***
Савада Тсунаеши — очаровательный мальчик. Неуклюжий, добрый, ласковый и умилено-привязанный к своей матери. Соседкам остается только вздыхать, что их дети не такие спокойные, как у Наны, наблюдая, как мальчик в очередной раз лез под руки к матери, ненавязчиво требуя внимания. Мальчик жмурится, когда ласковые пальцы касаются лба, убирая мешающие пряди; когда Нана гладит его по голове или перебирает мягкие локоны волос. Тсунаеши похож на маленького, слабого котенка. У котенка нет когтей, нет зубов; он только смотрит очень пристально, пробирающе, но это только иллюзия, верно? Тсунаеши улыбается, бледная кожа щек слегка краснеет от пристального внимания, а глаза по кошачьи зажмурены. Вот-вот, и он замурлыкает. Емицу кивает, посмеиваясь, когда очередные люди говорят, что у него самый очаровательный сын. Емицу, в принципе, согласен. Его сын — воплощение доброты и слабости. Таким детям не место в мафии, поэтому он так сильно скрывал его от Тимотео. Но Тимотео прознал. Тимотео сидит рядом с ним, смотрит на Тсуну, видит Тсуну, и улыбается. Тсунаеши играет с ним в гляделки из-за кресла, отвечает улыбкой на улыбку, но в комнате будто шаровые молнии метаются. Пам. Пам. Пам. Емицу согласен, но помнит. Емицу верит интуиции. Поэтому вздрагивает, когда Тимотео внезапно, слегка лениво, произносит. — Какое у тебя очаровательное дитя, Емицу.***
Первая сцена, которую видит Емицу, когда возвращается домой: Реборн, попивающий кофе на полу избитом Тсунаеши. Тот что-то кричит нервно, пытается выползти из-под репетитора, а тот только пинает его. Емицу делает вид, что все хорошо, что все так, как надо. Емицу ловит внимательный, безмятежный взгляд, в которых ржавчина покрывается льдом, и нервно сглатывает. Поэтому он и не хотел давать оружие в руки этого чудовища.