Прекрасная катастрофа

Перевод
NC-17
В процессе
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 4 555 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник

Глава 1: Как он дышал ...

Настройки

Если он на вкус как дождь, выглядит как летний шторм, Борется за тебя, как лесной пожар, он торнадо в человеке. (А тебе нужно держаться и никогда не отпускать его) -Никита Гилл, Прекрасное Бедствие.

***

Вот и всё. Лиам собирался умереть. Ему некуда было идти, он ничего не мог сделать против этих охотников в десяти футах от него. Как будто время замедлилось прямо перед ним, хотя сердце Лиама продолжало биться. Лиам на самом деле не думал о смерти, даже когда всё сводило с ума. Он просто не был готов, ни сегодня, ни завтра. Но он собирался умереть, готов к этому или нет. Он собирался умереть, и было миллион вещей, которые он ещё не сделал, миллион вещей, которые он ещё не сказал. Он слышал, как щёлкают предохранители ружей, и только-только приготовился… Это было всё, что он мог сделать, правда. Лиам не был трусом. Он не собирался просить о своей жизни, не собирался убегать от этой битвы. Лиам посмотрел этим людям в глаза, почти надеясь, что это хоть немного поможет. Но они все еще целятся своим оружием в него, в его голову, в его тело, держа пальцы на спусковых крючках. И тогда они открыли огонь. Лиам вспомнил, как слышал, что лифт позади него слабо зазвенел, но он был слишком занят, пытаясь свернуться в самый крошечный комочек в мире, чтобы задумываться об этом. Коридор больницы залило светом, все звуки слились в белый шум и били по ушам. Лиам просто стоял там, ожидая. Просто ожидая боли, которая запахом пороха жжёт его ноздри. Но боль от пуль так и не пришла. Вместо этого что-то потянуло его назад. И через все выстрелы Лиам открыл глаза, чтобы наткнуться взглядом на Тео. Сам Тео выглядел испуганным. Химера глубоко вздохнул, как только двери лифта закрылись. Он нажал две кнопки на панели управления, и Лиам почувствовал, что лифт остановился, аварийное освещение сменило цвет с холодного белого на красный. — Что ты здесь делаешь? — спросил Лиам, тяжело дыша, опираясь спиной на стену лифта. Тео встал перед ним, снял свою шапочку и сунул ее в задний карман джинсов. — Задаюсь тем же вопросом, — огляделся Тео, пытаясь найти выход из металлического ящика, но его не было. Это был не служебный лифт, но он почему-то не мог открыть маленькую дверь на потолке. Наверное, что-то лежало сверху. Единственным выходом была дверь. Тео повернулся, чтобы посмотреть на Лиама, бета всё ещё слегка задыхался, закрыв глаза и прислонившись к стене. — Ты в порядке? — Да… — Лиам открыл глаза, всё ещё пытаясь ровно дышать. — Спасибо… — Просто впиши это в постоянно растущий список случаев, когда я спасал твою жизнь. — Тео ухмыльнулся ему, и Лиаму впервые не хотелось врезать ему за это по лицу. Честно говоря, Лиам уже давно этого не чувствовал. Он закатил глаза, улыбаясь. — Не буду спорить, чувак. Я был уверен, что умру. — Тео выгнул бровь на это заявление, наблюдая, как бета поворачивается, чтобы посмотреть на дверь. — Их всего трое, — сказал Тео, указывая на коридор, будто три вооруженных до зубов охотника были ничем. — Вот здесь ты не прав. Девкалион мертв, Анук-Ите теперь слились… Мы в такой глубокой заднице. На секунду я был уверен, что умру, не обязательно здесь, от их пуль, просто скоро, очень скоро. Тео тогда озарило, будто током по позвоночнику прошибло. Независимо от того, как легко ему делать вид, что он ничего не боится, его страшило слишком многое. И причина, по которой он боялся, стояла прямо там, перед ним, в ужасе. Лиам Данбар. Глупый, чертовски наивный и добрый Лиам Данбар заполз под его кожу, поэтому Тео был там, с ним, в первую очередь. И было больно видеть, как Лиам напуган. Лиам обычно использовал свой гнев, чтобы скрыть страх, но сейчас он был открыт, вся его растерянность и нервозность выражались в том, как он моргал, как он дышал, как он смотрел на Тео. Однако у Тео не хватило смелости что-либо сказать. Он не мог. Лиам, вероятно, убьет его или никогда больше не взглянет на него, если Тео останется в живых. И Тео был шокирован, когда понял, что для него в порядке вещей мысль, что у него не будет такого Лиама, если это означает, что он хотя бы будет в его жизни, не важно, каким образом. — Но мы должны выбраться отсюда. Мейсон и Кори всё ещё где-то здесь. Мелисса едва вышла из комы, чертов Нолан рассказал мне, как Монро экспериментирует на волках с… — Подожди, подожди, подожди, объясни-ка, — Тео не мог поверить своим ушам, игнорируя разговоры мужчин, находящихся прямо возле лифта. — Нолан? Который пытался выбить из тебя оборотня? Этот Нолан? Ты разговаривал с Ноланом? Как, чёрт возьми, это случилось? А хочу ли я вообще знать, как это случилось? Кори может стать невидимым, всё будет хорошо, и я не знаю как тебя, но Мелисса Макколл сама меня пугает, она умеет постоять за себя, — сказал Тео, положив руки на талию. — Нолан видел, как Монро мучает Итана, ещё одного волка из стаи Скотта, из Лондона, старого друга. Он… сожалеет о том, что сделал, — Лиам закатил глаза, увидев, как преданный Тео выглядел. — Не смотри на меня так, я верю ему, я всё видел своими глазами. Он говорит правду, Монро впрыскивала рябину и аконит оборотням, которых она держит здесь, на этом этаже. — Она хочет знать, как реагируют наши тела, — прошептал Тео, внезапно всё обрело смысл. Он указал на Лиама, поворачиваясь, чтобы оглянуться на дверь. — Меня всё ещё бесит то, что ты с этим Ноланом, так что… — Нет никаких меня и Нолана. По крайней мере, он наконец-то понял, что у настоящих монстров нет клыков и сияющих глаз, это максимум, на который я мог рассчитывать. Тео не мог с этим поспорить, несмотря на его естественную склонность спорить, особенно когда дело касается Лиама. Лиам был прав, это именно то, что им было нужно — убедить людей, что оборотни хотят мира, так же, как и они. Тео был просто в шоке, что первым из всех возможных людей стал Нолан. Чёрт возьми, Нолан, который пытался избить и убить Лиама уже не раз. Так что да, Тео никогда не будет доверять этому ребенку, что бы ни говорил Лиам. Тео ударил пальцами по кнопкам на панели управления лифтом, чувствуя, что сломал костяшки пальцев, когда Лиам оттолкнул его руку. — Какого чёрта ты делаешь?! — прошипел Лиам, не желая привлекать к ним внимание. — Мы не можем оставаться здесь вечно, — пожал плечами Тео, не понимая беспокойства Лиама, и обратился. — Кроме того, мы можем победить их — Нам нужен план, Тео, мы не можем просто вырваться через двери! — Лиам раздражённо потёр переносицу. — Послушай, я не собираюсь умирать за тебя, если это то, что тебя так беспокоит, — ухмыльнулся Тео. Но Лиам покачал головой и перевёл предельно серьезный взгляд на химеру. — Ну, я тоже не умру за тебя, — Тео сглотнул комок, внезапно образовавшийся в горле, быстро моргая, не в силах удержать себя от того, чтобы посмотреть вниз. Лиам видел, как Тео отводит взгляд, прерывает зрительный контакт, чего он никогда не делали. Так Лиам читал Тео, понимал его. Тео тоже боялся, и Лиам это знал, знал, что ему не всё равно. И это только усилило желание Лиама обнять его как можно сильнее, особенно зная, что их ждёт снаружи. Когда Тео снова посмотрел на него, Лиам вспомнил, насколько напуган он был всего несколько минут назад. Лиам испугался, что больше не увидит Тео, это был его самый большой страх. Тео заслуживал лучшей жизни, чем все страдания, через которые он прошел, и Лиам хотел сделать его счастливым, заставить его улыбнуться. Тео выглядел таким красивым, когда действителдействительно искренне улыбался. От воспоминания об этом, коленки ослабли. Но сейчас Тео выглядел потерянным. Тео выглядел так, словно был готов сделать что-то глупое для Лиама, и бета не допустит этого, не снова. На этот раз они сделают всё вместе. — Ах, к чёрту всё. Тео нахмурился, когда Лиам прошептал эти слова, но у него не было времени спросить, что случилось, прежде чем бета прижал его собой к стене, держа руки по обе стороны от его лица, и поцеловал. Сначала это было просто теплое нажатие губ, мягкое и неуверенное, на пробу, так сказать. Потрясенные глаза Тео сфокусировались на закрытых веках Лиама. Химера забыл, как дышать, казалось, мозг отключился и совершенно не хотел управлять конечностями. Лиам целовал его. Тео понятия не имел, что делать. Он думал об этом, даже мечтал иногда, но теперь, когда это произошло, Тео был потерян. Лиам медленно отодвинулся, но расстояние между их лицами было настолько ничтожным, что можно было почувствовать влажное дыхание друг друга. Тео наблюдал, как Лиам моргнул, потянулся обратно, смотря прямо на губы Тео, его красноватый язык высунулся, чтобы почувствовать их вкус. И этого хватило с головой. Тео закрыл глаза, просовывая руку под кожаной курткой, держась за поясницу, и, не задумываясь, наклонил голову, целуя Лиама. Лиам тихонько застонал, его руки обнимали Тео за плечи, разница в росте внезапно забылась, когда Тео притянул Лиама ближе. Лиам провел пальцами по волосам Тео, сжимая пряди, и это чувствовалось таким чертовски правильным. И всё оказалось куда лучше, чем он думал. Руки Тео потянулись под его рубашку, они оба улыбались, когда их тела соприкасались. Раньше они тоже касались друг друга, но теперь все было иначе. Глаза Тео всё ещё были закрыты, когда он почувствовал, как Лиам целует его шею, языком надавливая на кожу, оттягивает ворот футболки, чтобы ещё немного обнажить его. Тео крепко сжал его талию, улыбаясь, когда Лиам качнул бёдрами ему навстречу. Они мало что успели, однако покрасневшие щёки, взлохмаченные волосы и блеск глаз были определённо очевидны. Лиам всё ещё держал в руке лицо Тео, пальцы путались в волосах химеры, а их лбы соприкасались. Тео глубоко вздохнул, закрыв глаза, не решаясь отпустить талию Лиама. — Я не умру за тебя, но я буду сражаться с тобой, — прошептал Лиам, наблюдая, как химера открыл глаза, чтобы посмотреть на него. — Я буду бороться за это, — он неопределённо махнул рукой, указывая на них двоих. Тео почувствовал, как улыбка сама по себе растягивает уголки его губ, и он не боролся с этим. Он схватил Лиама за руку, поцеловав в запястье, крепко прижимая его к себе, и, разорвав телесный контакт, они повернулись к дверям лифта. — Хорошо, тогда… — сказал Тео, наблюдая, как Лиам потянулся к кнопке запуска. — Давай драться.

***

Все будет хорошо, у них все под контролем. Тео и Лиам сражаются как одно целое, чувствуют движения друг друга, будто давно уже срослись в единый организм, стоят над телами охотников, тихо улыбаясь, несмотря на клыки. Кори и Мейсон вышли из какой-то палаты и присоединились к ним. Мейс, заговорщически улыбающийся своему парню, почти сразу понял, что такое бета и химера вместе. Это было очевидно уже по тому, как они смотрели друг на друга. Мелисса, очевидно, была крута, и даже Нолан помог. Но Гейб никогда не входил в их планы. Подросток появился из ниоткуда, и не имело значения, что Тео увидел его раньше, чем кто-либо другой. Это не имело значения, потому что в ту самую секунду никто из них ничего не мог сделать. Его пистолет был готов, нацелен, и он просто нажал на курок. Он нажал на курок, целясь в Лиама.
32 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник