«Прости мне, мама, я влюбилась — Внутри меня пожар!»
Но не озвучу мысли эти, Они теперь — мой дом. Я сохраню его в секрете, В бутоне роз сухом. Он — моя слабость и отрада, Спасение от мук. И я до неприличья рада, Что он — мой верный друг. Добьюсь его любой ценою, И пусть мне повезёт! Вновь слышу голос за спиною: «Иди всегда вперёд! Будь сильной! Следуй своей цели И не смотри назад! Кагами, ты должна быть смелой!» И я шепчу: «En Guarde!»Часть 1
21 августа 2019 г. в 01:15
«Будь сильной! Следуй своей цели!
Иди всегда вперёд!
Жизнь покоряется лишь смелым,
А слабых всех — за борт!
Кагами, ты должна стараться
И лучше фехтовать!
Быть собранной, не расслабляться,
Всегда всех побеждать!»
Так много «Ты должна!», «Будь сильной!»
Я слышу день за днём...
«Носи достойно перст фамильный!»,
«Будь лидером во всём!»
Так принято в семье Цуруги —
Достоинство в крови,
Но я до слёз нуждаюсь в друге
И в искренней любви.
Но остаётся непреклонной
И безразличной мать,
А я, глотая ком солёный,
Сжимаю рукоять
И вновь, до самого заката,
(Того велит родство)
Гонюсь за новым результатом
В копилку «мастерство».
Меня учили — не сдаваться,
Бороться до конца.
Я перестала улыбаться —
Под стать лицу бойца.
Холодной, неприступной стала,
Похожею на мать.
Из своего потенциала
Старалась всё изъять.
Так было раньше, до той встречи,
Где с ним сошлись в бою.
Я помню сильные те плечи
И чувство дежавю.
Во мне вдруг что-то всколыхнулось,
Затмив собой азарт,
И я впервые промахнулась
После его «En Guarde!*»
Вся сила будто испарилась,
К лицу подкрался жар.
Примечания:
* «En Guarde!» — Ан гард (от фр. «К бою!») Сигнал о подготовке к соревнованию. Участники поединка должны занять позиции каждый за своей линией начала боя.