во мраке.

Крыша одного из домов Готэма

14 февраля, 20.21 На краю крыши какой-то пятиэтажки сидели двое: девушка с рыжими волосами, раздуваемыми лёгким ветром, одетая в костюм Бэтгерл и темноволосый парень в костюме Найтвинга, который держал её за руку. --- Славно отпраздновали день святого Валентина, который должен был стать нашим днём. Неужели так будет каждый раз? Хотя, не могу отрицать, что было весело. --- Барби, нужно надеяться на лучшее. Тем более, ты сама признала, что получилось неплохо... Знаешь, День всех влюбленных ещё не закончился. Может, пойдём ко мне? В холодильнике должна быть какая-то еда и свечки. Для атмосферы. Можем обсудить произошедшее на балу... Девушка рассмеялась. --- Как романтично. Мне нравится всё, кроме последней части. Давай оставим её на завтра... "Как и придумывание объяснения отцу, почему я не пришла домой ночевать..." Ричард поднялся и протянул руку, чтобы помочь встать девушке. Некоторое время они просто молча стояли, держась за руки. Потом посмотрели друг на друга и... Поцеловались...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.